Compass. Industrie 1920/21, Band VI: Deutschösterreich, Tschechoslowakei, Ungarn, Jugoslawien. - Page 1745
Book title
Compass. Industrie 1920/21, Band VI: Deutschösterreich, Tschechoslowakei, Ungarn, Jugoslawien.
Book description
Inhaltsverzeichnis (Firmenindex), Warenverzeichnis und Ortsverzeichnis zum Industrie-Compass 1920/21 Band IV und V für Österreich, Tschechoslowakei, Ungarn und Jugoslawien.
Consecutive pagination
1745
Original pagination
k.A.
Advertising page
no
Category
Glossary
URN
urn:nbn:at:at-compass:zedhia-cpa_000341-6/fragment/virtuelleURNseite=cpa_000341-1745
Content
Index framjais-allemand. 4293 Chargement, Appareils de — Verladevorrichtungen Chariots transporteurs — Schiebebühnen Charme — Weißbuchenholz Charniöres — Scharniere Charniöre, Fabriques de — Scharnierfabriken Charronnage, Machines pour la — Wagnereint aschinen Charrues — Pflüge Charrues k vapour — Dampfpflüge Charrues, Articles pour — Pflugwaren Charrue, Töle de — Pflugbleelie Chars d’enfant — Kinderwagen Chasse, Vestes de — Jagdwesten Ohä-sis pour machines k coudre — Nähmaschineu-gestelle Chaudiöres — Kessel Chaudiöres k vapeur — Dampfkessel Chaudiöres k vapeur, Garnitures pour — Dampfkessel-Armaturen Chaudiöres en plomb — Bleikessel Chaudiöres tubulaires — Köhrenkessel Chaudronnerie — Kupferwaren Chaudronnerie' nickelee et claire, moderne — Kupferwareu, vernickelte und messingblanke, moderne Chaudronniers — Kupferschmiede Chauffage k eau, Installations de—Warmwasser-Iluizuiig.-anlageu Chauffage k oxigöne, Appareils pour le — Sauerstoff-Heizöfen Chauifage, Appareils de — Heizapparate Chauffage centrale, Installations de — Zentral-heizungsanlagen Chauffage, Installations de — ITeizungsanlagen Chauffage sans fumöe — Rauchlose Feuerung Chaussure — Schuhe uud Schuhwaren Chanssure en caoutchouc — Gummischuhe Chaux — Kalk Chaux alimentaire — Nälirkalke Chaux carbonatá, prőcipió — Kohlensaurer Kalk, präcip. Chaux de Vienne — Wiener Kalk Chaux hydraulique — Hydraulischer Kalk Chaux vinenx — Weinsaurer Kalk Chemins de fer k voie ötroite — Schmalspurbahnen Chomins de fer de Campagne — Feldbahnen Chemins de fer d’usinps et de fabriques — Werksbahnen Chemins de fer économiques — Kleinbahnen Chemins de fer électriques — Elektrische Bahnen Chemiu do fer, Enseignes pour — Bahnaufschriften und Bahnsigniertafeln Chemins de fer, Entrepreneurs de — Eisenbahnbau-Unternehmer Chemins de fer, Equipement de — Eisenbahn-Ausrüstungen Chemins de fer industriels — Industriebahnen Chemins de fer provisoirs — Rollbahnen Chemins de fer transportables — Transportable Bahnen Chemins de la croix — Kreuzwege Cheminées, Cages (Lanternes) de — Sehornatein-aufsfttze Cheminées — Kamine Cheminées, Construction de — Fabriksschornstein-Bau Cheminées, Lanternes de — Rauchfangaufsätze Chemises — Hemden Chemises, Doublure pour — Hemdeneinlegstoff Chenille, Articles en — Ghenülewaren Cheval á bascule „Vorwärts“ — Schaukelpferd „Vorwärts“ Chevelure, Moyens aux soins de la — Haarpflegemittel Chevillea de bois — Holznägel Cheviots — Cheviots Chevreau — Chevreauleder Chevreau, Imitation de — Chevreau-Imitation Chevrotin (cabron) — Kidleder, Ziegenleder Chicorée — Zichorie Chimique, Installations et appareils pour l’industrie chimique — Chemische Industrieanlagen und Apparate Chimiques, Produits — Chemikalien Chimiques techniques, Produits — Chemisch-technische Produkte Chimiques-graphiques, Etablissements — Chemi-graphische Anstalten Chirnrgicaux et médicaux, Appareils et articles — Chirurgische und medizinische Apparate und Bedarfsartikel Chloroforme — Chloroform Chlorophylls — Chlorophyll Chlorure de baryum — Cklorbaryum Chlorure de calcium -— Chlorcalcium Chlorure de chaux — Chlorkalk Chlorure de magnósium — Chlormagnesium Chlorure de potassium — Chlorsaures Kali Chlorure de zinc — Chlorzink Chlorure de zinc, Eanx de — Chlorzinklauge Chooolat — Schokolade Chocolat et cacao — Schokolade und Kakao Chocolats — Schokoladewaren Chou-croute — Sauerkraut Chromate de potasse — Chromsaures Kali Chromopapier pour l’imprimerie d’art — Chrom-1 Kunstdruckpapier Cierge dióglise — Kirchenkerzen Cigares — Zigarren Ci gares, Etuis k — Zigarrentaschen Cigares, Etuis k, en metal — Zigarren- und Zigarettenetuis aus Metall Cigarettes, Moules k — Zigarettenmaschinen , Cigarettes, Tubes A — Zigarettenhülsen J Ciment — Zement : Ciment — Kitt i Ciment k plomber les dents — Zahnzement j Ciment de bois — Holzzement Ciment de Portland — Portlandzement Ciment de romáin — Romanzement Ciment et articles en ciment — Zement und Zementwaren Ciment, Machines pour fabriques de ciment — Zementfabriksmaschinen Ciment, Ponti — Pontizement Cinabre natif (Mercure sulfuré) — Zinnober Cintr^r, Machines k — Biegmaschinen,Reifenbiege-maschinen Cirage — Polierwachs Cirage — Schuhwichse, Wichse Cirage pour la chaussure — Schuhputzmittel Cire — Wachs Cire k cacheter — Siegellack Cire k coudre — Näliwachs Cire k repasser- — Bügelwachs Cire d’abeilles — Bienenwachs Cire de cordonnier — Wachs für Schuhmacher. Schuhmaoherwachs Cire et päte pour polir le parquet de plancher — Fußbodenwachs und -Pasta Cire, Figures de — Wachsfiguren Cire, Pkte de — Wachspasta Cire pour cäbles — Kabelwachs CisaiUes — Blechscheren CisaiUes hydrauliques — Hydraulische Blechscheren Ciseau — Meißel, Stemmeisen Ciseaux k carton — Pappenscheren Ciseaux pour vignes — Rebscheren Cithare'— Zithern Civiöres — Tragbahren Classenrs de lettres — Briefordner Clichós — Klischee Clichés en laiton — Messingklischees Cliches en zinc — Zinkkligchees Clichés sur bois — Holzklischees j Cloches — Turmglockon I Cloches d’égli8e — Kirchenglocken i Cloches, Fondenrs de — Glockengießer Cloches de chapeaux — Hutstumpen Cloches de chapeaux de dames — Damenhutstumpen