Industrie-Compass 1960 - Seite 2597

Buchtitel
Industrie-Compass 1960
Buchbeschreibung
Firmenkundliche Beschreibung von rd. 30.000 Erzeugerfirmen und Dienstleistungsbetrieben für Industrie und Gewerbe in Österreich nach 19 Hauptbranchen sowie orts- und namensalphabetisch geordnet.
Fortlaufende Paginierung
2597
Original-Paginierung
2367 (Arabian)
Werbeseite
nein
Kategorie
Register
URN
urn:nbn:at:at-compass:zedhia-cpa_000556-9/fragment/virtuelleURNseite=cpa_000556-2597
Content
Registre des marchandises. 2867 Articles en Or et en Argent — Gold- und Silberwaren, Silberwaren Articles en Papier Dur — Hartpapierwaren Articles en Papier-maché — Papiermaché-waren Articles en Plomb — Bleiwaren Articles en Tôle — Blechwaren Articles en Tôle Etamée — Weifiblech-waren Articles en Verre, Chirurgicaux — Glas-waren, Chirurgische Articles Etamés — Verzinnte Waren Articles Étampés — Stanzartikel Articles et Préparations Cosmétiques -Kosmetische Artikel und Präparate Articles FaQonnées au Tour — Fasson-Drehartikel Articles Forges, Fins — Feinzeug-Schmiedewaren Articles Frappás — Prägeartikel Articles Métallique Estampés et Pressés — Metall-Druck und Preßartikel Articles Moulés de Résine Synthétique — Kunstharz-Prefi und Spritzartikel Articles Pharmaceutiques, Préparations et Spécialités Pharmaceutiques — Pharmazeutische Artikel, Präparate und Spezialitäten Articles Photographiques — Photographische Bedarfsartikel Articles pour Ceinturiers — Riemerartikel Articles pour Dentistes — Zahnärztliche Artikel Articles pour Enterrements — Bestattungsartikel Articles pour Fonderies — Gießerei-Bedarfsartikel Articles pour la Décoration de Vitrines — Schaufensterdekorationsartikel Articles pour l’Enseignement — Lehrmittel Articles pour l’Enseignement, Globes etc. — Schullehrmittel, Globen usw. Articles pour Ski — Skiartikel Articles pour le Soin des Malades — Kran-kenpflegeartikel Articles Pressés-, Estampés et Etirés — Preß-, Stanz- und Ziehartikel Articles Rabotés — Hobelware Articles Techniques — Techn. Bedarfsartikel Articles Techniques en Cuir — Technische Lederwaren Articles Tournés — Drechslerwaren Articles Tournés en Bois — Holz-Drechslerwaren Asbeste — Asbest Asbestine — Asbestine Ascenseurs — Aufzüge Asphalte Artificielle — Kunstasphalt Asphalte Froid — Kaltasphalt Aspic — Aspik Aspic Sec — Trockenaspik Aspirateurs — Exhaustoren Aspirateurs (et Reparation) — Staubsauge-Apparate und Reparaturen Aspirateurs de Poussiere — Entstaubungsanlagen Aspirateurs de Poussiere et Réparations de — Staubsauge-Apparate und Reparaturen Aspirateurs de toutes Sortes — Sauger aller Art Assaisonnements de Potages — Suppenwürze Assiettes en Carton — Pappteller Assiettes en Papier — Papierteller Ateliers á Affůter le Métái — Metallschleifereien Ateliers ä Cintrer le Bois — Holzbiegereien Ateliers á Cintrer le Verre — Glasbiege-reien Ateliers ä Rectifier et Réparer les Cylin-dres — Zylinder-Schleifereien und Reparaturen Ateliers á Rectifier les Pierres — Steinschleifereien Ateliers ä Tourner le Fér et le Métái — Eisen- und Metaldrehereien Ateliers d’Affiler — Werkzeugschärfereien Ateliers d’Affűtage — Schleifereien Ateliers d’Affütage de Lames de Rasoir — Rasierklingen-Schleifereien Ateliers de Bobinage — Spulereien Ateliers de Mécanique de Précision — Feinmechanische Werkstätten Ateliers de Régénération — Regenerations-anstalten Ateliers de Reliure — Buchbindereien Ateliers de Soudage pour Cylindres — Zylinder-Schweißerei Ateliers de Tailleurs — Schneidereien Ateliers de Trempe — Härtereien Ateliers de Vernissage pour Automobiles — Kraftwagen-Lackierereien Ateliers Mécaniques — Mechanische Werkstätten Ateliers pour le Dressage et la Teinture de Fourrures — Rauchwaren-Zurichte-reien und Färbereien Attrape-Mouches — Fliegenfänger Auges de Fourrage — Futterbarren, -tröge Automates — Automaten Automates de musique — Spielautomaten Automates de Vente — Waren-Verkaufs-automaten Automates de Vente des Cigarettes — 7i-garetten-Verkaufsautomaten Automobiles — Kraftwagen Auvents — Flugdächer Avant-Pieds — Schuhoberteile Avertisseurs — Signalgeräte Azotates — Salpetersaure Metallsalze B Baches — Piachen (Planen) Baches á Voitures — Wagenplachen Baches et Etoffes Imperméables — Wasserdichte Stoffe und Piachen Baches, Etoffes pour Baches — Sonnen-schutzplachen, Sonnenschutzplachen-Stoffe Bagues de Faux — Sensenringe Bagues de Piston, Bagues de Graissage — Kolbenringe und ölringe Baguettes á Souder — Schweißstäbe Baignoires — Badewannen Baignoires en Acier de toute sorte — Stahlbadewannen aller Art Bains de Cadmium — Cadmiumbäder Bains de Chrome — Chrombäder Bains de Nickelage — Nickelbäder Baiais ä Dynamos — Dynamobürsten Baiais ä Moteurs — Motorbürsten Baiais de Gazon — Rasenbesen Baiais pour Ramoneur — Rauchfangkehrerbürsten Balances ä Inclinaison — Neigungswaagen Balances ä Véhicules — Fuhrwerkswaagen Balances Analytiques — Analytische Waagen Balances Automatiques — Automatische Waagen Balances Automatiques ä Soutirer ou Embouteiller — Abfüllwagen, automat. Balances de Précision et Poids — Präzisionswaagen und Gewichte Balances et Poids — Waagen und Gewichte Balances pour Ménages — Küchenwaagen Balances Romaines — Laufgewichtswaagen
 
Feedback

Feedback

Bitte teilen Sie uns Ihre Meinung mit!