Compass. Kommerzielles Jahrbuch 1941: Sudetenland. - Page 987

Book title
Compass. Kommerzielles Jahrbuch 1941: Sudetenland.
Book description
Informationen zu rd. 10.000 sudetendeutschen Industrie-, Handels- und Export-Unternehmen nach 18 Hauptbranchen unterteilt sowie orts- und namensalphabetisch geordnet.
Consecutive pagination
987
Original pagination
2053 (Arabian)
Advertising page
no
Category
Glossary
URN
urn:nbn:at:at-compass:zedhia-cpa_000692-9/fragment/virtuelleURNseite=cpa_000692-987
Content
Česko-německý seznam. 2053 Zboží z dřevoviny — Ilolzstoffwaren Zboží z mořské pěny — Meersohaumwaren Zboží z umělé kůže — Kunstlederwaren Zboží z umělélio kamene — Kunststeinwaren Zboží z višňového dřeva — Weicliselholzwaren Zboží z voskovaného plátna — Wachstuch waren j Zboží ze slonoviny — Elfenbeinwaren Zboží ze surové bavlny — Hohe BaumwoUwaren Zboží ze železného plechu — Eisenblechwaren Zboži ze želvoviny — Schildkrotwaren Zbraně — Waffen Zděře do sudů (špuntovnice) — Spundbüchsen Zděře čerpadlové — Brunnenbüchsen Zdravotechnická opatření — Gesundheitstechn Einrichtungen Zdravotechnická potřeby — Gesundheitstechn. Artikel Zdravotechn. zařízení — Gesundheitstechnische Anlagen Zdravotní studně — Hygiene Brunnen Zdrhovadlo — Reißverschluß Zdvihaci kozlíky — Hebeböcke Zdvíhadla — Winden Zdvíhadla nákladních vozů — Fuhrwerkswinden Zdvihadlové řetězy — Hebezeugketten Zdvihadla stavební — Bauwinden Zdviháky na dřiví — Holzverladewinden Zdvíže stavební — Bau-Elevatoren Zdvižová kola — Hubräder Zednické štětky — Maurerpinsel Zefiry — Zephire Zeleninové konservy — Gemüsekonserven Zhušťovače — Kompressoren Zhušfovače vzduchu — Luftkompressoren Zhušťovací čerpadla — Kompressionspumpen Zimní podšívky — Winterfutterstoffe Zimní zahrady — Wintergarten Zinek — Zink Zinek v tyčích — Zink in Stangen Zinková běloba — Zinkweiß Zinková destilační kamna — Zinkdestillieröfen Zinková kolínka — Zinkknie Zinková litina — Zinkguß Zinková ruda — Zinkerze Zinková šeď — Zinkgrau Zinkové lepty — Zinkätzungen Zinkové peřestky — Zinkblenden Zinková zeleň — Zinkgrün Zinková žluť (pravá) — Zinkgelb (echt) Zinkování (elektrolytické) — Verzinkungsanlagen (Elektrolyt) Zinkové ornamenty — Zinkornamente Zinkové přípravky — Zinkpräparate Zinkové štočky — Zinkklischee Zinkový drát — Zinkdrakt Zinkový plech — Zinkblech Zlacené zboží — Vergolderwaren Zlacení v ohni — Feuervergoldung Zlatá síra — Goldschwefel (Schwefelantimon) Zlaté kování — Goldbeschläge Zlaté laky — Goldlacke Zlaté a stříbrné opilky — Gold- u. Silherkrätzen Zlaté namáčecí barvy — Goldtauchfarbe Zlaté řetézy — Goldketten Zlaté rudy — Golderze Zlaté zboží — Goldwaren Zllatnické nástroje — Goldarbeiter-Werkzeuge Zlaato — Gold Zlato k účelům průmyslovým — Gold für industrielle Zwecke Zlatolišty —Go I d lei sten Zlatotepci — Goldschläger Zlatotiskařské ústavy — Golddruckanstalten