Compass. Industrielles Jahrbuch 1931: Čechoslovakei. - Page 2775

Book title
Compass. Industrielles Jahrbuch 1931: Čechoslovakei.
Book description
Informationen zu rd. 35.000 Industrie-, Handels- und Exportunternehmen der Tschechoslowakei nach 16 Branchen unterteilt sowie orts- und namensalphabetisch geordnet; Verzeichnis der tschechischen Bankhäuser, Ministerien und Handelskammern sowie der Treuhänder und Inkassobüros.
Consecutive pagination
2775
Original pagination
k.A.
Advertising page
no
Category
Glossary
URN
urn:nbn:at:at-compass:zedhia-cpa_000350-6/fragment/virtuelleURNseite=cpa_000350-2775
Content
Cesko-německý seznam. 2675 Základy strojní — Maschinenfandaraente Záklopkové koule — Ventilkugeln Záklopkové kůže — Ventilleder Záklopkové stroje — VentilmascUinen Záklopky — Ventile Záklopky pivní — Bierventille Zámecké hodiny — Schloßuhren Zámečnické zboží — Schlosserwaren Zámišová k&že — Sämischleder Zámišová kůže, imitace— Sämischleder Imitation Zámky — Schlösser Zámky nábytkové — Möbelschlösser Zámky visací — Hangschlösser Zámořské obaly — Übersee-Emballagen Zanely — Zanellas Západková kola — Sperräder Zápalky — Zündhütchen Zápalné dráty — Z&nddraht Zápalné kapsle pro puškové náboje — Zündkapseln far Qewehrpatronen Zápalné kolíčky — Ziindstifte Zápalné prostředky — ZQndmittel Zápalné šňůry — Zündschnüre Zápalné stroje pro auta a motory — Zündmaschinen für Automobile u. Motoren Zápalné svice pro výbušné motory — Zündkerzen tür Explosionsmotors Zapalovače min. elektr. — Minenzünder, elektrische Zapalovací akumulátory — Zünd- Akkumulatoren Zapalovací stroje na miny — Minenzündmaschínen Zapalovadla elektr. — ZOndapparate elektr. Zapalování dělových nábojů — Zünder für Artillerie-Geschoße Zapisovací teploměry — Kegistrier-Thermometer Zapouštécí kamna — Binsetzöfen Zapouštěci šňůry — Einsteckschnüre Zapouštécí zámky — Einstemmschlösser Zápuslkáří — Gesenkschmiede Zářezy pro válcovny — Walzwerklehren Zářivá barva (Diabolin) — Leuchtfarbe (Diabolin) Zařízení acetylénová — Azetylenanlagen Zařízení archivní — Archiveinrichtungen Zařízení brusíren skla — Glassehleiferei-Einrich-tungen Zařízení brusíren dřeva — Holzschleifereieinrich-tungen Zařízení brusíren kovu — Metallschleiferei einrichtungen Zařízení bytů — Wohnungseinrichtungen Zařízení čerpací — Pumpanlagen Zařízení cihelen — Ziegeleieinrichtungen Zařízení chemických prádelen — Chem. Waschereieinrichtungen Zařízení chlévů a stájí — Stalleinrichtungen Zařízení cukrárenské — Konditoreieinrichtungen Zařízení čistíren vody — Wasserreinigungsanlagen Zařízeni elektr. signálních hodin ku kontrole hlídačů — Elektr. Wächterkontroll-Signaluhr-Anlagen Zařízení hasící — Feuerlösch-Einrichtungen Zařízeni hotelových kuchyní — Hotelkücheneinrichtungen Zařízení hvězdáren — Sternwartoeinrichtungen Zařízení jatek — Schlachthauseinrichtungen Zařízení kaváren — Kaffeehauseinrichtungen Zařízení kávových třídíren a čistíren — Kaffěe-reinigungs- und Sortieranlagen Zařízení kinematografii — Kino-Einrichtungen Zařízení kolečkových skluzavek — Rollenrutschenanlagen Zařízení kováren — Schmiedeeinrichtnngen Zařízení listových registratur — Kartenregistratur- ! einrichtungen Zařízení na chlazení vzduchu — Luftkühlanlagen Zařízení slepičáren — Geflügelhofeinrichtungen Zařízeni topenišť — Feuerungsanlagen a) ze železa — aus Eisen b) z kamene — aus Stein Zařízení topenišť parních kotlů — Dampfkesselfeuerungsanlagen Zařízeni k dobývání uhlí — Kohlenförderungsanlagen Zařízeni k mleti brambor — Kartoífelmahlanlagen Zařízeni k obstarávání ohnišťových roštů — Kostbeschickungsanlagen Zařízení k odmanganování vod — Wasser-entmanganungsanlagen Zařízeni k měkčeni vody — Wasserenthirtungs-anlagen Zařízeni k sterilisování vody — Wassersterilisationsanlagen Zařízeni k vysušování dřeva — Holztrockenanlagen Zařízení k výrobě kyslíku — Sauerstoffgewinnungsanlagen Zařízení k zaopatřováni vodou — Wasserversorgungsanlagen Zařízení k zpracování mršin — Kadaververar-arbeitungsanlagen Zařízení kyslíkových lázní — Sauerstoffbäder-einrichtungen Zařízení laboratoří — Laboratoriumeinriolitungen Zařízení na odiulžování — Entnebelungsanlagen Zařízení odprašná — Entstaubungsanlagen Zařízení na vlhčení ozduchu a přístroje — Luft-befeuchtungsanlagen und Apparate Zařízeni továren laků — Lackfabrikseinriehtungen Zařízení na spalování odpadku a smetí — Müllverbrennungsanlagen Zařízení na výpravu rud — Erzaufbereitungsanlagen Zařízení na vodíkový plyn — Wasterstoffgasanlagen Zařízení na vodní plyn — Wassergasanlagen Zařízeni na výrobu klihu — Leimfabrikseinrich-tung Zařízeni na vypraveni uhlí — Kohlenaufbereitungsanlagen Zařízení na vypraveni tuhy — Graphitaufbereitungsanlagen Zařízeni nemocniční — Krankenhauseinrichtungen Zařízeni niklovacích ústavů — Verniekelungs-anstaltseinrichtungen Zařízení obchodů — Geschäftseinrichtungen Zařízeni obor — Wildparkeinfriedungen Zařízení octáreň — Essigíabrikseinrichtungen Zařízení olejáren — Ölfabrikseinrichtungen Zařízení na olejový plyn — Ölgasanlagen Zařízeni papíren — Papierfabriksanlagen' Zařízení petrolejových rafinerií - Petroleum raffinerieeinrichtungen Zařízení pil — Sägewerkseinrichtungen Zařízení pivovarská — Brauereieinrichtungen Zařízení pivovarů — Brauereianlagen Zařízení plynáren — Gasanlagen Zařízeni plynových generátorů — Generatorgasanlagen Zařízeni prádelen — Wäscherei anlagen Zařízení přípraven teplé vody — Warmwasser-bereitungsanlagen Zařízeni rafinerii — Raffinerieeinrichtungen Zařízení restauraci — Restaurationseinrichtungen ; Zařízení řeznické — Fleischhauereieinrichtungen j Zařízení skladišť — Lagerhauseinrichtungen ! Zařízení sladoven — Malzfabrikseinrichtungen Zařízení správkových dílen — Reparaturwerkstätteneinrichtungen Zařízení topeni teplou vodou — Warmwasserheizungsanlagen Zařízení továren na buničinu — Holzstofffabrikseinrichtungen, Zellulosefabriks-Einrichtungen Zařízení továren na cementové zboží — Zement-fabriks-Maschinen Zařízení továren na cukrovinky — Zuckerwaren-fabrikseinri chtungen Zařízení továren na dehet — Teerfabrikseinrichtungen Zařízení továren na kandity — Kanditenfabrikseinrichtungen 1681'*
 
Feedback

Feedback

Please tell us your opinion!