Compass. Kommerzielles Jahrbuch 1940: Böhmen und Mähren, Slowakei. - Page 1480

Book title
Compass. Kommerzielles Jahrbuch 1940: Böhmen und Mähren, Slowakei.
Book description
Informationen zu rd. 25.000 bzw. 3.000 Industrie-, Handels- und Export-Unternehmen Böhmen und Mährens bzw. der Slowakei nach 16 Hauptbranchen unterteilt sowie orts- und namensalphabetisch geordnet.
Consecutive pagination
1480
Original pagination
k.A.
Advertising page
no
Category
Glossary
URN
urn:nbn:at:at-compass:zedhia-cpa_000334-2/fragment/virtuelleURNseite=cpa_000334-1480
Content
2054 Česko-německý seznam. Železná, ocelová a kujná litina — Eisen-, Stahl-u. Temperguß a) šedá litina — Grauguß b) jemná litina — Feinguß c) stavební (kanalisační) litina — Bauguß (Kanalisationsguß) d) komerční litina — Kommerzguß e) šablonová litina — Schablonenguß f) strojní litina — Maschinenguß g) kujná (měkká) litina — Temperguß (Weicheisenguß) h) ocelová litina — Stahlguß Železná okna — Eisenfenster Železná okna k pařeništím — Mistbeetfenster, eiserne Železná umyvadla — Waschtische, eiserne Železné bezpečné skřínky — Safe deposits Železná zábradlí — Eiserne Geländer Železné dveře a vrata — Eiserne Türen u. Tore Železné hrábě — Rechen aus Eisen Železné komínové podstavce — Kaminständer-gußeiserne Železné konstrukce — Eisenkonstruktionen Železné krovní a stropní konstrukce — Eiserne Dach- u. Deckenkonstruktionen Železné mosty — Brücken aus Eisen Železné mřiže na ochranu stromů — Baumschutzgitter, eiserne Železné pokladny — Eiserne Kassen Železné polotovary — Eisen-Halbfabrikate Železné postele — Eisenbetten Železné pražce — Schwellen aus Eisen Železné přístřešky — ’Vordächer, eiserne Železné roury — Eisenröhren Železné rudy — Eisenerze Železné schody — Eiserne Treppen Železné stojany na knihy — Bücherständer aus Eisen Železné konstrukce stropů — Deckenkonstruktionen Železné sudy — Eisenfässer Železné zboží — Eisenwaren Železniční automobily — Eisenbahn-Automobile Železniční bezpečnostní opatření — Eisenbahn-sicherungs-Anlagen Železniční bezpečnostní signálové přístroje — EÍ8enbahnsicherungs-Signalapparate Železniční isolace — Eisenbahn-Isolierungen Železniční kola — Eisenbahnräder Železniční kolejnice — Eisenbahnschienen Železniční mosty — Eísenbahnbrflcken Železniční péra — Eisenbahnfedern Železniční praskavky signálové — Eisenbahnknallsignale Železniční pražce — Eisenbahn-Schwellen Železniční signálové terče — Eisenbahn-Sig-nalscheiben Železniční svítilny — Eisenbahnlaternen Železniční látky soukenné — Eisenbahntuche Železniční Btavby — Eisenbahubau Železniční vozy — Eisenbahnwagen Železný drát, tažený — Eisendraht, gezogen Železný nábytek — Eisenmöbel Železo — Eisen Železo k vytahování drátu — Drahtzieheisen Železo obráběcí stroje — Eisenbearbeitungs-maschinen Železo prutové — Staboisen Železo tažené, lesklé — Blank gezogenes Eisen Železo tyčové — Stabeisen Železobeton — Eisenbeton Železobetonové duté kameny — Eisenbeton-Hohlsteine Železobetonové kádě — Bottiche aus Eisenbeton Železobetonové lodi — Eisenbeton-Schiffe Železobetonové mosty — Brücken aus Eisenbeton Železobetonové stropy — Eisenbeton-Decken Želízka do žehliček — Bügeleisenstähle Žentoury — Göpel Žentoury ležaté — Liegende Göpel Žerdě praporové — Fattnenstangen Židle — Sessel Žíněné látky — Roßhaarstoffe Žíněná sýta — Haarsiebe Žíněnky (matrace) — Matratzen Žíněnky ze dřeva — Matratzen aus Holz Žíravý magnesit k výrobě dřevokamenných podlah — Kaustischer Magnesit zur Erzeugung von Steinholzfußböden Žitná káva — Roggenkaffee Živec draselnatý — Feldspath Živůtky kožišinové — Pelzjacken Žlutá krevní sůl — Blutlaugensalz Žnecké hrábě — Ernterechen Žula — Granit Žulové dláždění — Granit-Pflasterung Žulové práce — Granitarbeiten Žulové zboží — Granitwaren Župany — Schlafröcke
 
Feedback

Feedback

Please tell us your opinion!