Compass. Industrielles Jahrbuch 1939: Böhmen und Mähren, Slowakei, Karpatho-Russland. - Page 1402

Book title
Compass. Industrielles Jahrbuch 1939: Böhmen und Mähren, Slowakei, Karpatho-Russland.
Book description
Informationen zu Industrie-, Handels- und Export-Unternehmen Böhmen und Mährens, der Slowakei und Karpatho-Russlands nach 16 Hauptbranchen unterteilt sowie orts- und namensalphabetisch geordnet.
Consecutive pagination
1402
Original pagination
k.A.
Advertising page
no
Category
Glossary
URN
urn:nbn:at:at-compass:zedhia-cpa_000332-6/fragment/virtuelleURNseite=cpa_000332-1402
Content
1430 Česko-německý seznam. Lokomotivy elektrické — Lokomotiven, elektr. Lorňony — Lorgnons Louh sulfitový — Sulfitablauge Louh z chloridu zinečnatého — Chlorzinklauge Louh žíravý n. draselnatý — Aetzkalilauge Louhoochranné nátěry — Laugensehutz-Anstriche Louhový kámen — Laugenstein Loukotě — Radfelgen Loukotě ocelové pro létadla — Felgen aus Stahl für Flugzeuge Loukotě ohýbané a vyřezané — Felgen, gebog. u. geschnitten Loupací stroje — Schälmaschinen Loupaný hrách — Schälerhsen Loupárny kávy — Kaffeeschälereien Loupárny rýže — Reisschälereien Loutky — Puppen Loutny — Lauten Lovecká ténata — Jagdnetze Lovecké boty — Jagdstiefel Lovecké broky — Jagdschrot Lovecké nářadí — Jagdgeräte Lovecké ozdoby — Jagdschmuck Lovecké sklopce — Jagdlappen Lovecké tažené ručnice — Jagdstutzen Lovecké vesty — Jagdwesten Lovecké zbraně — Jagdwaffen Ložiska transmisní — Transmissionslager Ložisková tělesa — Lagergehäuse Ložiskové kovy — Lagermetall Ložiskové oleje chladivé — Lagerkühlöl Ložní látky vulkaniso vané — Bettstoffe, vulkanisiert Ložní plátna — Bettuchleinen Ložní prádlo — Bettwäsche, Bettzeug Ložní přikrývky — Bettdecken Ložní vložky — Betteinlagen Ložní zboží — Bettwaren Lubrikatory — Lubrikatoren Lučebniny — Chemikalien Lucerny — Laternen Luční hrány — Wieseneggen Lufové zboží — Loo-fah-Waren Luisinovo světlo — Luisinlicht Lůj — Talg, Unschlitt Lupek — Schieferton Lupenkové dřevo — Laubsägeholz Lupeny, umělé — Laub, künstliches Lupkový lak — Schellack Lustrové skoby — Lusterhaken Lustry korunní — Kronleuchter Lustry pro plynové a elektr. světlo - Luster für Gas- und elektr. Licht a) kovové — aus Metall b) křišťálové — aus Kristall c) parohové — aus Geweihen d) dřevěué — aus Holz Luxferské hranoly — Luxfer-Prismen Luxusní čluny — Luxusboote Luxusní kamenné zboží — Luxussteinwaren Luxusní kartonáže — Luxuskartonnagen Luxusní nábytek — Luxusmöbel Luxusní obuv — Luxusschuhe Luxusní papír — Luxuspapier Luxusní papírové zboží — Luxuspapierwaren Luxusní porculán — Luxus-PorzeUan Luxusní prádlo — Luxuswäsche Luxusni předměty porculánové, skleněné a kovové — Luxusartikel aus Glas, Porzellan und Metall Lůžkové a polní židle — Liege- und Feldstühle Lýko a lýkové úvazky — Bast und Bastbänder Lysol — Lysol Lysolová náhražka — Lysolersatz Lyžařské vázání — Ski-Bindungen Lýže — Skier Lžice — Löffel Itlaccová příze — Maccogarn Maccové tkaniny — Maccoweben Mackayova obuv — Mackay-Schuhwaren Máčecí hmota Tunkmassen Magnesie — Magnesia Magnesit — Magnesit Magnesitové kameny — Magnesitsteine Megnesitové osvětlení — Magnesiumbeleuchtung Magnesitové pochodně — Magnesiumfackeln Magnesitý siran — Schwefelsäure Magnesia Magneto-elektr. zapalovače pro výbušné motory — Magnet-elektr. Zündapparate für Explosionsmotoren Magnetická ocel — Magnetstahl Magnetovec, ruda — Magneteisenerz Magnety — Magnete Magnolitové obkládání podlah — Magnolith-Fußbodenbelag Majolikovó zboží — Majolikawaren Makarony — Makkaroni Malby — Gemälde Malé benzinové motory — Kleinbenzinmotore Malinová šťáva — Himbeersaft Malířská hlinka — Malerton Malířské barvy — Malerfarben Malířské nádobí — Malergeschirre Malířské šablonové papíry — Malerschablonen-papier Malířské šablony — Maler-Schablonen Malířské štětce — Malerpinsel Malířské štětky — Malerseheibenpinsel Malířství na skle — Glasmalerei Malířství porculánu — Porzellanmalerei Maltosa — Maltose Mandarinky — Mandarinen Mandlovny — Mangel anstalten Mandlový olej — Mandelöl Mandly — Wäscherollen (Mangeln) Mandolíny — Mandolinen Manganová ocel — Manganstahl Manganová ruda — Manganerz Manganové plechy — Manganbronze Manganové tmely — Mangankitt Manganové železo — Ferromangan Manilská vázací příze — Manilabindegarne Manometry — Manometer Mapové podstavce — Landkartenständer Mapy — Landkarten Mapy na spisy — Dukomentenmappen Maraschino (originál) — Maraschino (Original) Margarin, margarínové máslo, margarínový oma-stek — Margarin, — Butter, — Schmalz Mariánské sklo (sádrovec lupenatý) — Marienglas (Gipsspat) Marinované ryby — Marinierte Fische Markisovó hranoly — Markisen-Prismen Marmelády — Marmeladen Martinská ocel — Martinstahl Martinské pece — Martinöfen Máselnice — Buttermaschinen Masky (plynové) ochranné — Gasmasken Masť na kůže — Ledersalbe Mastidla na auta — Aulofette Mastnota vlny — Wollfett Máta peprná — Pfefferminz Matematické nástroje — Mathematische Instrumente Matematické přesné nástroje — Mathematische Präzisions-Instrumente Materiál k montováni porculánu — Porzellan-montierungsmaterial Materiál ku stavbě vagonů — Waggonbaumaterial Materiál na vrchní stavbu — Oberbaumaterierlal Material pro polní dráhy — Feldbahnmaterial Matice (šroubové) — Muttern Matrace z ocelového drátu — Stahldrahtmatratzen Mazací přístroje — Schmierapparate Mazadla nahoty — Schuhschmiere, Stiefelschmiere Mazadla na drátěná lana — Drahtseilfette Mazadla na hnací řemeny — Treibriemenschmiere Mazadla na ozubená kola — Zahnradschmiere
 
Feedback

Feedback

Please tell us your opinion!