Compass. Industrie 1920/21, Band VI: Deutschösterreich, Tschechoslowakei, Ungarn, Jugoslawien. - Page 1665

Book title
Compass. Industrie 1920/21, Band VI: Deutschösterreich, Tschechoslowakei, Ungarn, Jugoslawien.
Book description
Inhaltsverzeichnis (Firmenindex), Warenverzeichnis und Ortsverzeichnis zum Industrie-Compass 1920/21 Band IV und V für Österreich, Tschechoslowakei, Ungarn und Jugoslawien.
Consecutive pagination
1665
Original pagination
k.A.
Advertising page
no
Category
Glossary
URN
urn:nbn:at:at-compass:zedhia-cpa_000341-6/fragment/virtuelleURNseite=cpa_000341-1665
Content
Česko-německý seznam 4213 čalounické potřeby mosazné a bronzové — Tape-ziererbedarfsartikel aus Messing und Eisen čalounické plátno — Tapeziererleinen čalouuový nábytek — Tapezierermöbel čárkovaci ústavy — Rastrieranstalten časový zapalovač — Zeitzünder Části vagonovébo kováni — Waggonbeschlagteile částice lisů na horko — Warmpreßteile Čekárny pro pouliční dráhy — Wartehallen für Straßeubulinen a) železné — Eisen b) z betonového dřeva — Betonholz Čelniky, válcovitá kola — Stirnräder čepele na motyky — Hauklingen Čepové plechy — Spundbleche Čepice — Kappen Černé — Scuwarzfarben Černé plechy — Schwarzbleche černidla na kůži — Lederschwärzen Čerpací stroje — Pumpwerke čerpadla — Pumpen Čerpadla, elektr. hnaná — Pumpen, elektr. betrieben Čerpadla hloubací — Abtoufpumpen Čerpadla na olej — Ólpumpen Čerpadla pro zaopatřování vodon — Pumpen für W assérversorgung Čerpadla hlubokých studni — Tiefbrunnenpumpwerke Čerpadla na víno — Weinpumpen Čerpadla stlačeným vzduchem — PreOluftpumpen Červená sůl — iíotsalz Červený kysličník rtuťnatý — Quecksilberoxyd, rotes česací stroje — Rauhmaschinen Česaná bavlna a juta — Kardierte Baumwolle und Jute Česaná příze „Adria“ — Kammgarn „Adria“ Česaná příze: módní látky — Kammgarn-Mode-stolfe Česané příze imitace — Kammgarnimitationen Česárna — Rauherei Číslovače — Numerateure a) Výroba — Fabrikation b) Strojba — Montierung Číslovací stroje — Paginiermaschinen číslovací strojky — Paginierwerke čistění ložního peří — Bettfedern-Reinigung čistění napájecí vody — Speisewasserreinigung čistění odpadových vod — Abwasserreinigung čistění pivnich trubek — Bierschläuche-Reinigung čistění potrubí — Röhrenreiiigung čištěný líh — Spiritus raffiniert Čistič koberců — Teppiebfeger čistič vody — Wasserreiniger Čističe obuvi, dřevěné — Fußabstreifer, Holz čističe obuvi, železné — Fußabstreifer, eiserne Čističe páry — Dampfreiniger Čističe parních kotlů — Dampfkessel-Fegeapparate Čističe vzduchu — Luftfilter čisticí mlýnky — Qetreidereinigungs-Maschinen čisticí mlýnky na obilí (žejbrovny) — Getreideputzmühlen Čistidla nožů — Messerputzmaschinen Čistírny — Kläranlagen Čistírny pro plynárny — Reinigeranlagen für Gaswerke Číše — Becher a) skleněné — Glas b) porculánovó — Porzellan c) kovové — Metall Číšková čerpadla — Becherwerke číškové zdviže — Becher-E'.evatoren Čítač kilometrů — Kilometeizähler Článkové kotle — Gliederkessel Článkové řemeny — Gliederriemen Člonové motory — Bootsmotoren Čluny — Boote Čokoláda — Schokolade čokoláda a kakao — Chokolade und Kakao Čpavek — Ammoniak Čpavek kryst. — Salmiak krist. Čpavkový lib — Salmiakgeist Čtverhranné oplatky (měehurky) — Waffeln ! Dalekohledy — Ferngläser I Dalekohledy na pušky — Gewehrfernrohre I Dálkoméry — Distanzmesser, FernmeBapparate Damaškovó zboží — Damastwaren I Damaškové zboží hedvábné — Damastwaren aus I Seide Dámská konfekce — Damenkonfektion Dámská moda — Damen-Mode Dámská sukna — Damentuche Dámské jupičky, pletené — Damenjacken, gestrickt Dámské kabelky — Damentaschen' Dámské kabelky ruční — Damenhandtaschen Dámské klobouky — Damenhüte Dámské límečky — Damenhalskrágen Dámské ozdoby — Damenputz, Rüschen Dámské pásy — Damengürtel Dámské pláště — Damenmäntel Dámské šperky bronzové a stříbrné — Damen-schmuck in Bronze und Silber Dámské střevíce a botky — Damenschuhe u. -Stiefel Dátumová razítka — Datumstempel Dechové nástroje — Blasinstrumente Dechové nástroje plechové — Blechblasinstrumente Declmálky — Dezimalwagen Degras — Dégras Dehet — Teer a) kameno ihelný — Steinkohlenteer b) dřevěný — Holzteer Dehet z bukového dříví — Buchenholzteer Dehtová lepenka — Teěrpappe Dehtové barvy — Teerfarben Dehtové oleje — Teeröle Dehtové výrobky — Teerprodukte Dehtový rozluěnvač — Teerschneider j Dekorativní potřeby — Dekorationsartikel i Děla polní — Feldgeschütze j Dělicí sťěny (přepážky) — Trennungswände Dělnická tovární umývadla — Arbeiter-Wasch-anlagen für Fabriken Dělnické koutrolní známky — Arbeiter-KontroU-marken Dělnické prádlo a obleky — Arbeiterwäscho' und -Anzüge Dělová munice — Artillerie-Munition Dělové pružiny (všeho druhu) — Geschützfedorn (jeder Art) Dělové střely — Artillerie-Geschoße Dělový materiál — Kanonenmaterial Deltová slitina — Deltametall Demižony — Demijohns Denaturaění prostředky — Denaturierungsmittel Desinfekční přístroje — Desinfektionsapparate Desinfekční prostředky — liesinťektionsmittel • Desinfekční vápno — Desinfektionskalk Desky — Mappen Desky a torby na spisy — Aktenmappen u. Aktentaschen Desky kožené — Ledermappen Desky ozidnó — Wandplatten Desky do pian — Pianoplatten Desky suché — Trockenplatten Desky na vysoký tlak — Hochdruckplatten Desky z lehkého betonu — Leichtbetonplatten Desky vzduchovodové — Luftk nalplatten Destilace dřeva — Holzdestillation Destilační přístroje — Destillierapparate Deštníková držadla — Schirmhalter Deštníková kováni — Schirmbeschlägo Deštníkové furnitury — Sehirmfournituren Deštníkové hol« — Schirmstöcke Deštníkové látky — Schirmstoff*
 
Feedback

Feedback

Please tell us your opinion!