Compass. Industrie 1920/21, Band VI: Deutschösterreich, Tschechoslowakei, Ungarn, Jugoslawien. - Page 1800

Book title
Compass. Industrie 1920/21, Band VI: Deutschösterreich, Tschechoslowakei, Ungarn, Jugoslawien.
Book description
Inhaltsverzeichnis (Firmenindex), Warenverzeichnis und Ortsverzeichnis zum Industrie-Compass 1920/21 Band IV und V für Österreich, Tschechoslowakei, Ungarn und Jugoslawien.
Consecutive pagination
1800
Original pagination
k.A.
Advertising page
no
Category
Glossary
URN
urn:nbn:at:at-compass:zedhia-cpa_000341-6/fragment/virtuelleURNseite=cpa_000341-1800
Content
4348 Indice Espafíol-Aleinán. Encina. Extracto de maděra de — Eichenholzextrakt Encina. Tabletas de — Eichenhrettel Encrucijadas — Kreuzwege Eucuadernadores — Buchhinder Encuadernadore8. Cuero para — Buchhinderleder Encuadernadores. Máquinas de — Buchbindermaschinen Enderezoa tejidos — Adressen, gewehte Enganches — Kuppelungen Engomar. Máquinas para — Gummiermaschinen Enjugadorea — 'J'rockenanlagen Enlozado. Articulos de hierro — EmailguO- und Emailwaren Enlozado. Articulos de cocina de hierro — Emailkochgeschirre Enrejados — Gitter (Abfriedungen) Enfermo. Carruajes de — Krankenwagen EnseSanza. Objetos de — Lehrmittel Entahlados de madera — Holztäfelungen Entablamientos — Täfelungen Entarimado Cera (pasta) para encerar el — Fuß-hodenwachs, Fußhodenpaste, Parkettwichse Entarimados (Pisos) — Fußböden Entierro. Aparejos de — Leichenversenkungs-Apparate Entonelar. Aparejos de — Faßfallapparate Entretejidos — Flechtwaren Epsón. Sal de — Bittersalz Equipo militar. Articulos para — Militärartikel Equipo de lerrocarriles — EiseuhalinausrQstungen Eriz08 — Stirnräder E8calas — Maßstäbe Escalas métricas — Meteratäho Escalera. Almas de — Stiegengeländer Escaleras — Leitorn Escaleras de acero, que se puedes rodar — Stahlleiter, einrollbare Escaleras de caracol — Wendeltreppen Escaleras de hierro — Stiegen, eiserne Escaleras de mauera — Holzstiegen Escnlónes — Stiegenstufen Escardar. Máquinas de — Jätemaschinen Escariadores — Reibahlen Escarola — Zichorien Escarpfnes. Estribos de — Sockenhalter Escobillas de plata — Silberkrätzen Escobillos de plumas — Abstauber Escofinas — Raspeln copetas de caza. Telescopios de — Gewehr-Esfernrohre Escoplos — Meisel Escribanias — Schreibgarnituren Escribanias de faltriquera — Taschenschreibzeuge Escribir. Papel de — Schreibpapier Escritorio. Libros de — Kontobücher Escuela. Bancos de — Schulbänke Esouela. Muebles. de objetos de enseiianza, globos terráqueos etc. — Sehuleinrichtungen, Lehrmittel, Globen etc. Escuela. Pizarrones (Tablas) de — Schultafeln Escultura en piedra — Bildhauerei in Stein E8culturas en madera — Bildhauerarbeiten in Holz Esencias — Essenzen Esencias de frutos — Fruchtessenzen Esencias de ron — K umessenzen Eslabones — Feuerzeuge Esmaltada. Batéria de cocina (Articulos de cocina de hierro enlozadol — Emailkochgeschirre Esinaltados. Articulos fHierro enlozado, articulos de) Emailguß- und Emailwaren Esmaltado8. — Articulos — Glasemailwaren Esmalte. Pinturas de —. Glasemailbilder Esmaites — Emailfarben, Glasureu Esmaltes. Fábricas de — Glasurfabriken Esmeril y articulos de esmeril — Schmirgel und Sehmirgelwareu Esmirna. Alfombras de — Smyrnateppiche Eamirna. Hilos de — Smymagarne Espadillas — BiUardqueues Esparterias — Sparteriewaren Espátulas — .'pachtel Espejos de manu — Handspiegel Espejos. Marcos de — Spiegelrahmen Espejuelo — Marieuglas, Gümmer, Gipaspath Espinoso. Alambre — Stacheldraht Espiritu — Spiritus Espiritu de sal amoniaco — Salmiakgeist Espiritu. Aparejos de registrar á destilación de — Spiritus-Kontrollmeűapparate Espiritu. Digestores ä — Spirituskochapparats Espiritu. Instalaciónes para reiinerias de — Spiri-tusraftinerie-Einrichtungen Espiritu. Laca de — Spirituslack Espiritu metllico — Methylspiritus Espiritu piroacético — Holzgeist Espiritu. I’lancha8 de, para ropa — Spiritusbügel-eisen Espiritu. Refinación de — Spiritusraffinerien Espita8 — Faßpipen, Espodio — Spod i um Espoletas — Zünder Espoleta8 eléctricos — Elektrische Zünder Espoletas eléctromagnéticas de las minas — Minenzünder, elektrische Espuelas — Sporen Espuelero. Articulos de — Sporerartikel Espuma de mar. Articulos en — Meerschaumwaie* Esquilar. Máquinas de — Schermaschinen Esquilar los caballos y los vacunos. Máquinas par* — Schermaschinen iür Pferde und Kinder Establo. Instalaciónes de — Stelleinrichtungen Estacas de hoblón — Hopfenstangen Estambre — Kammgarn Estambre „Adria“ — Kammgarn Adria Estambre. Articulos de moda en — Kammgarnmodewaren Estambre. Hilanderias de — KammgarnspfcmeTelen Estambra para oticiales — Olfizierskammgarn Estambre. Estofäs de, y de lana cordada — Kammgarnstoffe und Streichgarnschuß Estameiia — Mühlengaze Estamena de algodón — Baumwollstramin Estamena de seda — Beuteltuch aus Seide, Seidenbeuteltuch Estampa plana — Amboßstöckel Estarmpar. Fábricas de — Stanzwerke Estampas — Schmiedugesenke, Stanzen Estampas de madera americanas — Holzschnitte, amerikanische Estampas de madera técnicas — Holzschnitte, technische Estampillas — Stampiglien Estampilla8 de cautchuc — Kautschukstampiglien Estampillas. Tintás para — Stempelfarben EstaSer08. Oficios de — Zinngießereien EstaSo — Zinn Estaffo. Articulos bamizados de — Verzinnte Waren Estaßo calcinado — Zinuasche (Potée) EstaSo en barras — Zinnstangen EstaSo. Funderias de — Zinngießereien EstaSo en hojuelas — Staniol, Zinnfolien EstaSo laminado — Ziunblech EstaSo. Preparados de — Zinnpräparate E8tatuas de madera — Statuen aus Holz Estatuitas — Statuetten Esteáricas. Velas — Stearinkerzen Estearina — Stearin Estearina. Máquinas para fábricas de —- Stearin-’ fabriksinaschinen Esteático — Talkum Esteras de caSizo — Rohrweberei Esteras de cuero — Ledermatten Esteras de junco — Rohrwebwaren Esteras de madera — Holzmatten Esteriüsar. Aparejoa de — Sterilisierapparat* Estiércol — Dünger Estiércol. Máquinas de desparramo el — DOnger-streumaschiuen Estiércol. Horquillas pars — Dunggabel
 
Feedback

Feedback

Please tell us your opinion!