Compass. Industrie 1920/21, Band VI: Deutschösterreich, Tschechoslowakei, Ungarn, Jugoslawien. - Page 1803
Book title
Compass. Industrie 1920/21, Band VI: Deutschösterreich, Tschechoslowakei, Ungarn, Jugoslawien.
Book description
Inhaltsverzeichnis (Firmenindex), Warenverzeichnis und Ortsverzeichnis zum Industrie-Compass 1920/21 Band IV und V für Österreich, Tschechoslowakei, Ungarn und Jugoslawien.
Consecutive pagination
1803
Original pagination
k.A.
Advertising page
no
Category
Glossary
URN
urn:nbn:at:at-compass:zedhia-cpa_000341-6/fragment/virtuelleURNseite=cpa_000341-1803
Content
Indice Espafiol-AlemÄn. 4351 Graso vegetal — Pflanzenfett Grasos — Fettwaren Graso* adhesivos — Ad'häsions'ette Grasos consistentes — Konsistente Fette Grasos de jabón — Seifeufettwaren Gratas — Dr&htbOrsten Grenadina — Grenadine Grifos — Hähne Grifos de vapor; Unto para — Dampfha'nuschmiere Gris de acero — Stahlgrau Grisetas — Grisets Grúas — Hebezeuge, Krahne Grúas eléctricas —Krahne, elektrische GuadaiTas. Asperones para afilar — Sensenwetzsteine Gnadaňas. Máquinas para la fabricación de — Sensenwerksmasohinon Gnantes de algodón — BaumwollhnndBchuhe Gnantes de caballero — Keithandschuhe Guantes de cuero — Lederhandschuhe Gnantes de cuero lustroao — Glacélederhand-schnhe Guantes de cabrlttlla — Rehlederhandschnhe Guantee Estnchoe do — Haudschuh-Eneeloppes Guantes de tilosoda — Halbseidenhandschuhe Guantes do glasé — Glacehandschuhe Guantes de lana — Wollhandschuhe Guantes de lino — Leinenhandschhhe Guantes de soda — Seidenhaudscliuhe ^Guardacaladas — Dachfenster Guardafuegos — Ofenschirme Guardalados — Geländer Gnadafiar Rodlllos de — Wiesenhobel Guardapiés — Jupons Guarnición de latón — Messingbcschläge Guarniciónes de muebles — Möbelbeschlägö Gubias triangulares — GeißfOQe _ Guindo garrafal para fuinar. Cauntos de — Weich8olrohro (s. Weichselholzw.) Gutapereha — Guttapercha Hachas — Äxte, Beile Hachas (de choqně), azadas, y azadas a.nchas 6 palaš etc. — Hacken, Hauen und Schaufeln etc. „Hallinas“ — TIallinas Hamacas — Hängematten Harina — Mehl Harina de avena — Hafermehl Harina fósil — Kieselguhr (Infusorienerde) Harina de lablsb — llaidenmehl Harinas. Máquinas de mezclar las — Mehlmlsch-maschinen Hebillas — Schnallen Heces. Destileria de aguardiente de — Trebem-breunerei Heces de vino — Weinhefe Hectógrafos — Hektographen Hectógrafos. Tinta para — Hektographentinte Helar. Máquinas de — Gefriermaschinen Hembretas — Hanfgarne Henajero8 — Henwendemaschinen Heno. Horcas para recoger el — Heugabeln Heno. Prensas de — Heupressen Herraduras — Hufeisen Herrajes — Schlosserwaren, Beschläge Herraje8 de las botas — Stiefeleisen Herrajes de carro — Wagenbesclilftge Herrajes para construccioues — Baubeschläge Herajes de pnertas y de ventanas — Tür- und Fensterbeschläge Herrsjos de veutana — Fensterbeschäge Herramientas — Werkzeuge Herramientas Acero para — Werkzongstahl Herramientas exactas (1 