Compass. Industrie 1920/21, Band VI: Deutschösterreich, Tschechoslowakei, Ungarn, Jugoslawien. - Page 1797

Book title
Compass. Industrie 1920/21, Band VI: Deutschösterreich, Tschechoslowakei, Ungarn, Jugoslawien.
Book description
Inhaltsverzeichnis (Firmenindex), Warenverzeichnis und Ortsverzeichnis zum Industrie-Compass 1920/21 Band IV und V für Österreich, Tschechoslowakei, Ungarn und Jugoslawien.
Consecutive pagination
1797
Original pagination
k.A.
Advertising page
no
Category
Glossary
URN
urn:nbn:at:at-compass:zedhia-cpa_000341-6/fragment/virtuelleURNseite=cpa_000341-1797
Content
Indice Espafiol-Alemán. 4345 Colgaduras de las paredes — Wandverkleidungen Colgaduras de paredes eon metal — Metallwandverkleid an gen Collares forrados con pieles — Pelzkragen Colleras de cabollos. Maderas psra — Kummethölzer Colraenas. Balanzas de — Bienenstockwagen Colocación — Schlichtem Col'caciön. Articulos para — Schlichtemittel Colodio — Collodium Colofonia — Kolophonium Colonia. Agua de — Eau de Cologne Color de Héssemer (para conservar el hierro) — Bessemerfarbe Colores — Farben, Conleurs Colores anflicos — Teerfarben Colores para los artistas — Künstlerfarben Colores atóxicos — Farben, giftfreie Colores para fondo de buqne — Schiffsbodenfarben Colores para eandizaclón — Kanditenfarben. Colores de cimento — Zementfarben Colores de eine. Afinaciónde—Zinkfarbenraffinerien Colores escamosos (micáceos) — Schuppenpanzerfarben (s. Bohglimmerfarben) Colores de faces — Fassadefarben Colores pára hierro — Eisenfarben Colores de huevo — Eierfarben Colores de laca — Lackfarben Colores lapidares — Lapldarfarben Colores micáceos — Bohglimmerfarben, Schuppen-panaerfarben Colores minerales — Mineralfarben Colores con olio — Ölfarben Colores de pintar — Malerfarben Colores quimicos — Chemische Farben Colores submarinos — Unterwasserfarben Colores de tierra — Erdfarben Colores en tnbitos de estailo — Tubenfarben Colores vidrifieables — Schmelzfarben Coloridos — Anstrichfarben Columnas de hierro — Säulen (Eisen) Colza. Tortas de — Bapskuchen Combustión. Motores de — Verbrennungsmotors „Comforters“ — „Comforters“ Compáses — Zirkel Componer, Máqulnas para — Buchdruckereisetz -masebinen, Setzmaschinen Compota — Dunstobst, Eingemachte Früchte Comprar. Bolsas de — Markttaschen Comprar. Bedes de — Marktnetze Compresores — Kompressoren Compresores de aire — Luftkompressoren Coňac — Cognak CoBac de huevo — Eierkognak Condensaeión. Instalaciónes de — Kondensationsanlagen Conducción. Palos de — Leitungsmaße. Conduotores de las calles — Straßentafeln Cont'esionarios — BechtetQhle Confutes — Zuckerbäckerwaren, Bonbons Confites farmacéuticos — Pharmazeut. Zuckerwaren Confites. Instalaciónes para fábrioas de — Zucker-warenfabri kseinrichtungen Confiterfas Instalaciónes de — Konditoreieinrichtungen Contituras — Zuckerwaren „Congreso“. Estofas — Kongreßstoffe Coniferas Preparados de — Koniferenpr¶te Conjuntores con palanca — Hebelschalter Conservar la madera. Materiales para — Holzkonservierungsmittel Conservas — Konserven Conserves. Cubetas para — Korservenfilßchen Conservas. Instalaciónes para fábricas de — Kou-servenfabrikseinrichtungen Conservas de peskados — Fischkonserven Conservas. Vidrios de — Konservengläser Construcoión. Articulos de — Bauartikel Construcción. Maderas de — Konstruktionshölzer. Construeciönes. Materiales para"—Baumaterial!** • Construrtoras. Soci^dades — Bange8ellsohaft*»• Contacto. Aparejos de — Kontaktvorrichtunge* Contatores — Zählwerke Copal. Goma — Kopalharz Copas — B“cher Copiar. Máquinas de — Kopier maschinell Copiar. Papel para — Kopierpapier Copiar. Prvusas de — Kopierpreesen (opias. Libros de — Kopi^ibňeher Gorambre de becerro — Kalbleder Coibata. Estofas de — Krawattenstoffs * Corbatas — Krawatten Coichetns de botón — Knopfösen Corchetas — Ösen Corchetas para zapatos — Schuhösen Corcho. Aislamlento de Korkisolatio* Coroho artificial — Kunstkork Corcho. Cufias de — Korkkeile Coroho desmennzado — Korkschrot Corcho. Instalaciónes para molinos de mühleneiurichtungen. Coroho. Obras de — Korkwaren Corcho. Piedras de — Korksteine Corcho. Suelas de — Korksohlen Coroho. Máquinas par tapar con — verkorkmaschinen Corcho. Tapónes de — Korkstöpsel Corcho. Zapatos con suelas de — Korksohlenschuh* Corchos — Stoppel, Stöpsel, Korke Cordelcnra8 — Seilerwaren Cordeles Schnüre Corderfa. Máquinas para — Seilindustriemaschine* Cordero. Pieles de — Lammfelle Corderos de Crimea — Krimmer „Cordinelli“ — Cordinelli CordoneroB — Fransenfabriken Cord ones — Litzen Cordones de Cuero — Lederschnüre Cordones de goma elástica — Gummischnüre und Litzen Corral de madera — Bauholz Correas — Kiemen Correas para atacar — Schnürriemen Correas de ouero para atar — Binderiemen an* Leder Correas de algodón — Banmwolltreibrlemen Correas motrices de pelo de camello — KameeL haartreibriemen Correas de costura — Nähriemen Correas de lona — Segeltuchtreibriemen Correas motrices — Treibriemen, Maschinen treib-riemen Correas sin fin — Treibriemen Correas sin fin de cuero — Ledertreibriemen Corredera. Hojalata para pnertas con — BoU-balkenbleohe Correderas de hojalata — Bollbalken aus Ble* Corredera8. Besortes para — Bollbalkenfedern Correeria8 — Biemerartikel Correjuelas de látigo — Peitschenriemen Corsóes — Korsetten, Mieder Cortar. Máquinas de — Schneidemaschinen Cortarraíces para rollos de papel — Bolleupapiw-schneidemaschinen Corteza de encina — Eichenrinde Corteza molida de pino — Fichtenlohe Corteza de pino. Extracto de — Fiohtenloheextraet Corteza de robte molida — Eichenlohe Cortinas — Fensterrouleanx, Gardinen, Vorhäng* Cortinas de algodón. Máquinas para la fabricaoión de las — Zeugdruckronleanxmaschinen Cortinas de pafio — Tuch Vorhänge Cortinas de rodar — Boul
 
Feedback

Feedback

Please tell us your opinion!