Compass. Kommerzielles Jahrbuch 1940: Sudetenland. - Seite 11

Buchtitel
Compass. Kommerzielles Jahrbuch 1940: Sudetenland.
Buchbeschreibung
Informationen zu rd. 10.000 Industrie-, Handels- und Export-Unternehmen des Sudetenlandes nach 18 Hauptbranchen unterteilt sowie orts- und namensalphabetisch geordnet.
Fortlaufende Paginierung
11
Original-Paginierung
7 (Arabian)
Werbeseite
nein
Kategorie
Inhaltsverzeichnis
URN
urn:nbn:at:at-compass:zedhia-cpa_000565-9/fragment/virtuelleURNseite=cpa_000565-11
Content
7 Ročenka obsahuje: Znázornění veškerých firem (bílý papír)................................ 129—548 Abecední rejstřík firem (bílý papír) ........................................ 17 Abecední rejstřík zboží výrobců (šedomodrý papír)........................... 561 Abecední seznam všech míst (růžový papír).................................. 81 Zkratky........................................................................ 13 Učelno jest ročenku následovně používat!: Nejprve si vyhledáme příslušnou stránku v rejstříku zboží, načež v indexu nahlédneme v stránku, na níž se pojednává o hledané firmě. Znění firmy jest veskrz ležatým písmem sázeno. Jméno majitele firmy (společníka) jest uvedeno, v tom případě že toto jméno obsaženo je již v názvu firmy, toliko začátečním písmenem. Lannuaire contient: Dictionnaire des raisons sociales (papier blane) - . . . . 129—548 Index alphabétique des raisons sociales (papier blane)........................................ 17 Liste alphabétique des marchandises produites (papier gris-bleu) . . 561 Liste alphabétique des lieux (papier rose)................................................... 81 Liste des abréviations et explication des signes ............................................. 13 II est ä propos de servir de ľannuaire de la maniere suivante: Premiěrement voyez la liste alphabétique des marchandises, consultez alors ľindex alphabétique des raisons sociales et vous trouverez les pages cherchées. Le texte méme des raisons industrielles est généralement en itálique, Enrégistrations en plusieurs langues sont en paranthěses. Le nőm du possesseur étant égal ä la raison est marqué de la lettre initiale. The Year-book contains: Directory (white paper).......................................................... 129—548 Index of directory (white paper)........................................................... 17 List of goods made with list of producers (gray-blue)............................... 561 List of places (redish paper)..................................................................................... 81 List of abbreviations and explanation of signs............................ 13 Seeking producers of certain articles it is recommended to use the book as follows: First consult the alphabetic list of goods; than refer to the index of directory, where you will find the pages wanted. The wording of the industrial firms is printed in italics. The name of a firm possessor being of the same tenor as the firm is marked by the initial letter. Easta obra contiene: Registro de las razones industriales (papel bianco)............................ 129—548 Indice alfabético (papel bianco)......................................................... 17 Lista alfabética de las mercaderías fabricadas por fabricantes (papel griso) 561 Topografia (papel roseo)................................................................. 81 Lista de las abreviationes y llava de los signos......................................... 13 Al buscar á los fabricantes de algún articulo, es conveniente servitse d* este anuario del modo siguiente: Véase primero la lista alfabética de las mercaderías, consúltese en seguida el índice alfabético de las razones industriales y se hallará la pagina en que se eneuentran los fabricantes respectivos. El texto mismo de las razones sociales está impreso por lo general en caractéres italicos. Si el nombre del proprietario de alguna casa fuere igual á la razón social, estará designado por la létra iniciál.
 
Feedback

Feedback

Bitte teilen Sie uns Ihre Meinung mit!