Compass. Kommerzielles Jahrbuch 1940: Böhmen und Mähren, Slowakei. - Page 1551

Book title
Compass. Kommerzielles Jahrbuch 1940: Böhmen und Mähren, Slowakei.
Book description
Informationen zu rd. 25.000 bzw. 3.000 Industrie-, Handels- und Export-Unternehmen Böhmen und Mährens bzw. der Slowakei nach 16 Hauptbranchen unterteilt sowie orts- und namensalphabetisch geordnet.
Consecutive pagination
1551
Original pagination
k.A.
Advertising page
no
Category
Glossary
URN
urn:nbn:at:at-compass:zedhia-cpa_000334-2/fragment/virtuelleURNseite=cpa_000334-1551
Content
English-German Index. 2125 Boracic acid — Borsäure Borers for dentists — Bohrer für Zahnärzte Boring contractors — Bohrunternehmungen Boring-machines — Bohrmaschinen — Schnell-bohrmaschinen Boring oils — Bohröle Boring pipes — Bobrröhren Boring tools — Bohrwerkzeuge Borowicka, Distillers of—Borowitzka-Brennereien Bottle-capsules-machines — Flaschenkapselmaschinen Bottle corking machines — Flaschenvörkork-maschinen Bottle washing machinery — Flaschenwaschmaschinen Bottles — Glasflaschen, Flaschen Bowls — Schalen Box-leather — Boxleder ' Box of sweets — Bonbonniôren Boxcalf — Boxcalf Boxes — Schachteln Boxes, Boards for — Kistenbretter Boxes, Wooden — Holzschachteln Braces — Hosenträger Braidings — Flechtwaren Brakes — Bremsen, Wagenhremsen Brakes, Vacuum — Vacuumhremsen Brandy distillers — Brantweinerzeuger Brass and metal founders — Messing und MetaU-gießereien Brass-chains — Messingketten Brass-clichós — Messing-Klischees Brass fittings manufacturers — Messingarmaturen-Fahriken Brass founders — Gelbgießer Brass-works — Messingwerke Brass-furniture — Messingmöbel Brass - lines for printers — Messinglinien für Buchdrucker Brass-mountings — Messingbeschläge Brass-name plates — Messingschüder Brass-plate — Messingblech Brass rollers — Messingwalzen Brass-tubes — Messingrohre Brass-ware — Messingwaren Brass wire and rods — Messingdrähte n. -Stangen Breaking machines — Flaehsbrechmaschinen Breeches of buckskin — Hirschleder-Keithosen Breweries — Brauereien Brewers’ pitch — Brauerpech Brewery implements — Brauereihe darf Brewery machinery — Brauereimaschinen Brewery plants — Brauereianlagen Briar-pipes — Bruyôre-Pfeifen Brick boxes — Steinhaukästen Brick making machinery — Ziegeleimaschinen Bricks, Tües — Ziegel Bridge-building (of iron, of wood) — Brückenbau (Eisen, Holz) Briketts — Briketts „Brülantine“ for polishing paste — „Brillantine“ für Putzpomade Bristles — Borsten Brocade — Brokat Bronze art work — Kunstbronzen Bronze-colours (Bronze-powder) — Bronzefarben Bronze copper — Kupferbronze Bronze-goods manufacturers — Bronzewarenfabriken Bronze leather — Bronziertes Leder Bronze-lustres — Bronzeluster Brown coal (Lignite) — Braunkohlen Brunoleine — Brunoleine Brush-holders — Bürstenhalter Brush-wood — Bttrstenhölzer Brushes — Bürsten Brushes and carpet brooms — Bürstenbinderartikel Brushes, Steel wire — Stahldrahtbürsten Buckles — Schnallen Buckram — Zwischenleinen (Steifleinen) Buckskin coverlets — Bettdecken, hirschlederne Buff — Büffelleder Buff-bends — Büffelbends Buffer, India rubber — Buffer aus Kautschuk Builders — Baumeister Builders hardware — Baubeschläge Builders suppHes — Bauartikel Building Companies — Baugesellschaften Building materials — Baumaterialien Building ornaments — Bauornamente Building tinsmiths — Bauspengler (-klempner) Bungs — Faßspunde, Spunde Bungs, Wooden — Holzspunde Burners, Incandescent spirit light — Spiritus-glühlichtbrenner Busts — Büsten Butterine — Kunstbutter, Margarinhutter Buttering-machines — Buttermaschinen Button hole sewers — Knopflochnäher Button-industry-machines — Knopfindustrie-Maschinen Button-stamps — Knopfstanzen Buttons — Knöpfe Buttons, Bone — Beinknöpfe Buttons for uniforms — Uniformknöpfe Buttons, Hartshorn — Hirchhornknöpfe Buttons, India rubber — Gummiknöpfe Buttons, Steel — Stahlknöpfe Buttons, Stone nut — Steinnuüknöpfe Buttons, Stuff — Stoffknöpfe Buttons that can he washed — Waschknöpfe Buttons, Thread — Zwirnknöpfe Buttons, Tin- and Zinc — Zinn- und Zinkknöpfe Byrolin — Byrolin Cabbage slicer — Krauthobel Cables — Kabel Cable-tramways — Seilbahnen Cable-wax — Kabelwaehs Cables for lifts — Aufzugseile Cachenez (necker chiefs) — Cachenez Caftan-stuffs — Kaftanstoffe Cakes — Cakes Calcic fluoride (fluor spar) — Fluorkalzium Calcium carbide — Kalziumkarbid Caleium-chloride — Chlorkalzium Calculating machines — Rechenmaschine Calenders — Kalender Calf leather — Kalbleder Calico — Kaliko Calks, Calkings — StoUen (Hufstollen) Cambric — Cambric Cambric (lawn) — Batist Camel’s hair belting — Kamelhaartreibriemen Cameras — Kameras Campeachy-wood, Extract of — Blauholzextrakt Camphor — Kampfer Canalisation plants — Kanalisierungsanlagen Candelabrums — Kandelaber Candle-moulding machines — KerzeDgießmaschinen Candlesticks — Leuchter Candles — Kerzen Candy, Sugar — Kandis Canes — Spazierstöcke Cane-ferrules — Stockbeschläge (Zwingen) Canvas — Kanevas Canvas Sail cloth — Segeltuch Canvas-beltings — Segeltuchtreibriemen Canvas-shoes — Segeltuchschuhe Caoutchouc goods — Kautschuckwaren Caps — Kappen Capes — Schultertücher Capsules for bottles — Flaschenkapseln Carbide — Karbid Carbolic aeid — Karbolsäure Carbolineum — Karbolineum Carbonate of lime, precip. — Kohlensaurer Kalk, präcip. Carbonic acid — Kohlensäure
 
Feedback

Feedback

Please tell us your opinion!