Compass. Industrie 1920/21, Band VI: Deutschösterreich, Tschechoslowakei, Ungarn, Jugoslawien. - Page 1764

Book title
Compass. Industrie 1920/21, Band VI: Deutschösterreich, Tschechoslowakei, Ungarn, Jugoslawien.
Book description
Inhaltsverzeichnis (Firmenindex), Warenverzeichnis und Ortsverzeichnis zum Industrie-Compass 1920/21 Band IV und V für Österreich, Tschechoslowakei, Ungarn und Jugoslawien.
Consecutive pagination
1764
Original pagination
k.A.
Advertising page
no
Category
Glossary
URN
urn:nbn:at:at-compass:zedhia-cpa_000341-6/fragment/virtuelleURNseite=cpa_000341-1764
Content
4312 Index fran^ais-allemand. Tabus du papier — Papierhülsen f Tabes en fonte — Gußrohre Tubus en métái — Metallröhren Tubes pour sonder — Bohrröhren Tubes sans soudure — Nahtlose Röhren Tuileries et briqueteries, Machines pour — Zirgeleimaschinen Tuiles — Dachziegel Tulles de ciment — Zbmeutdachziegel Tulles plates — Biberschwänze (Dachziegel) Tülle — Tüll Tulle anglais — Bobbinet Tülle de coton — BaumwolltUll Turbines — Turbinen Turbines ä haute pression — Hochdrucktnrbinen Turbinesl ä vapeur — Dampfturbinen Tuyauterie (Conduitu) — Rohrleitungen Tuyaux — Schläuche Tuyaux, Tubes — Röhren Tuaux d’acier pour bicyclettes — Stahlrohre für Fahrräder Tuyaux d’Alumininra — Aluminiumröhren Tuyaux ďétain — Zinnröhren Tuyaux de lin — Flachsschlauche Tuyaux de plomb — Bleiröhren Tuyaux de plumes — Federkiele Tuyaux de puits — Brunnenröhren Tuyaux en bois de griottiór — Weichselrohre (siehe Weichsolholzwaren) Tuyaux en gröes — Steinzeugröhren Tuyaux en poterie — Tonröhijen Uniformes et équipement militaires — Uniformen und Uniformsorten Uranides — Uranerze Urinoirs (Pissoirs) — Pissoirs Urinoirs ä l’huille — Ölpissoirs Ustensiles aratoires — Ackergerräte Ustensiles de mén age et de cuisine — Haus- und Küchengeräte Valres de süretá — Roh rb ruch ven tile Vanner, Moulins a — Getreidedutzmühlen Vannerie — Korbwaren Vans — Schwingen Vapeur, Machines ä' — Dampfmaschinen Vaseline — Vaselin Vases — Vasen Veau, Cuir de — Kalbleder Velours — Samt, Velvet Velours de coton — Baumwollsamt Velours de gilet — Westensamte Velours en rouleaux — Rollsamte Velours frisé (epinglé) — Halbsamt Ventilateurs et installations de ventilation — Ventilatoren und Ventilationsanlagen Ventilation, Installations de — Lüftungsaniagen, Ventilationsanlagen Ventilations, Cages de — Ventilationsaufsätze Verges ďosier — Weidenruten Vermicelli — Nudelu Verres ä conserves — Konservengläser Vernis ä fer — Eisenlack Yernis ä l’huile — Leinölfirnisse Vernis ä marbre — Marmorlack Vernis ä polir — Schleiflack Vernis au succin — Bernsteinlack Vernis copal — Kopallacke Vernis de carrossier — Wagenlack Vernis isolant — Isolationslack Vernis japonais — Japanlack Vernis pour chapeaux de paille — Strohhutlacke Vernis pour locomotives — Lokomotivlack Vetre ä glaces — Tafelglas Verre ä glaces et fabriques de glaces — Spiegelglas- und Spiegelfabriken Verre ä treilles de fer — Drahtglas Verre ä vitres — Fensterglas Verre, Anneaux de — Glasringe Verre, Bijouterie en — Glasbijouteriewaren Verre, Bouchons de — Glasstöpsel Verre, Fabriques de, et marchands de verrerie — Glasfabriken und Glaswarenhändler Verre, Jouets en — Glasspielwaren Verre, Laine de — Glaswolle Verre, Machines pour fabriques de — Qlasfabriks-m aschinen Verre mosaique — Glasmosaik Verre moulé — Prefiglas Verre, Poudre de — Glasstaub Verre soluble — Wasserglas Veire, Tailleurs de — Glasschleifereien Verre, Toiture en — Glasdächer /. Verrerie de cliimie et de physique — Glasgeräte für Chemie und Physik Verrerie et porcelaine montées — Montierte Glas- und Porzellanwaren Verres ä lampe — Lampenzylinder, Zylinder aus Glas Verres ä lunettes (tailles) — Brillengläser, geschliffen Verres, Presses ä mouler les — Glasformen Vert de zinc — Zinkgrün Vötemeuts — Kleider Vétérinaires, Préparations — Veterinárpräparate Viandes, Conserves de — Fleischkonserven Viando fumée — Selohwaren Vidange Appareils de — Fäkalapparate Vieux oing — Wagenschmiere Vignettes — Vignetten Vigogne, Fii de — Vigognegarn Vigoureux (Étoffe) — „Vigoureux“ Vin de fruits — Obstwein Vinaigre — Essig Vinaigre de bois — Holzessig Vinaigre de cidre — Ostessig Vinaigre de fruits — Fruchtessig Vinaigre de vin — Weinessig Vinaigre, Essence de — Essigessenz Vindas — Winden Vins medicinául — Medizinalweine Vins mousseaux — Schaumweine Virole« — Zwingen, Schirmzwingen, Stockzwingen Vis (Boulons ä vis) — Schrauben Vis tt’ótau — Schraubstockspindeln Yis de presses — I’reOspindeln Vis de transport — Transportschnecken Vis sans fin, Engrenage — Schneckengetriebe Visi érés — Kappenschirme Vitraux — Kathedralglas Vitrines — Vitrinen Vitrines ďótalage — Schaukasten Vitriol blano — Zinkvitriol Vitriol de fer — Eisenvitriol Voies forestiéres — Waldbahnen Voiles, Tolle ä — Schiffsegelstoffs Voitures — Wagen Voitures automobiles — Motorfahrzeuge Voitures automobiles pour cbemins de fer — Motorwagen für Eisenbahnen Voitures, Essieux de — Wagenachsen Voitures et traineaux du sport — Sportwagen und Schlitten Voitures, Gralsse pour — Wagenfette Voitures, Parties de — Wagenbestandtelle Voitures, Ressorts de — Wagenfedern Vulcaniser, Appareils ä — Vulkanisierapparate Waggons — Waggons, Eisenbahnwagen Waggons, FournitureB pour — Waggonbeschlägs Xénone, Xylolithe — Xenon, Xylolith Xylolithe — Holzstein Zanella (Satin de laine) — Zanella (Futterstoff Zanella de coton — Baumwellzanella Zéphier — Zephir Zinc — Zink Zinc, Fonderies de — ZinkgieDereien Zinc laminé — Zinkblech Zinc, Tuyaux en — Zinkröhren Zingués, Articles — Verzinkte Waren
 
Feedback

Feedback

Please tell us your opinion!