Industrie-Compass 1919, Band VI: Deutschösterreich, Tschechoslowakei, Polen, Ungarn, Jugoslawien - Seite 11

Buchtitel
Industrie-Compass 1919, Band VI: Deutschösterreich, Tschechoslowakei, Polen, Ungarn, Jugoslawien
Buchbeschreibung
Informationen zu rd. 120.000 Industrie-, Handels- und Exportunternehmen in Österreich, der Tschechoslowakei, Polen, Ungarn und Jugoslawien nach 16 Hauptbranchen sowie orts- und namensalphabetisch geordnet.
Fortlaufende Paginierung
11
Original-Paginierung
7 (Roman)
Werbeseite
nein
Kategorie
Inhaltsverzeichnis
URN
urn:nbn:at:at-compass:zedhia-cpa_000555-1/fragment/virtuelleURNseite=cpa_000555-11
Content
Vil Ročenka obsahuje 1 Svazek Znázornění veškerých firem (bílý papír)...............................IV a V Abecední rejstřík firem (modrý papír)......................................... VI Abecední rejstřík zboží výrobců (bílý papír).................................. VI Oeskoněmecký rejstřík zboží (růžový papír)............................VI vzadu Abecední seznam všech míst (růžový papír) ............................VI vpředu Zkratky...............................' Str. Ill V ÚČelno jest ročenku následovně používati: Nejprve si vyhledáme příslušnou stránku v rejstříku zboží, načež v indexu nahlédneme v stránku, na níž pojednává se o hledané firmě. Názvy firem jsou zpravidla sázeny ležatým písmem. Jméno majitele firmy (společníka) uvedeno jest v tom případu, že toto jméno obsaženo je již v názvu firmy, toliko začátečním písmenem. Ľannuaire eontient: voinme Dictionnaire des raisons sociales (papier blane)............................. IV— V Index alphabétique des raisons sociales (papier bleu)................. VI Liste alphabétique des marchandises produites (papier blane) .... VI Liste alphabétique de marchandises des commer^ants (papier vert) . . VI Index fran^ais-allemand de cette liste (papier rose).................. VI Liste alphabétique des lieux (papier rose)............................ VI Liste des abréviations et explication des signes................Page III V II est ä propos de se servir de ľannuaire de la maniěre suivante. Premiěrement voyez la liste alphabétique des marchandises, consultez alors l’index alphabétique des raisons sociales et vous trouverez les pages cherchées. Le texte mérne des raisons industrielles est généralement en italiquf. Enrégistrations en plusieures langues sont en parenthěses. Le nőm du possesseur étant égal ä la raison est marqué de la lettre initiale. The Year-book contains: Volume Directory (white paper)..................................................*. IV—V Index of directory (blue paper)................................................... VI List of goods made with list of producers (withe paper)........................... VI List of goods, dealers (green paper).............................................. VI English-German index to the list of goods (pink paper)........................ VI List of places (pink paper)....................................................... VI List of abbreviations and explanation of signs....................Page III V Seeking producers of certain articles it is recommended to use the book as follows: First consult the alphabetic list of goods; than refer to the index of directory, where you will find the pages wanted. The wording of the industrial firms is printed in italics. The name of a firms possessor being of the same tenor as the firm is marked by the initial letter. Esta obra contiene: Volumu u Registro de las razones industriales (papel bianco) ...................... IV—V Indice alfabético (papel azul)..................................................... VI Lista alfabética de las mercaderías fabricadas por fabricantes (papel blanco) VI Lista alfabética de las mercaderías de los comerciantes (papel verde) . VI Indice espaňol-alemán para la lista de las principalcs mercaderías (papel roseo)............................................................... VI Topografia (papel roseo)........................................................... VI Lista de las abreviaciones y llave de los signos .... Pagina III V AI buscar á los fabricantes de algún artículo, es conveniente servirse de est« anuario del modo siguiente: Véase primero la lista alfabética de las mercaderías, consúltese en seguida el indice alfabético de las razones industriales y se hallará la pagina en que se eneuentran los fabricantes respectivos. El texto mismo de las razones sociales está impreso por lo general en caractéres űaiicos. Si el nombre del propietario de alguna casa fuere igual á la razén social, estará designado por la létra iniciál.
 
Feedback

Feedback

Bitte teilen Sie uns Ihre Meinung mit!