Compass. Industrie 1920/21, Band VI: Deutschösterreich, Tschechoslowakei, Ungarn, Jugoslawien. - Page 1773
Book title
Compass. Industrie 1920/21, Band VI: Deutschösterreich, Tschechoslowakei, Ungarn, Jugoslawien.
Book description
Inhaltsverzeichnis (Firmenindex), Warenverzeichnis und Ortsverzeichnis zum Industrie-Compass 1920/21 Band IV und V für Österreich, Tschechoslowakei, Ungarn und Jugoslawien.
Consecutive pagination
1773
Original pagination
k.A.
Advertising page
no
Category
Glossary
URN
urn:nbn:at:at-compass:zedhia-cpa_000341-6/fragment/virtuelleURNseite=cpa_000341-1773
Content
English-Gemian Index. 4321 Flannel blanket — Flanell flecken Flasks — Glaskolben Falxanfl flax dressing — Flachs u. Flachsbereitung Flax-breaker — Flachsbrechereien Flax-liosea — Flaclisschläuche Flax-spinners (flax mills) — Flachsspinnereien Floor cloth — Wachsparketten Floor plates — Fliesen Floor-varnishes — Fußbodonlackfarben Flor wax-cloth — Fußtapoton Floorings — Fußböden, Fußbodenbeläge Floret-silk — Floretseide Florists’ wire — Bluinendrnht Flour and grinding products — Mehl und Mahl-produkto Flour mill machinory and utensils — Müllereimaschinen und -Geräte Flower baskots — Blumenkörbe Flower colours, Artificial — Blumenfarben Flower-leaves, Artificial — Künstliche Blumenblätter Flower paper — Blumenpapier Flowers, Artificial — Künstliche Blumen, Kunstblumen Flowers, Extracts of — Blumen-Eitrakte Flowers, Stuffs for artificial — Blůmenstoffe Fluid extract — Fluid-Extrakt Fluid for removing stains — Fleckwassor Fluor preparations — Fluorpräparate Fluorammonium — Fluorammonium Fluorhydric acid — Fluorwasserstoffsäure Fluor spar — Fluorkalzium Fly-lime — Fliegenloim Fodder bruising mills — Futterschrotmühlen Fodder-cakos — Futterküchen Fodder-chopper — Futterschneidemaschinen Fodder-dreBsing machines — Futterbereitungsmaschinen Folders and spectacles — Zwicker und Brillen Folding apparatus and machines — Falzapparate nnd -Maschinen Folding card boxes — Faltschachteln Food chalk — Futterkalk Food preparations — Nährmittel Forest railways — Waldbahnen Forge-fumitures — Schraiedeeinrichtunge Forge-hearth — Schmiedefeuer Forge-pig — FriBchrohei8en Forge-swage (Die) — Schmiedegesenke Forges, Portable — Feldschmleflen Forks — Gabeln Formaldehyde — Formaldehyd Forman — Forman Formic acid — Ameisensäure Forms, School-bench — Schulbänke Founding lor constructions — Bauguß Fountainpen-ink — Füllfedertinton Frame knitter — Strumpfwirker Frames — Rahmen Frames of looking glasses — Spiegolralimen Freezing apparatus — Gefriermaschinen French brandy — Franzbranntwein Friction-clutch (coupling) — Reibungskuppelung Friction goods — Frottierwaren Friction-presses — Friktionspressen Friction-priming — Friktionszünder Frieze (Loden) — Loden Frieze board — Friesbrettel Frieze. Oak and beech — Friese aus Eiche und Buche Fringe clotn — Fransentücher Fringe manufacturers — Fransenfabriken Froebel-toys — Fröbel-Spiele Front-colours — Fassadefarben Fruit ether and essences — Fruchtäther und Essenzen Fruit juioe — Fruchtsäfte Fruit-lriln — Obstdörrapparat» Fruit-presses — Obstpressen Fruit sugar — Fruchtzucker Fruit-vinegar — Frochtessig, Obstessig Fruit-wine Obstwein Fruits. Preserved — Obstkonserven Fruits, Stewed — Dunstobst, Eingemachte Frücht» Fulling engines — Walkmaschinen Fulling fat — Walkťett Fulling soap — Walkseifen (s. (Textile soaps) Funeral articles — Leichenbestattungsartikel Furs — Pelze Fur cap — Pelzmützen und Pelzkappen Fur collar, Fur cape — Pelzkragen Furs for cavalry — Kavalleriepelze Fur gloves — Pelzlederhandschuhe Fur goods — Pelzwaren, Kauhwaren Fur jacket — Pelzjacken Furnace bricks — Hochofensteine Furnaces builder — Feuerungsanlagen Furnaces of boilers — Dampfkesselleuoruuge-anlagen. - Furnaces for industry — Industriefeuerung Furriers ware Kürschnerwaren Furriery — Rauhwaren Furniture — Möbel, Wohnungseinrichtungen Furniture — Bettstoffe Furniture, Bent wood — Gebogene Holzmöbol Furniture for hotels — Hotelmöbel Furniture-mountings — Möbelbeschläge Furniture of luxury — Luxusmöbel Furniture springs — Möbelfedern Furniture stuffs — Möbelstoffe Fnsel-oil — Fusolöl Fuses — Zünder, Zündschnüre Fustian — Barchent, Fustian Gablonz, Articles of (Fancy jewellery) — Cablonzei Artikel Gallnuts — Knoppern Galloons — Börtel Galloons,’laces, braids — Litzen /Galoshes — Galoscheu Galvanizers — Galvanische Anstalten \ Galvanoplastic art — Galvanoplastik Gaming tables, — Spieltische Garden-furniture of iron — Gartenmöbol au» Eisen Garden-furniture of wood — Gartenmöbel an« Holz Garden-fences — Gartengitter Garden syringe — Gartenspritzen Garnets (pyrope) cutters — Granatschleifereien Garnet-goods — Granatwaren Garters — Strumpfbänder Gas-apparatus — Gasapparate Gas-chandeliers — Gasluster- Gas-conduits fittings — Gasleitungsarmaturen Gas-engine — Kraftgasmaschinen Gas-fittings — Gasanlagenbau Gas-holder — Gasglocken Gas-meters — Gasmesser Gas-meters and gasapparatus — Gasmesser und Gasapparate Gasmotors ^engines) — Gasmotoren Gas-oil — Gasöl Gas-pipes — Gasröhren Gas-retort8 lubricant — Gasretortenschmier» Gas-stoves — Gasöfen Gas-works — Gaswerke Gates — Gittertore Gauges, — Steam-pressure — Manometer Gauze — Gazestoffe Gelatine — Gelatine Gelatine capsules — Gelatinekapseln Gelatin-foil manufacturers — Gelatinfolien-Fabriken Generators — Generatoren Generators, Electrical — Generatoren, elektrisch« Generator plants — Generatorenanlagen Gentlemens’ cloth — Herronkleiderstoffe Gentlemens’ hats Ribbons for — 'Hncrenhutbänfler 271