Compass. Kommerzielles Jahrbuch 1940: Böhmen und Mähren, Slowakei. - Page 1584

Book title
Compass. Kommerzielles Jahrbuch 1940: Böhmen und Mähren, Slowakei.
Book description
Informationen zu rd. 25.000 bzw. 3.000 Industrie-, Handels- und Export-Unternehmen Böhmen und Mährens bzw. der Slowakei nach 16 Hauptbranchen unterteilt sowie orts- und namensalphabetisch geordnet.
Consecutive pagination
1584
Original pagination
k.A.
Advertising page
no
Category
Glossary
URN
urn:nbn:at:at-compass:zedhia-cpa_000334-2/fragment/virtuelleURNseite=cpa_000334-1584
Content
2158 Index frangais-allemand Fenétres, portos et chássis en bois — Fenster und Türen aus Holz Fer — Eisen Fer blabc — Weißbleche Fer, Constructions en — Eisenkonstruktion Fer déoapé — Blankeisen Fer, Demi-produits en — Eisenhalbfabrikate Fer en harres et fer fagonné — Stab- und Fassoneisen Fer fazonná — Fassoneisen Fer manganésien — Ferromangan Fer nitrique — iSalpetersaures Eisen Fer oligiste micacé — Eisenglimmer Fer spéculaire — Spiegeleisen Fer, Tuyaux en — Eisenröhren Ferblanterie — Blechwaren, Spenglerwaren Ferblanterie en bätiments — Bauspenglerei (Klempnerei) Ferme-portes — Türschließer Fermetures contre courant d’air — Luftzug-verschließer Fermetures de boutiques en tőle — Rollbalken aus Blech Fermetures en bois — Holzrollbalken Fermetures roulantes — Rolladen Ferrement — Zeugwaren Ferro-aluminium — Forroaluminium Ferro-natrium — Ferronatrium Ferro-silicium — Ferro Silizium Ferronnerie — Eisenw-aren Ferrures — Beschläge Ferrures de fooeufs — Ochsenklauenbeschläge Ferrures de lits — Bettbesohläge Ferrures de meubles — Möbelbeschläge Ferrures de portes et fenetres — Tür- und F en ste rb e Schläge Ferrures en laiton — Messingbeschläge Ferrures pour constructions — Baubeschläge Ferrures pour étuis — Etuibeschläge Ferrures pour fenétres —■ Fensterbeschläge Fers ä chevaux — Hufeisen Fers ä repasser — Bügeleisen (Plätteisen) Fers á repasser chauffés par alcool — Spiritus-bügeleisen Fers pour bottes — Stiefeleisen Feuilles ďétain — Zinnfolien Feuilles de fleurs artificielles — Künstliche Blumenblätter Feuilles de forces — Tuchschermesser Feuilles d’image — Bilderbogen Feuilles de métái — Metallfolien Feuilles de plomb et ďétain — Blei und Zinnfolien Feutres de rotation — Rotationsfilze Feutre et articles en feutre — Filze und Filzwaren Fez, Fabriques de — Fezfabriken Fibres ligneuses —- Holzfasern Ficelle — Bindfaden, Spagat Ficelle d’houblon — Hopfenspagate Fichoirs — Wäscheklammern Fichus á franges — Fransentüoher Fichus de peluobe — Plüschtücher Fichus et cháles de soie — Seidentücher Figurás de plätre — Gipsfiguren Fil ä broder au crochet — Häkelgarn Fil ä dentelles — Klöppelzwirn für Leinen-spitzen Fil ä tricoter — Strickgarn Fii chiné — Flammegarn Fils conducteurs (électr.) — Elektrische Leitungsdrähte Fil d’acier et fii de métái — Stahl- und Metalldraht Fil de bois — Zünddraht Fils de coton (préparés pour nettoyer les machines) —- Baumwollfäden (zum Putzen der Maschinen vorgeriohtet) Fils de cuiv.re — Kupferdrähte Fils ďétoupe — Werggarne Fil de fer — Draht, Eisendraht Fil de for, Articles en — Drahtwaren Fil de fer pour chapeaux — Hutdraht Fil de fer pour fleurs — Blumendraht Fil de lin —- Leinengarne Fils de métái — Metalldrähte Fil de plomb — Bleidraht Fils de poils de chev.re — Zieigenhaargarne Fils de Smyme — iSmymagarne Fils de vigogne imité — Vigogne-Imitationsarne de zinc — Zinkdraht Fils éleetriques — Drähte für elektrische Zwecke Fil glacé de coton et tlssus — Eisengarn und Gewebe Fii lami-né — Walzdräht Fil retors 'blanche, pour t.isserands — Weber-izwim, gebleicht Fil retors de coton — Baumwollzwirn Fil retors pour machines ä coudre — Näh-maschinenzwirn Fii téléphonique et télégraphique — Telephonund Telegraphendrähte Filage en métaux communs — Gespinste aus unedlen Metallen Filatures — Spinnereien Filatures de coton — Baumwollspinnereien Filatures de déchets de coton — Baumwoll-ab fallspinn e r ei e n Filatures du lin — Flachsspinnereien Filatures, Machines pour —■ Spinnerei- maschmen Fileurs ď or — Goldspinn ar Fillets — Netzwaren Filets á sac — Marktnetze Filets de cheveux — Haarnetze Filets de péche —• Fischnetze Filléres — Drahtzieheisen, Drahtzugeisen Filiéres brisées — Schneidkluppen Filtration des eaux ďégouts, Installations ä -Kläranlagen Filtrer, Papier á — Filtrierpapier Filtrer, iSacs á — Filterbeutel für industrielle Zwecke Filtrer, Toiles ä — Filtertücher Filtres — Filter Filtres ä pression, Etoffes pour — Preßfilter-stoffe Filtres ä vin — Weinfilter Flacons de poche — Parfumflacons Flain-e — Zwillich Flanelle — Flanell Flanelle ä souliers — ßchuihflanelle Flanelle, Couvertures de — Flanelldecken Fleuret, Filoselle — Florettseide Fleurs artificielles — Kunstblumen Fleurs artificielles, Etoffes pour — Blumen-stoffe Fleurs, Extraits de — Blumenextrakte Fluor, Préparations de — Iluorpräparate Fluorure d’ammonium — Fluorammonium Fluorure de calcium — Fluorkalzium Fonderies — Metallgießereien Fonderies de fer — Eisengießereien Fonderies de laiton et de métái — Messing-und Metallgießereien Fonderies de lettres — Schriftgießereien Fontaimerie — Brunnenbohrungen und -bau Fontaines, Tuyaux de — Brunnenröhren Fonte, Articles de, Fonderies — Gußeisenwaren, Eisengießereien Fonte erué (brute) — Roheisen Fonte d’affinage — Frischroheisen Fonte émaillée, Articles en — Emailgußwaren Fönte malléable — Temperguß Fonte pouT constructions — Bauguß Fonte spiegel — iSpiegeleisen Forer, Huiles á — Bohröle Forer, Machines ä — Bohrmaschinen forets en spirale — Spiralbohrer
 
Feedback

Feedback

Please tell us your opinion!