Compass. Kommerzielles Jahrbuch 1940: Böhmen und Mähren, Slowakei. - Page 1557

Book title
Compass. Kommerzielles Jahrbuch 1940: Böhmen und Mähren, Slowakei.
Book description
Informationen zu rd. 25.000 bzw. 3.000 Industrie-, Handels- und Export-Unternehmen Böhmen und Mährens bzw. der Slowakei nach 16 Hauptbranchen unterteilt sowie orts- und namensalphabetisch geordnet.
Consecutive pagination
1557
Original pagination
k.A.
Advertising page
no
Category
Glossary
URN
urn:nbn:at:at-compass:zedhia-cpa_000334-2/fragment/virtuelleURNseite=cpa_000334-1557
Content
Englisk-Gcrmaii Iudex. 2131 Flannel Flanket — Flanell decken Flasks — Glaskolben Falxand flax dressing — Flacbs u. Flachsbereitung Flax-breaker — Flachsbrechereien Flax-hoses — Flachsschläuche Flax-spinners (flax mills) — Flachsspinnereien Floor cloth — Wachsparketten Floor plates — Fliesen Floor-varnishes — Fußbodenlackfarben Flor wax-cloth — Fußtapeten Floorings — Füßböden, Fußbodenbeläge Floret-silk — Floretseide Florists’ wire — Blumendraht Flour and grinding products — Mehl und Mahlprodukte Flour mill machinery and utensils — Müllerei-maschinen und -Geräte Flower baskets — Blumenkörbe Flower colours, Artificial — Blumenfarben Flower-leaves, Artificial — Künstliche Blumenblätter Flower paper — Blumenpapier Flowers, Artificial — Künstliche Blumen, Kunstblumen Flowers, Extracts of — Blumen-Extrakte Flowers, Stuffs for artificial — Blumenstoffe Fluid extract — Fluid-Extrakt Fluid for removing stains — Fleekwasser Fluor preparations — Fluorpräparate Fluorammonium — Fluorammonium Fluorhydric acid — Fluorwasserstoffsäure Fluor spar — Fluorkalzium Fly-lime — Fliegenleim Fodder bruising mills — Futterschrotmühlen Fodder-cakes — Futterkuchen Fodder-chopper — Futterschneidemaschinen Fodder-dressing machines — Futterboreitungs-maschinen Folders and spectacles — Zwicker und Brillen Folding apparatus and machines — Falzapparate und -Maschinen Folding card boxes — Faltschachteln Food chalk — Futterkalk Food preparations — Nährmittel Forest railways — Waldbahnen Forge-furnitures — Schmiedeeinricbtunge Forge-hearth — Schmiedefeuer Forge-pig — Frischroheisen Forge-swage (Die) — Schmiedegesenke Forges, Portable — Feldschmieden Forks — Gabeln Formaldehyde — Formaldehyd Forman — Forman Formic acid — Ameisensäure Forms, School-bench — Schulbänke Founding lor constructions — Bauguß Fountainpen-ink — Füllfodertinten Frame knitter — Strumpfwirker Frames — Kahmen Frames of looking glasses — Spiegelrahmeu Freezing apparatus — Gefriermäschinen French brandy — Franzbranntwein Friction-clutch (coupling) — Keibungskuppelung Friction goods — Frottierwaren Friction-presses — Friktionspressen Friction-priming — Friktionszünder Frieze (Lodent — Loden Frieze board — Friesbrettel Frieze. Oak and beech — FrieBe aus Eiche und Buche Fringe cloth — Fransentücher Fringe manufacturers — Fransenfabriken Froebel-toys — Fröbel-Spiele Front-colours — Fassadefarben Fruit ether and essences — Fruchtäther und Essenzen Fruit juice — Fruchtsäfte Fruit-kiln — Obstdörrapparato Fruit-pres8es — Obstpressen Fruit sugar — Fruchtzucker Fruit-vinegar — Fruchtessig, Obstessig Fruit-wine Obstwein Fruits. Preserved — Obstkonserven Fruits, Stewed — Dunstobst, Eingemachte Früchte Fulling engines — Walkmaschinen Fulling fat — Walklett Fulling soap — Walkseifen (s. Textile soaps) Funeral articles — Leichenbestattungsartikel Furs — Pelze Fur cap — Pelzmützen und Pelzkappen Fur collar, Fur cape — Pelzkragen Furs for cavalry — Kavalleriepelze Fur gloves — Pelzlederhandschuhe Fur. goods — Pelzwaren, Kauhwaren Fur jacket — Pelzjacken Furnace bricks — Hochofensteine Furnaces builder — Feuerungsanlagen Furnaces of boilers — Dampfkesselieuerungs-anlagen. Furnaces for industry — Industriefeuerung Furriers ware Kürschnerwaren Furriery — Kauhwaren Furniture — Möbel, Wohnungseinrichtungen Furniture — Bettstoffe Furniture, Bent wood — Gebogene Holzmöbel Furniture for hotels — Hotelmöbel Furniture-mountings — Möbelbeschläge Furniture of luxury — Luxusmöbel Furniture springs — Möbelfedern Furniture stuffs — Möbelstoffe Fusel-oil — Fuselöl Fuses — Zünder, Zündschnüre Fustian — Barchent, Fustian Gablonz, Articles of (Fancy jewellery) — Gablonzer Artikel G allnuts — Knoppern Galloons — Börtel Galloons, laces, braids — Litzen Galoshes — Galoschen Galvanizers — Galvanische Anstalten Galvanoplastic art — Galvanoplastik Gaming tables, — Spieltische Garden-furniture of iron — Gartenmöbel aus Eisen Garden-furniture of wood — Gartenmöbel aus Holz Garden-fences — Gartengitter Garden syringe — Gartenspritzen Garnets (pyrope) cutters — Granatschleifereien Garnet-good8 — Granatwaren Garters — Strumpfbänder Gas-apparatus — Gasapparate Gas-chandeliers — Gasluster Gas-conducts fittings — Gasleitungsarmaturen Gas-engine — Kraftgasmaschinen Gas-fittings — Gasanlagenbau Gas-holder — Gasglocken Gas-meters — Gasmesser Gas-meters and gasapparatus — Gasmesser und Gasapparate Gasmotors (-engines) — Gasmotoren Gas-oil — Gasöl Gas-pipes — Gasröhren Gas-retorts lubricant — Gasretortenschmiere Gas-stoves — Gasöfen Gas-works — Gaswerke Gates — Gittertore Gauges, — Steam-pressure — Manometer Gauze — Gazestoffe Gelatine — Gelatine Gelatine capsules — Gelatinekapseln Gelatin-foil manufacturers — Gelatinfolien-Fabriken Generators — Generatoren Generators, Electrical — Generatoren, elektrische •Generator plants — Goneratorenanlagen Gentlemens' cloth — Herrenkleiderstoffe Gentlemens’ hats Kibhons for -Herrenhutbänder
 
Feedback

Feedback

Please tell us your opinion!