Industrie-Compass 1960 - Seite 2622

Buchtitel
Industrie-Compass 1960
Buchbeschreibung
Firmenkundliche Beschreibung von rd. 30.000 Erzeugerfirmen und Dienstleistungsbetrieben für Industrie und Gewerbe in Österreich nach 19 Hauptbranchen sowie orts- und namensalphabetisch geordnet.
Fortlaufende Paginierung
2622
Original-Paginierung
2392 (Arabian)
Werbeseite
nein
Kategorie
Register
URN
urn:nbn:at:at-compass:zedhia-cpa_000556-9/fragment/virtuelleURNseite=cpa_000556-2622
Content
2392 Registre des marcTiandises. Meubles en Tőle d’Acier — Stahlblechmöbel Meubles et Installations de Bureau — Büromöbel und -Einrichtungen Meubles et Lits Pliants — Klappmöbel und -Betten Meubles pour Chambres & Coucher Schlafmöbel Meubles pour Enfants — Kindermöbel Meubles pour Hotels — Hotelmöbel Meubles Rembourrés — Polstermöbel Meubles Rustiques — Bauernstubenmöbel Meules — Mühlsteine Meules — Schleifscheiben Meules a Fileter — Gewindeschleifscheibe Meules pour moulins á ciment — Mahlkörper für Zementmühlen Mica — Glimmer Mica de Fer — Eisenglimmer Mica-Stéatique — Glimmertalkum Micrometres — Mikrometer Microphones — Mikrophone Microscopes — Mikrokospe Microtomes — Mikrotome Miel Artificiel — Kunsthonig Mine de Plomb et Minéral de Zinc, Concentrate de - — Blei- und Zinkerz-Konzentrate Minerai Antimonial — Antimonerz Minerai au Molybdéne, Concentrate de - — Molybdänerz-Konzentrate Minerai de Cuivre — Kupfererze Minerai de Fer — Eisenerze Minerais — Erze Minerai de manganese — Manganerz Mineral de Zinc, Concentrate de - — Zinkerz-Konzentrate Mines de Crayons — Bleiminen Mines de Graphite — Graphitminen Mines pour Crayons Encre — Kopierminen Minium — Minium Minium de plomb — Bleiminium Minuteries, Ělectr. — Elektr. Schaltuhren Mirroirs ä Barbe — Rasierpinsel Mirroirs ä Regarder en Arriere, pour Automobiles — Kraftwagenrückblickspiegel Modeles — Modelle Modeles Anatomiques — Anatomische Modelle Modeles de Chaussures — Schuhmodelle Molescine — Moleskin Molybdene — Molybdän Monnaies et Medailles — Münzen und Medaillen Monofils-Nylon — Nylon-Monofile (-faden) Monogrammes en Argent — Silbermonogramme Montage d’Horloges — Uhrenmontage Montage de Grandes Plaques — Groß-plattenmontage Monte-Charges Inclinés — Schrägaufzüge Montres — Uhren Montres-Bracelets — Armbanduhren Montres de Poche — Taschenuhren Monture de Lunettes — Brillenfassungen Monture de Verrerie, Monture de Porce-laine — Montierte Glas- und Porzellanwaren Montures de Lunettes — Augengläserfassungen Montures et Ferrures pour Sacs ä Main — Taschenbügel und -Beschläge Montures sur Verres — Glasmontierungcn Monuments Sépulcrals — Grabdenkmäler Mortier ä l'Epreuve du Feu — Mörtel, feuerfester Mortier Dinas — Dinasmörtel Mosaique de Verre — Glasmosaik Mosaique et Plaques de Mosaique — Mosaik und Plattenmosaik Moteurs — Motoren Moteurs á Air Comprimé — Druckluft motorén Mcteurs ä Combustion — Verbrennungsmotoren Moteurs ä Gaz — Gasmotoren Moteurs ä Gaz de Bois — Holzgasmotoren Moteurs á Rectifier et á Polir — Schleifund Poliermotoren Moteurs á tambour — Trommelmotoren Moteurs d’Automobiies — Kraftwagenmotoren Moteurs de Faible Puissance — Kleinmotoren Moteurs de Lessiveuses — Wasch-maschineninotoren Moteurs Diesel — Dieselmotoren Moteurs Electriques — Elektromotoren Moteurs Electriques de Faible Puissance — Elektro-Kleinmotoren Moteurs Electriques Submergés — Unterwasser-Elektromotoren Moteurs pour Bateaux — Bootsmotoren Moteurs pour Machines á Coudre — Näh-maschinen-Motoren Motocyclette« — Krafträder Mouchoirs — Taschentücher Mouchoirs Brodés — Bestickte Taschentücher Mouchoirs de Dentelles — Spitzentaschentücher Mouchoirs de Tete — Kopftücher Moulages en Acier — Stahlformmassen Moules de Coulage par Injection en Matiěre Plastique — Kunststoífspritz-formen Moules et Formes á Souffler pour Usines de Verre — Blas- und Preßformen für Glasfabriken Moules pour Injection — Spritzgußformen Moulins — Mühlen Moulins ä Café — Kaffeemühlen Moulins á Couleurs — Farbreibmühlen Moulins á Décortiquer, Peler — Schäl-mtihlenbetriebe M-oulins ä Epices — Gewürzmühlen Moulins á Fruit et Raisin — Obst- und Traubenmühlen Moulins ä Pavot — Mohnmühlen Moulins á Sucre — Zuckermühlen Moulins pour le Graines de Pavot — Mohnmühlen Moulins pour le Nettoyage des Graines — Getreideputzmühlen Mousseline — Mull Mousseline — Musselin Mousseline de Pansement — Gaze (Verbandmull) Mout Doux — Süßmoste Moutarde — Senf Moyen Antirouille — Rostschutzmittel Moyens ä Incandescence et á Signalisation — Leucht- und Signalmittel Moyens pour lessiver les gants — Handschuhwaschmittel Moyens renflantes — Quellmittei Moyeux Avants pour cycles et remorques — Vorderradnaben (für Fahrräder und -anhänger) Moyeux á Trois Vitesses — Dreigangnaben Multiplicateurs, Machines et Appareils — Vervielfältigungsapparate und -Maschinen Museliěres — Maulkörbe \ Nankin — Nanking Naphthaline — Naphthalin Nappes en Papier — Papiertischtücher Nattes de Bains — Badematten
 
Feedback

Feedback

Bitte teilen Sie uns Ihre Meinung mit!