Industrie-Compass 1960 - Seite 2621

Buchtitel
Industrie-Compass 1960
Buchbeschreibung
Firmenkundliche Beschreibung von rd. 30.000 Erzeugerfirmen und Dienstleistungsbetrieben für Industrie und Gewerbe in Österreich nach 19 Hauptbranchen sowie orts- und namensalphabetisch geordnet.
Fortlaufende Paginierung
2621
Original-Paginierung
2391 (Arabian)
Werbeseite
nein
Kategorie
Register
URN
urn:nbn:at:at-compass:zedhia-cpa_000556-9/fragment/virtuelleURNseite=cpa_000556-2621
Content
Registre des marchandises. 2891 Matelas á Fils d'Acier — Stahldrahtmatratzen Matelas á Fils de Fer — Drahtmatratzen Matériaux de Construction — Baumaterialien, Baustoffe Matériaux de Construction des Coussinets Matériaux de Construction pour Forges — Hüttenbaustoffe Matériaux d’Emballage — Verpackungsmaterial — Lagerbaustoffe, Lagerwerkstoffe Matériaux d’Etanchement, Dichtungs- materiaiien Matériaux Isolants — Isoliermaterialien Matériaux Isolants en Coton, en Jute et en Laine de Verre — Isolierzöpfe Matériaux pour Tapissiers — Tapezierermaterial Matériaux Tannants — Gerbstoffe Matériaux Vieux, Utilisation de - — Altmaterialverwertung Matériel d’Affinage de Cuivre — Kupfer-raffinierungsmaterial Matériel d’Ateiiers — Werkstättenmaterial Matériel d’Installation, Interrupteurs et Fusibles — Installationsmaterial, Schalter und Sicherungen Matériel de Filtrage — Filtermaterialien, Filtriermateralien Matériel de Toiture — Dachdeckungsmate-ria! Matériels d’Incendie — Feuerwehrarmaturen Matériel Électrique — Elektromateriál Matériel Electrique pour Automobiles — Kraftfahrzeug-Elektromaterial Matériel Electrique pour Coupe-Circuits — Sicherungsmaterial, elektfl Matériel Isolant de Construction — Bau-isolierstoffe Matériel pour Installations Frigorifiques — Kiihlanlagen-Betriebsstoffe Matériel pour Lignes Aériennes — Frei-leüungsmaterianen Matériel pour Sonneries Electr. — Klingel-material Matériel Réfractaire — Feuerfeste Materialien Matériel Résistant — Widerstandsmaterial Matiěre á Piler Résistante au Feu — Hoch-feuerfeste Stampfmasse Matiěre á Polir — Poliermasse Matiěre á Saumurer — Pökelstoffe Matiěre Agglutinante de Peintre — Mal-bindemittej, Malerbindemittel Matiěre d’Ajoutage pour Beton — Beton-zusatzmittel Matiěre Fine á l’Epreuve du Feu — Hoch-feuerfeste Edelwerkstoffe Matiěre Isolante, électro Elektro-Isolier- material Matiěre Lutante — Dichtungsmaterial Matiěre Plastique — Plastilin Matiěres Agglutinantes — Klebstoffe Matiéres collantes — Klebemittel Matiěres d’Ajoutage pour Mortier et Ciment — Mörtel- und Zementzusätze Matiěres ďapplication en plastiques — Kunststoff-Beschichtungen Matjěres et Masses de Protection Ther-mique — Wärme- und Kälteschutzmassen und -Mittel Matiěres Premiěres pour la Fabrication de Brosses — Bürstenrohstoffe Matiěres pulvérisées — Pulverisierungen Matrices ä Decouper et ä Estamper — Schnitte und Stanzen Matrices á Papier — Papierprägungen Matrices d’Acier — Stahlstempel Mäts de Sondage et d’Extraction — Freisicht-Bohr- u. Fördermaste Mécanismes Unitaires á Percer — Einheitsbohrvorrichtungen Měches — Dochte Měches — Zündschnüre Měches á Bougies — Kerzendochte Měches á Briquets — Feuerzeugdochte Médailles — Münzen und Medaillen Médailles et Insignes — Orden und Ehrenzeichen Médicaments — Heilmittel Mélanges de Café — Kaffeemischungen Membrane-Regulateurs de Pression — Membrandruckregler Membranes pour Haut-Parleurs — Membranen für Lautsprecher Menuiseries — Tischlereien Menuiseries de Moděles — Modelltischlereien Mercure — Quecksilber Mérule, Anéantissement de la - — Hausschwammbekämpfungsmittel Mesurages Miniěrs — Bergbauvermessungen Mesure á Distance et Comptage ä Distance de Grandeurs Electriaues — Fernmessung und Fernzählung elektr. Größen Mesures á Rubán pour Bétail — Viehmeßbänder Métái — Metall Métái Antifriction — Lagermetall Métái Leger — Leichtmetall Métái Précieux — Edelmetalle Métái pour Caractěres — Schriftmetall Métallisation — Metallisierungen Metallic constructions — Metallkonstruktionen Métaux Durs — Hartmetalle Métaux en Feuilles — Blattmetalle Métaux Légers, Demi-Finis — Leicht-metall-Halbfabrikate Méthane — Methanol Métiers ä Main — Handwebestühle Métiers á Tisser á Main ä Grande Puissance — Hochleistungshandwebstühle Métiers ä Tisser des Rubans — Bandwebstühle Métiers á Tisser en Roseau — Schilfrohrwebstühle Métiers de Tissage — Webereimaschinen Meubles — Möbel Meubles au Cuir — Ledermöbel Meubles Brěvetés — Patentmöbel Meubles d'Art — Kunstmöbel Meubles d’Ecole — Schulmöbel Meubles d'Enfants — Kindermöbel Meubles d’Höspital — Spitalmöbel Meubles d’Infirmerie — Krankenmöbel Meubles de Bureau an Acier — Bürostahlmöbel Meubles de Bureau, Installations de Bureau — Büromöbel und -Einrichtungen Meubles de Jardm en Fer — Gartenmöbel aus Eisen Meubles de Jardin et Treilles, en Bois — Garten- und Verandamöbel aus Holz Meubles de l’Eglise — Kirchenmöbel Meubles de Poupées — Puppenmöbel Meubles de Style — StilmöDel Meubles du Tapissier — Tapezierermöbel Meubles en Acier, Meubles en Tube» d’Acier — Stahlmöbel, Stahlrohrmöbel Meubles en Bois — Holzmöbel Meubles en Bois Dur — Hartholzmöbel Meubles en Bois de Pin — Weichholzmöbel Meubles en Fer — Eisenmöbel Meubles en Laiton — Messingmöbel Meubles en Métái — Metallmöbel Meubles en Osier — Korbmöbel
 
Feedback

Feedback

Bitte teilen Sie uns Ihre Meinung mit!