Compass. Industrie 1920/21, Band VI: Deutschösterreich, Tschechoslowakei, Ungarn, Jugoslawien. - Page 1709

Book title
Compass. Industrie 1920/21, Band VI: Deutschösterreich, Tschechoslowakei, Ungarn, Jugoslawien.
Book description
Inhaltsverzeichnis (Firmenindex), Warenverzeichnis und Ortsverzeichnis zum Industrie-Compass 1920/21 Band IV und V für Österreich, Tschechoslowakei, Ungarn und Jugoslawien.
Consecutive pagination
1709
Original pagination
k.A.
Advertising page
no
Category
Glossary
URN
urn:nbn:at:at-compass:zedhia-cpa_000341-6/fragment/virtuelleURNseite=cpa_000341-1709
Content
Česko-německý seznam. 4257 Zahradní a verandový nábytek dřevěný — Garten-n. Verandamöbel aas Holz Zahradní sloupy cementová — Gartensäulen aus Zement Zahradní stříkačky — Gartenspritzen Zahradní svítilny — Gartenleuchter Zahradní válce — Gartenwalzen Zahradní železný nábytek — Gartenmöbel aus Eisen Záhřevné pily — Warmsägen Zahuštěné mléko — Kondensierte Milch Zahušťovaci hrnce — Kondenstöpfe Zahýhaci obálkové stroje — Kuvertfalzmaschinen Záchodky — Bedürfnisanstalten Záchody — Klosette ZachycovaČe prachu na topná tělesa — Staubfänger Ober Heizkörper Záchranné přístroje — Rettungsapparate ZajStovaci dráty k tavení — Sohmelzsicherungs-drfthte Základové isolace motorů na surový olej — Rohölmotorenfund ament-Isolierung Základové isolaee — Fundament-Isolierungen Základové práce — Fundamentarheiten Základy strojní — Masohinenfundamente Záklopkové koule — Ventilkugeln Záklopkové kůže -r- Ventilleder Záklopková stroje — Ventilmaschinen Záklopky — Ventile Záklopky pivní — Bierventille Zámecké hodiny — SchloOuhren Zámečnické zboží — Schlosserwaren Zámišová kůže — Sämischleder Záinišová kůže. imitace— Sämischleder Imitation Zámky — Schlösser Zámky nábytkové — Möbelschlösser Zámořské obaly — Übersee-Emballagen Zanely — ZaneUas Západková kola — Sperräder Zápalky — ZOndhntchen Zápalné dráty — Zůnddraht Zápalné kapsle pro puškové náboje — Zündkapseln für Gewehrpatronen Zápalné kolíčky — Ziindstifte Zápalné prostředky — Zündmittel Zápalné éňůry — Zündschnüie Zápalné stroje pro auta a motory — Zündmaschinen für Automobile u. Motoren Zápalné svíce pro výbušné motory — Zündkerzen iür Explosionsmotors Zapalovače min. elektr. — Minenzünder, elektrische Zapalovací akumulátory — Zünd- Akkumulatoren Zapalovací stroje na miny — Minenzündmaschinen Zapalovadla elektr. — Zündapparate elektr. Zapalování dělových nábojů — Zünder für Artilleiie-GeschoDe Zapisovací teploměry — Begistrier-Thermometer Zapouštěci kamna — Einsetzöfen Zapouštécí šňůry — Einsteckschnüre Zapouštěci zámky — Einstemmsohlösser Zářezy pro válcovny — Walzwerklehren Zářivá barva (Diabolin) — Leuchtfarbe (Diabolin) Zařízení acetylénová — Azetylenanlagen Zařízení archivní — Archiveinrichtungen Zařízeni brusiren skla — Glasschleiferei-Einrich-tungen Zařízení brusiren dřeva — Holzschleifereieinrich-tungen Zařízení brusiren kovu — Metallschleiferoi-einrichtungen Zařízení bytů — Wohnungseinrichtungen Zařízeni čerpací — Pumpanlagen Zařízení oihelen — Ziegeleieinrichtungen Zařízení chemických prádelen — Chem. Wftscherei-einrichtungen Zařízení chlévů a stájí — Stalleinrichtungen Zařízení cukrárenské — Konditoreieinrichtungen Zařízení čistíren vody — Wasserreinigungsanlagen Zařízeni elektr. signálních hodin ku kontrole hlídačů — Elektr1. Wáchterkontroll-Signaluhr-An lagen Zařízení hasící — Feuerlösch-Einrichtungen Zařízení hotelových kuchyní — HotelkUuhenein-richtungen Zařízení hvězdáren — Sternwarteeinrichtungen Zařízeni jatek — Schlachthauseinrichtungen Zařízení kaváren — Kaffeehauseinrichtungen Zařízení kávových třídíren a čistíren — Kaffée reinigungs- und Sortieranlagen Zařízení kinematografů — Kino-Einrichtungen Zařízení kolečkových skluzavek — BoUenrutschen-anlagen Zařízení kováren — Schmiedeeinrichtungen Zařízení listových registratur — Kartenregistratureinrichtungen Zařízení na chlazení vzduchu — Luftkühlanlagen Zařizení slepičáren — Geílügelhofeinrichtungen Zařízení topenišť — Feuerungsanlagen a) ze železa — aus Eisen b) z kamene — aus Stein Zařizení topenišť parních kotlů — Dampfkesselfeuerungsanlagen Zařízeni k dobývání uhlí — Kohlenförderangsanlagen Zařízeni k mletí brambor — Kartoffelmahlanlagen Zařizeni k obstaráváni ohnišťových roštů — Bostbeschickungsanlagen Zařizeni k odmanganování vod — WaBser-entm anganungs anlage n Zařízení k měkčeni vody — Wasserenthärtungsanlagen Zařizeni k sterilisováni vody — Wassersterilisationsanlagen Zařizeni k vysušováni dřeva — Holztrockenanlagen Zařizeni k výrobě kyslíku — Sauerstoffgewinnungsanlagen Zařízeni k zaopatřováni vodou — Wasserversorgungsanlagen Zařízeni k zpracováni mršin — Kadaververar-arbeitungsanlagen Zařízení kyslíkových lázní — Sauerstoffbädereinrichtungen Zařizeni laboratoří — Laboratoriumeinrichtungen Zařízení továren laků — Lackfabrikseinriehtungen Zařizeni na výpravu rud — Erzaufbereitungsanlagen Zařízeni na vodíkový plyn — Wasterstoffg hsanlagen Zařízení na vodní plyn — Wassergasanlagen Zařízeni na výrobu klihu — Leimfabrikseinrich-tung Zařízeni na vypravení uhlí — Kohlenaufbereitungsanlagen Zařízeni na vypravení tuhy — Graphitaufberei-tungsanlagen Zařízeni nemocniční — Krankenhauseinrichtungen Zařízeni niklovacich ústavů — Vernickelungs-an-talt seinrichtungen Zařizeni obor — Wildparkeinfriedungen Zařízení octáreň — Essig.abrikseinrichtungen Zařizení olejáren — Ölfabrikseinrichtungen Zařízení na olejový plyn — Ölgasanlagen Zařizení papíren — Papierfabriksanlagen Zařízeni petrolejových rafinerií — Petroleum -raffinerieeinrichtungen Zařízeni pil — Sägewerkseinrichtungen Zařizeni pivovarská — Brauereieinrichtungen Zařizeni pivovarů — Brauereianlagen Zařízení plynáren — Gasanlagen 267
 
Feedback

Feedback

Please tell us your opinion!