Compass. Kommerzielles Jahrbuch 1940: Böhmen und Mähren, Slowakei. - Page 1528

Book title
Compass. Kommerzielles Jahrbuch 1940: Böhmen und Mähren, Slowakei.
Book description
Informationen zu rd. 25.000 bzw. 3.000 Industrie-, Handels- und Export-Unternehmen Böhmen und Mährens bzw. der Slowakei nach 16 Hauptbranchen unterteilt sowie orts- und namensalphabetisch geordnet.
Consecutive pagination
1528
Original pagination
k.A.
Advertising page
no
Category
Glossary
URN
urn:nbn:at:at-compass:zedhia-cpa_000334-2/fragment/virtuelleURNseite=cpa_000334-1528
Content
2102 Indice Espaňol Alemán. Colgadnras de las pared es — Wand Verkleidungen Colgadnras de paredes eon metal — Metallwandverkleidungen Collares forrados con pieles — Pelzkragen Colleras de cabollos. Maderas psra — Kummethölzer ' Colmenas. Balanzas de — Bienenstockwagen Colocación — Schlächterei Colocación. Articnlos para — Schlichtemittel Colodio — Collodium Colofonia — Kolophonium Colonia. Agua de — Eau de Cologne Color de Béssemer (para conservar el hierro) — Bessemerfarbe Colores — Farben, Couleurs Colores anfiicos — Teerfarben Colores para los artistas — Künstlerfarhen Colores atóxicos — Farben, giftfreie Colores para fondo de buque — Schiffsbodenfarben Colores para candizaeión — Kanditenfarhen. Colores de cimento — Zementfarben Colores de eine. Ali naci ón de— Zinkfarbenraffinerien Colores escamosos (micáceos) — Schuppenpanzerfarben (s. Rohglimmerfarben) Colores de faces — Fassadefarben Colores para hierro — Eisenfarben Colores de huevo — Eierfarben Colores de laca — Lackfarben Colores lapidares — Lapidarfarben Colores micáceos — Rohglimmerfarben, Schuppenpanzerfarben Colores minerales — Mineralfarben Colores con olio — Ölfarben Colores de pintar — Malerfarben Colores quimieos — Chemische Farben Colores submarinos — Unterwasserfarben Colores de tierra — Erdfarben Colores en tubitos de estano — Tubenfarben Colores vidrifi cables — Schmelzfarben Coloridos — Anstrichfarben Columnas de hierro — Säulen (Eisen) Colza. Tortas de — Rapskuchen Combustión. Motores de — Yerbrennungsraotore „Comforters“ — „Comforters“ Compáses — Zirkel Componer, Máquinas para — Buchdruckereisetz maschinen, Setzmaschinen Compota — Dunstobst, Eingemachte Früchte Comprar. Bolsas de — Markttaschen Comprar. Redes de — Marktnetze Compresores — Kompressoren Compresores de aire — Luftkompressoren Coüae — Cognak Cofiac de huevo — Eierkognak Condensación. Instalaciónes de — Kondensations-anlagen Conducción. Palos de — Leitungsmaße. Conductores de las calles — Straßentafeln Confesionarios — Beichtstühle Confiites — Zuckerbäckerwaren, Bonbons Confites farmacéuticos — Pharmazeut. Zuckerwaren Confites. Instalaciónes para fábricas de — Zuckerwarenfabrikseinrichtungen Confiterías Instalaciónes de — Konditoreieinrichtungen Confituras — Zuckerwaren „Congreso“. Estofas — Kongreßstoffe Coniferas Preparados de — Koniferenpräparate Conjuntores con palanca — Hebelschalter Conservar la madera. Materiales para — Holzkonservierungsmittel Conservas — Konserven Conservas. Cubetas para — Konservenfäßchen Conservas. Instalaciónes para fábricas de — Kou-servenfabrikseinrichtungen Conservas de peskados — Fischkonserven Conservas. Vidrios de — Konservengläser Construcción. Articulos de — Bauartikel Construcción. Maderas de — Konstruktionshölzer. Construcciónes. Materiales para — Baumaterialien* Constructoras. Sociedades — Ballgesellschaften' Contacto. Aparejos de — Kontaktvorrichtungen Contadores — Zählwerke Copal. Goma — Kopalharz Copas — Becher Copiar. Máquinas de — Kopiermaschinen Copiar. Papel para — Kopierpapier Copiar. Preusas de — Kopierpreesen Copias. Libros de — Kopierbücher Gorambre de becerro — Kalbleder Corbata. Estofas de — Krawattenstoffe Corbatas — Krawatten Corchetas de botón — Knopfösen Corchetas — Ösen Corchetas para zapatos — Schuhösen Corcho. Aislamiento de Korkisolation Corcho artificial — Kunstkork Corcho. Cuilas de — Korkkeile Corcho desmenuzado — Korkschrot Corcho. Instalaciónes para molinos de — Kork-miihleneinrichtungen. Corcho. Obras de — Korkwaren Corcho. Piedras de — Korksteine Corcho. Suelas de — Korksohlen Corcho. Máquinas par tapar con — Flaschen-verkorkmaschinon Corcho. Tapónes de — Korkstöpsel Corcho. Zapatos con suelas de — Korksohlenschuhe Corchos — Stoppel, Stöpsel, Korke Cordelerras — Seilerwaren Cordeies Schnüre Cordería. Máquinas para — Seilindustriemaschinen Cordero. Pieles de — Lammfelle Corderos de Crimea — Krimmer „Cordinelli“ — Cordinelli Cordoneros — Fransenfabriken Cordones — Litzen Cordones de Cuero — Lederschnüre Cordones de goma elástiea — Gummischnüre und Litzen Corral de madera — Bauholz Correas — Riemen Correas para ataear — Schnürriemen Correas de cuero para atar — Biuderiemen ans Leder Correas de algodón — Baumwolltreibriemen Correas motrices de pelo de camello — Kaineel-haartreibriemen Correas de costura — Nähriemen Correas de lona — Segeltuchtreibriemen Correas motrices — Treibriemen, Maschinentreibriemen Correas sin fin — Treibriemen Correas sin fin de cuero — Ledertreibriemen Corredera. Hojalata para puertas con — Roll-balkenbleche Correderas de hojalata — Rollbalken aus Blee Correderas. Resortes para — Rollbalkenfedern Correerias — Riemerartikel Correjuelas de látigo — Peitschenriemen Corsóes — Korsetten, Mieder Cortar. Máquinas de — Schneidemaschinen Cortarraíces para rollos de papel — Rollenpapier-schneidemasehinen Corteza de encina — Eichenrinde Corteza molida de pino — Fiehtenlohe Corteza de pino. Extracto de — Fichtenloheextract Corteza de roble molida — Eichenlohe Cortinas — Fensterrouleaux, Gardinen, Vorhänge Cortinas de algodón. Máquinas para la fabricaeión de las — Zeugdruckrouleanxmaschinen Cortinas de pano — Tuchvorhänge Cortinas de rodar — Rouleaux Cortinas. Varillas de — Fensterkarnissen Corzo. Piel de — Rehhaut Coser. Agujas de — Nähnadeln Coser. Armazónes de las máquinas de — Nähmaschinengestelle Coser. Cera para — Náhwachs
 
Feedback

Feedback

Please tell us your opinion!