ustrumentos de precisión) — ľ räzisions Werkzeuge Herramientas. Mangos de — Werkzeugstiele Herramientas. Máquinas — Werkzeugmaschinen Herrerfa de corte — Zeugwaren Herrerfa. Fnelles de — Schmiedefener Herreria. Obras de — Schmiedewaren Henerias. Instalaciónos de — Schmiedeeinrichtungen Herrete de alambre. Fábricas de — Drahtstiften-fahriken nerrnmlire. Capa de color contra la — Rostschutzfarbe Herrumbre. Medios contra la — Rostschutzmittel. Ilidráuliea. Construcción — Wasserbau Hidráulicas. Máquinas — Pumpwerke Hidránlicas. Riiedas — Wasserräder Hidrógeno. Bióxido de — Wasserstoffsuperoxyd Hidrómetros — Wassormesser Ilidrominerales. Establecimientos — Brunnen-unternehmungen Hidrostáticas. Balanzas — Wasserwagcn Hierbas medicinales — Medizinische Kräuter Ilierro — Eisen Hierro aluminio — Forroaluminiura Hierro en barras y hierro figurado — Stab- nnd Faponeiseu1 Hierro bruto — Roheisen Hiorro. Cofres de — Eiserne Kassen Hierro colado blanco — Frisch roh eisen Hiorro. Colores para — Eisenfarben Hierro. Construcción on — Kiseukonstrnktion Hierro especular — Spiegoleisen Hierro figurado — Faponeisen Hierro, Funderlas de — Eisengießereien Hierro fundido. Artfcnlos en — Gußelseuwaren Hierro fundido maleahle — Temperguß Hierro. llilo de — Eisendraht Hierro manganesiano — Ferromangan Hierro. Medios productos de >— Eiseuhalbfabrikat» Hierro. Muebles de — Eisonmöbel Hierro. Ohras de — Eisenwaren Hiorro oligista micácoo — Eisonglimmer Hierro natrio — Ferronatrinm Hierro pirolignita — Holzsaiires Eisen nierro pnlido — Illankeisen . . Hierro siliciuro — Ferrosilicinm Hierro. Tubos de — Eisenröhren Higos. Café de — Feigonkallee Hilandertas — Spinnereien Ilil mdertas. Máquinas de — Spinnereimaschinon Hilar. Máquinas para — Spinnmaschinen Hileras de hierro — Drahtzugeison, Qewindeeisen Hileras. Acoro de — Zieheisenstahl llilo de acero y de motal ‘— Stahl- und Metalldraht llilo laso — Hanfschuhgarne, nngedrelites Hanfgarn für Schuster Hilo para hacer medias — Strickgarn llilo de hiorro — E sondraht Hilo torcido de algodón — BaumwoUzwirn llilo torefdo. Eslófas de — Zwirnstoffe Hilo <.e Seda — Soidenzwirn Hilos de algodón — Baumwollgarne Hilos bramanfos — Bindfadeu Hilos de estops — Werggarne Hilos de lino — Leinengarne 11 ilos de Hamie — Ramiegarne Hilos de vicuna — Vigognegarne Hilos de tejer, blanqQoados — Webérzwirne, gebleicht Hilos y toiidos de lustre — Eisongarn u. Gewebe Hoblón. Arpillera de — Ilopfenzwilch Hoblón. Bramantes de — Hoplcnspagate Hoblón. Estacas de — Hopfenstangen Hoces — Sicheln Hoces dentadas — Zahnsicheln Hogares — Herde Uogare8 de calderas — Dampfkessel-Feuernngs-anlagen Hogares para la indnstria — Industriefenernngen Hogares. Instalaciónos de — Feueruugsaulagen Iloja de lata — Weißblech Iloja de lata. Cajas de — Blechdosen Hojas de lata — Bleche Hojas de pizarra de escolares — Schulschiefertafeln Hojalata. Máquinas para trabajo de — Blechbearbeitungsmaschinen