Compass. Industrie 1920/21, Band VI: Deutschösterreich, Tschechoslowakei, Ungarn, Jugoslawien. - Page 1792
Book title
Compass. Industrie 1920/21, Band VI: Deutschösterreich, Tschechoslowakei, Ungarn, Jugoslawien.
Book description
Inhaltsverzeichnis (Firmenindex), Warenverzeichnis und Ortsverzeichnis zum Industrie-Compass 1920/21 Band IV und V für Österreich, Tschechoslowakei, Ungarn und Jugoslawien.
Consecutive pagination
1792
Original pagination
k.A.
Advertising page
no
Category
Glossary
URN
urn:nbn:at:at-compass:zedhia-cpa_000341-6/fragment/virtuelleURNseite=cpa_000341-1792
Content
4340 Indice Espaříol—Alemán Antornóvlles. Cofres para — Automobilkoffer Antomóviles. Motores de las — Automobilmotoren Antomóviles, Neumáticas de—Automobilpneumatika Antomóviles. Pelllzas de — Automobilpelze Automóbiles. Vagónes para los ferrocarriles — Motorwagen fttr Eieenbahnen Autotipia. Obras de — Autotypie verfahren Avampiée — Schuboberteile Avena. Harina de — Hafermehl Aveutar loa granos. Máquinas para — Putzmflhlen Avios para apagar el fuego „Miuimax“ — Lösch-mittel Minimax Axminster. Alfombras de — Axminsterteppiche Azadas — Hauen Azadóues para romper el hielo — Eispickel Azófar. Obrae de — Messingwaren Azúcar — Zucker Azúcar. Bramantes para embalar el — Zucker-epagate Azúcar bruto — Rohzucker Azúcar cande — Kandis Azúcar. Fábricas donde se refina ol — Zuckerraffinerien Azúcar. Máquinas para fabricar el — Zucker-fabriksmaschlnon Azúcar. Moldes de — Zuckerformen Azúcar en pelotas — Pilózucker (Concassé) Azúcar de saturno — Bleizucker Azúcar. Tinturas de — Farbzucker, Znckeroonleurs Azufre — Schwefel Azufre eódlco — Schwefeluatrlnm Azul. Estampado en — Blaudruck Aznlde Inglaterra — Waschblau Aznlar la ropa. Color para — Waschblau Azulejos — Fliesen Azulejos de empedrar — Bodenbelagplatten Azulejos. Estufas construidas de — Kachelöfen Azulejos de metal — Metallwandverklei'dungen Badana colodéra — Handschuhleder 1 Baile. Zapatos de — Ballschuhe Balauza8 — Wagen, Balanzewaagen Balanzas para las bestias — Viehwaagen Balanzas de cocina — Küchenwaagen Balanzas decimales — Dezimalwaagen Balanzas exactas (de precisión) — Präzisionswaagen Balaustradas — Geländer Baldosas — Fliesen Baldosas de empedrar — Bodenbelagplatten Baldosas. Enlosaduras con — Klinkerpflaeterungen Ballena. Cuerno que imlta la — Hornfischbein Bálteos de seda — Seidenfeldbinden Bambú. Muebles de — Bambusmöbel Banastillos — Handkörbe Bandas — Echarpes Bandas de lana — Wollschärpen Banderas — Flaggen Baiio. Camisas de — Bademäntel Banos. Cubas para — Badewannen Baüos. Hornillos para — Badeöfen Baiios. Kopa blanca para los — Badowäsche Banos. Tinas para — Badewannen Baiios. TJtensilios y aparejos para — Badeoin-richtungeu und -Apparate Barandados — Geländer Barandillas — Schutzgitter Barcas — Kähne Barenillas de bisagra — Gewindebohrer Bario peróxido — Baryumsuporoxyd Baritina — Schwerspath Barnices — Firnisse, Glasuren Barnices de aceite de linaza — Leinölfirnisse Barnlz de caiTO — Wagenlack Barniz (esmalte) Colores de — Glasurfarben Bamiz mohofugo — Eisenlack Barömetros — Barometer Barquillos — Waffeln Baraccas — Baraken Barracas. Muebles para — Baraken-Möbel Barredura. Máquinas de — Kehrmaschinen Barrodnra de las calles. Máquinas para — Straßenkohrmaechinen Barreras — Tongruben Barreras de ferrocarril — Bahnschranken Barrenas para pledra — Steinbohrer Bastidores de sierra — Sägegatter Bastönes — Stöcke Bastönes. Brochas de — Stockbeschläge Ilastónes. Mangos de — Stockgriffe Batanadura. Máquinas para — Walkmaschinen Batanar. Graso de — Walkfett Batanar. Jabönes de — Walkseifen (s. Textilseifen) Batanar. Pano sin — Loden Bateas — Tassen Bateas de hoja de lata — Blechtassen Bateas de madera — Holztassen Baterfa de cocina, en hierro colado y esmaltado — Gußemailgeschirr Baterfas de cocina, Hojalatas para — Gesohirr-bleche Batidores de metal — Metallschläger Batidores de oro — Goldsohläger Batistas — Batiste Bazar. Artfculos de — Basarartikel Becerro. Corambre de — Kalbleder Becerro. Pieles de — Kalbfelle Becerro cebado. Pieles de — Pittlinge (Mastkalbfelle) Bengalas — Spazierstöcke Bengala8. Madera de — Spazierstookholz Benzina — Benzin Benzina. Graso de Benzinfett Benzolo — Benzol Berza aceda — Sauerkraut Bestias. Alimentos para las — Viehnährmittel Betarrsgas. Máquinas para picar las — Kttben-backmaschlnen Betún — Wichse Bikarbonato — Bikarbonat Bicicletas — Bicycles, Fahrräder Bicicletas. Partes integrantes de — Fahrrad' bestandteile Bieldos — Schwingen, Bäckerschwingen Bigoteras — Sohnnrrbartbinden Bigotes. Cabo de oleo para los — Bartwichse Biliar. Gredas de — Billardkreiden Biliar. Paüo de — Billardtuch Biliares — Billards Billas — Billardbälle Billetes de banco. Garteras para — Banknotenportefeuilles Binitrato de Clorobenzolia — Binitrochlorbenzol Bioxalato de pota-a — Kleesalz Bióxido de hidrögeno — Wasserstoffsuperoxyd Birimbao8 — Mundharmonikas Birolas — Zwingen, Stockzwingen Bisaga. Barenillas de — Gewindebohrer Bismuto — Wismuterzeugung Bisuterla en metal para caballeros y senoras — Herren- nnd Dameuschmuck aus MetaU Bisnteria. Máquinas para la producción de — Biiouteriewaren-E zeugungsmaschinen Bisuterías de Gablonz — Gablonzer Artikel Bisuterfas de metál — Bijouteriewaren ans Metall Bisuterías de vidrio — Glasbijouteriewaren Bisuterfas. Tarjetas para las — Bijouteriewarenkarten Bizazas — Reisetaschen Bizeochos — Zwieback Bizcochos de confiterfa — Biscuits Bizeochos. Instalaciónes para las fábricas de — Biscuit-(Cakes-)Fabrikseinrichtungen Blanco de eine — Zinkweiß Blanco de Krems — Kremserweiß Blanco de nieve — Schneeweiß Blanco permanente — Blanc fixe (Permanentweiß) Blanqueax. Máquinas para — Bleicherelmaschinen