Zlattý a stříbrný papír — Gold- und Silberpapier Změkčování — Weichmachnngsanlagen Značková razítka — Signier-Sempel Značkové šablony, písmena a tovární značky — Signierschablonen, Buchstaben u.Fahrikszeichen Značky k rozpoznání dobytka — Vieherkennungs Zeichen Znaky kovové — Metallwappen Znaky, ornamenty a emblemy — Wappen, Orna-mtnte und Embleme Znalci techničtí — Experten, technische Zoubkové cihly do klenutí — Zackenziegel für Gewölbe Zpovědnice a klekátka — Beichtstühle und Betschemeln Zpracování asfaltu a práce asfaltové — Asphaltverarbeitung und Durchführung von Asphaltierungen Zrcadetné železo — Spiegeleisen Zrcadlové dřevo — Spiegelholz Zrcadlové fotokomory —■ Auťnahme-Spiegelretlex-kameras Zrcadlové rámy — Spiegelrahmen Zrcadlové sklo — Spiegelglas Zdříelní podniky — Brunnenunternehmungen Zubní cement — Zahnzement Zubní výplňový materiál — ZahnfüUungsmaterial Zubní voda — Zahnwasser Zubolékařskó nástroje — Zahnárztl. Instrumente Zubotechnické mateiúálie — Zahntechn. Materialien Zubotechnické stroje a přístroje — Zahntechn. Maschinen u. Apparate Zubotechnické vrtačky— Zahntechn.Bohrmaschinen Zuhelůující stroje — Karbonisationsmaschinen Zuhelňující ústavy — Karbonisieranstalten Zvedáky viz Zdvihadla Zvérolókařská léčiva — Tierarzneistoffe Zvérolékařské přípravky — Veterinärpräparate Zvérolókařská přístroje — Veterinär-Instrumente Zvětšovací přístroje pro negativy — Vergrößerungsapparate für Negative. Zvířecí vyživniny — Tiernährmittel Zvláštní ocel — Spezialstahl ZNronce pro dobytek — Viehglocken Zvonicí stroje elektr. (věžních zvonů) — Glocken-läutemascbinen, elektr. (für Turmglocken) Zvonkové misky — Glockenschalen Zvonkové transformátory — Klingeltransformatoren Zvonky, elektr. — Glockenläutewerke, elektr. Zvony — Glocken Zvučné dřevo — Tonholz Zvučné desky — Schallplatten Zvukové signály — Knallsignale Žací stroje — Mähmaschinen, Erntemaschinen Zakárové viz Jacquardové. Žaluzijní lak — Jalousienlack Žaluzijní prkénka — Jalousienbrettchen Žaluzijní řetízky — Jalousienketten Žaluzijní šňůrky a tkanice — Jalousienschntlre und -bänder Žaponlak — Japonlack Žardiniéry — Jardiniěren Žároméry — Pyrometer Žárové koule světelné — Gltlhlichtkolben Žárové látky — Gliihstoffe Žárové punčošky — Glühstrümpfe Žárové zapalovací elektrické patrony — Glüh-zündpatronen, elektr. Žárovky — Glühlampen Žárovky metaxovó — Metaxlampen Žárovky pro kapesní svítilny — Taschenlampen-Glühbirnen Žárovky s uhlíkovým vláknem — Kohlenfadenlampen Žebříky — Leitern Ždímačky — Wringmaschinen Žebřiny — Heuraufen Žebrová topná tělesa — Rippenheizkörper Žebrové dřevo — Rippenholz Žebrové trubky — Bippenrohre Žebrovité plechy — Rippenbleche Žehadla — Brennstempel Žehličky — Bügeleisen a) lité — Aus Eisen gegossen b) železné kované — Aus Eisen geschmiedet c) mosazné — Aus Messing
 
Feedback

Feedback

Please tell us your opinion!