Compass. Industrie 1920/21, Band VI: Deutschösterreich, Tschechoslowakei, Ungarn, Jugoslawien. - Page 1741
Book title
Compass. Industrie 1920/21, Band VI: Deutschösterreich, Tschechoslowakei, Ungarn, Jugoslawien.
Book description
Inhaltsverzeichnis (Firmenindex), Warenverzeichnis und Ortsverzeichnis zum Industrie-Compass 1920/21 Band IV und V für Österreich, Tschechoslowakei, Ungarn und Jugoslawien.
Consecutive pagination
1741
Original pagination
k.A.
Advertising page
no
Category
Glossary
URN
urn:nbn:at:at-compass:zedhia-cpa_000341-6/fragment/virtuelleURNseite=cpa_000341-1741
Content
Index fransais-allemand. 4289 Appareils médicaux — Amtliche Apparate Appareils physique» — Physikalische Apparate Appareils photographiqnes — Photographische Apparate Appareils pour la mise en bouteilles — Flaschen-fttllapparate Appareils pour la mise en tonneaux — Faßfüll-apparate ; Appareils ponr la puriflcation et ľóconomle d’huile — ölrelnigungs- und Sparapparate Appareilleurs — Installateure Appréts — Appreturmittel Appréts de cuir — Leder-Appreturen Appröt de tissus — Appretur Apprétage, Machines ď — Appreturmaschinen Arbres de Noel, Decorations pour — Christbaumschmuck Architectes — Baumeister Ardoises — Schiefersteine, Soliulschiefertafeln, Schiefertafeln Ardoise asbeste — Asbestschiefer Aréomôtres — Aräometer Argent — Silber Argent, Minerai ď — Silbererze Argent chinois (syn. A. allemand, A. anglais, Argentan etc.), Articles en — Chinasilberwaren Argent en lames — Silberblech Argent vif — Quecksilber Argentorie en alpaca — Alpakawaren „Argentor“ Etablissements — Argentor Worke Argile réfractaire. Machines pour l'industrie ď — Chamotte-Industrie-Maschinen Argile réfractaire. Installations de fabriques ď — Chamotte-Fabrikseinrichtung Argiliöres — Tongruben Armes — Waffen Armes ä feu, Fabriques ď — Gewehrfabriken Armatures (Garnitures) — Armaturen Armatures de machine — Maschinen-Armaturen Armoires A termetűre roulante — Rollkasteu Armoires en bois ä ľópreuve du feu — Feuersichere Holzschränke Armoiries (Blasons) — Wappen Armure, Machines ď — Schaftmaschinen Armurier — Büchsenmacher Arpentage, Instruments ď — Vermessen gsinstru-mente Arpentage, Outils ď — Markierungswerkzeuge Arréts de sůreté pour aiguilles (Cherain de fer) — Weichensicherung Arrosage. Installation d’ — Bewässerungsanlagen, Sprinkleranlagen Arrosage, Pompes ď — Gartenspritzen Arsenic — Arsen Articles de bazar — Bazarartikel Articles de fantaisie en cuir —» Ledergalanteriewaren Articles de fantaisie en métái — Bijouteriewaren aus Metall Articles de Gablonz — Gablonzer Artikel Articles de luxe en pierre — Luxussteinwaren Articles de luxe en verre et porcellaine — Luxusartikel aus Glas und Porzellan Articles en voyage en cuir — Reiserequisiten aus Leder Articles étamés — Verzinnte Waren Articles funóraires — Leicbenbestattungsartikel Articles zinqués — Verzinkte Waren Asbeste — Asbest Asbeste, Articles ď — Asbestwaren Asbeste, Filage ď — Arbestgespinste Asbeste, Mines ď — Asbestgruben Asbeste, Papier et carton ď — Asbestpapier uud -Pappen Asbeste, Planchers ď — Asbestfußböden Asbeste, Tissus ď — Asbestgewebe Ascenseurs, Elevateurs — Aufzüge für Personen und Lasten Asphalte — Asphalt, Asphaltstein Aspalt«, Mastie ď — Asphaltkitt Asphalte. Toile ď — Asphaltleinwand Assiettes de papier — Papierteller Ateliers mécaniques — Mechanische Werkstätten Attaches (Queues) — Knopfösen Attelage — Kuppelungen (Wagen-) Autels de bois — Altäre aus Holz Automates — Automaten Automobiles — Automobile » Automobiles, Moteuis pour — Automobilmotore Autotypie — Autotypie Avant-piedß — Schuhoberteile Avoine, Farine ď (Gruau ď) — Hafermehl Bäches (bannes) — Plachen (Plane) Badines — Reitgerten Bagues — Ringe Baguettes allemandes — Möbelklopfer ßaigneuses — Bademäntel Baignoires — Badewanne i Bains, Installations et appareils de — Badeeinrichtungen und Apperate Bams, Poöles pour — Badeöfen Bai, Programmes de — Tanzordnungen Baiais de bouleau — Reisigbesen Baiais de paille de riz — Reisstrohboson Balances — Wagen, Balancewagen Balances analitiques — Analytische Wagen Balances ä bascule — Brückenwagen, Tafelwagen Balances de cuisine — Küchenwagen Balances décimales — Dezimalwagen Balances de prócision — Präzisionswagen Balances pour le bétail — Viehwageu Balances de ruches — Bienenstockwagen Balayer, Machines ä — Kehrmaschinen Balayeuses, Machines ä balayer — Straßenkehr-mascbinen Baleine imitó en come — Horn-Fischbein Balles de plomb — Bleikugeln Balles ólastiques — Bälle aus Gummi Balleteuses de papier de soie — ßalleteusen aus Seidenpapier Ballons aérostatiques — Luftballons Bals, Articles pour — Damenspenden Balustrades — Geländer Bandages (chirurg.) — Bandagen Bandages, Etoffes pour — Bandagenstoffe Bandages herniaires — Bruchbänder Bandages de laine — Wollbandagen Bandages de roaes — Tyres Bandes ä moustache — ßchnurrbartbinden Bandes de roues en caoutchouc — Radreifen aus Gummi Bandes et pnöumatiques en caoutchouc — Gummireifen Baraques — Baracken Baratteuses — Buttermaschinen Bardeaux — Schindeln, Dachschindeln Barges (Evers) — FluOfahrzeuge Barils ä conserves — Kouservenfflßchen Barométres — Barometer Barriöres pour chemins de fer — Bahnschranken Baryte sulfatée — Schwerspath Baryum, Peroxyde de — Baryumsuperoxyd Bas et chaussettes — Strümpfe und Socken Bas ďenfants brevetós — Patent-Kinderstrümpfe Bateaux; Constrncteurs de — Bootbauer Batiste — Batist Batterie de cuisine en fonte émaillóe — Gußemailgeschirr Batteurs d’or — Goldschläger Batteuses — Dreschmaschinen Battenses ä vapeur — Dampfdreschmaschinen Battre, Machines ä — Dreschmaschinen Battre ä vapeur, Machines ä — Dampfdresch-m aschinen Bees pour lumiÄre d’alcool ä incandescence — Spiritusglühlichtbrenner Benzine — Benzin Benzole — Benzol Bétail, Aliments pour le — Viehnährmittol Bétail, Chaux pour affourrager la — Futterkalk 269