Compass. Kommerzielles Jahrbuch 1940: Böhmen und Mähren, Slowakei. - Page 1474

Book title
Compass. Kommerzielles Jahrbuch 1940: Böhmen und Mähren, Slowakei.
Book description
Informationen zu rd. 25.000 bzw. 3.000 Industrie-, Handels- und Export-Unternehmen Böhmen und Mährens bzw. der Slowakei nach 16 Hauptbranchen unterteilt sowie orts- und namensalphabetisch geordnet.
Consecutive pagination
1474
Original pagination
k.A.
Advertising page
no
Category
Glossary
URN
urn:nbn:at:at-compass:zedhia-cpa_000334-2/fragment/virtuelleURNseite=cpa_000334-1474
Content
2048 Cesko-německý seznam. Vagony — Waggons Vagony pro ůzkolejné dráhy — Waggons für Kleinbahnen Váhy — Waagen Váhy a závaží — Waagen und Gewichte Váhy analytické •— Analytische Waagen Váhy automatické — Automatische Waagen Váhy k určování jemnosti příze—Garnsortierwaagen Váhy můstkovó — Brückenwaagen Váhy na dopisy — Briefwaagen Váhy dobytčí — Viehwaagen Váhy pružné — Federwaagen Váhy řeznické — Fleischerwaagen Vaječné konservy — Eierkonserven Vaječné těstové zboží — Eierteigwaren Vaječný koňak — Eierkognak Vakuummetry — Vakuummeter Vakuové brzdy — Vakuum-Bremsen Vakuové čerpací zařízení — Vakuumpumpenanlagen Vakuové přístroje — Vakuumapparate Válce pro knih- a kamenotisk — Buch- u. Stein-druck-Walzen Válce pro lanové dráhy — Seilbahn walzen Válce pro rozličný průmysl — Walzen für diverse Industrien Válce pro textilní tisk — Walzen für Textildruck Válce pro válcovny za studená — Kaltwalzen Válce pro železárny a ocelárny — Walzen für Eisen- u. Stahlwerke Válce silniční — Straßenwalzen Válce z tvrdé litiny (válce poutní) — Hartgußwalzen Válce z tvrdé litiny rýhované — Hartgüßwalzen-Biffelung Válcované dráty — Walzdraht Válcování silnic — Straßenwalzungen Válcovaný drobný materiál, t. j. kolejnicové spojky, patky, nárazníkové koleje, podložky kolejnicové a příční spojení — Gewalztes Kleinmaterial (d. s.: Schienenverbindungsmittel, Laschen, Stoßtangschienen, Schienenunterlagsplatten und Querverbindungen) a) pro železnični koleje — für Eisenbahnschienen b) pro stružkovó kolejnice (pouliční dráhy) — für Billen-(Straßenbahn-)Schienen c) pro důlní a rolni kolejnice — für Gruben-und Feldbahnschienen d) a pro závody uvedené pod a) — und die unter a) angeführten Werke Válcové mlýny — Walzenmühlen Válcové potahy — Walzenbezüge Válcové stolice — Walzenstühle Válcové zubaté drtiče — Gezahnte Walzenbrecher Válcovny — Walzwerke Válcovny ocele — Stahlwalzwerke Válcový tisk — Walzendruck Válečné koráby — Kriegsschiffe Valencianské krajky — Valenciennenspitzen Valchovací oleje — Walköle Valchovací stroje — Walkmaschinen Valchovací tuky — Walkfett Valchy ku praní — Waschrumpeln Valníky — Rollwagen Vanilinový cukr — Vanillinzucker Vánoční svíčky — Weihnachtskerzen Vápenky — Kalköfenbau Vápenopískové cihly — Kalksandziegel Vápno — Kalk Vápno k vodním stavbám — Hydraul. Kalk Varhanové měchy — Orgelgebläse Varhany a harmoniky — Orgeln u. Harmoniums Vařiče — Koch app ara te Vařiče eelulosy — Zellulosekocher Vařiče klihu (elektr. výtop) — Leimkocher (elektr. beheizt) Vařiče plynové — Gaskocher Varné kotle s manometrem — Manometerkochkessel Varníky — Siederohre Vaselin — Vaselin Vaselínové brikety — Vaselinebriketts Vaselínovó krabice — Vaselindosen Vaselínový olej — Vaselinöl Vásy — Vasen Vásy na květiny — Blumenvasen Vata — Watta Vatelin — Wattelin Vazba krovní — Dachgesparre Vazba nátěru — Reibungskuppelung Vazby — Kuppelungen Vážecí a válecí stroje na chlebové těsto — Brof-teigwiege- und Auswirkmaschinen • / Vaziva k Jyžím — Skibindungen Včelařské potřeby — Bienenwirtschaftliche Artikel Vdechovadla — Respiratoren Vedení stlačeného vzduchu — Preßluftleitungen Vědérka na povidla (marmeládu) — Marmeladeeimer Vějíře — Fächer Velurovó klobouky — Velourhüte Velvet — Velvet Ventily redukční — Reduzierventile Vepřová kůže — Schweinsleder Vepřové sádlo — Schweinefett Verandy železné — Veranden, eiserne Věšáky do zdi a na obrazy — Haken (Mauer- u. Bilderhaken) Věšáky na oděv a boty — Haken für Kleider und Schuhe Věšáky z přírodního dřeva, ohnuté — Haken aus Naturholz, gebogen Vestové látky — Westenstoffe a) pikové — aus Pikee b) z ovčí vlny — aus Schafwolle c) hedvábné — aus Seide Vestové pásy — Westengürtel Vesty — Gilets Větrací zařízeni — Lüftungsanlagen, Ventilationsanlagen Větrací žaluzie — Ventilationsjalousien a) plechové — aus Blech b) skleněné — aus Glas Větrákové nástavce — Ventilationsaufsätze Větráky — Ventilatoren Větráky akvárií — Aquariendurchlüfter Větráky elektr. — Ventilatoren, elektr. Větráky vodních turbin — Wasserturbinenven-tilatoren Větrání — Ventilation Větrné motory — Windmotoren Větrné svory — Sturmklammern Větrný pozorovatel — Windsichter Věžní hodiny — Turmuhren Věžní zvony — Turmglocken Vídeňské vápno — Wiener Kalk Vidle na hnůj — Dunggabeln Vidle na seno — Heugabeln Vidlice zástavní při strhání osnovy — Kettenwächter Vidličky, vidle — Gabeln Vigoňská příze — Vigognegarne Vigoňské příze imitace — Vigogne-Imitationsgarne Vijáky — Weifen, Winden Vikýře — Dachfenster a) z plechu — aus Blech b) z litiny -7- aus Gußeisen c) z kujného železa — aus Schmiedeeisen Vínan vápenatý — Weinsaurer Kalk Viňety, nálepky — Vignetten Viničné dřevo — Weinbergholz Viničné pluhy — Weingartenpflüge Viničné stříkačky — Weingartenspritzen Vinné filtry — Weinfilter Viwié konve — Weinkannen a) skleněné — aus Glas b) cínové — aus Zinn Vinné láhve — Weinflaschen Vinné plnicí konve — WeinfüUkannen Vinné sudy — Weinfässer
 
Feedback

Feedback

Please tell us your opinion!