Adressbuch von Österreich für Industrie, Handel, Gewerbe und Landwirtschaft 1924 - Page 1617

Book title
Adressbuch von Österreich für Industrie, Handel, Gewerbe und Landwirtschaft 1924
Book description
Adressbuch von Österreich für Industrie, Handel, Gewerbe und Landwirtschaft nach Bundesländern unterteilt sowie namens- und ortsalphabetisch geordnet.
Consecutive pagination
1617
Original pagination
k.A.
Advertising page
no
Category
Glossary
URN
urn:nbn:at:at-compass:zedhia-cpa_000252-4/fragment/virtuelleURNseite=cpa_000252-1617
Content
Teil B — FRAN Q AIS-ALLEM AND * FRANZÖSISCH-DEUTSCH — 1455 Outils pour cordonniers - Schuhmacherwerkzeuge. Oubiis á fi le ter les vis — Gewindeschneidewerkzeuge. Outils de men n iseries - Tischlereiwerkzeuge. Outils k mesurer et jauges — Mess- und Lehrwerkzeuge. Outils ä travailter le metal - Werkzeuge für Metallbearbeitung. Outils ]xm>r mouleurs - Formerwerkzeuge. Outils pour tanneries - Gerbereiwerkzeuge. Outils it tendre — Spannwerkzeuge. Outils pour tourneurs - Drehwerkzeuge. Oxyde de cobalt - Kobaltoxyd. Oxyde d’étain - Zinnoxyd. Paille - Stroh. Pansement, fabriques de matteres á - Verbandstoffabriken — v. a. ouate. Fantoufles — Hausschuhe. Pantoufles et ©oullens de voyage - Haus- und Reiseschuhe. Papier de toute sorte - Papier aller Art - v. a. cigarettes. Papier, exportation de — Papierexport. Papier, fabriques de - Papierfabriken. Papier, machines de — Papiermaschinen. Papier, magasSns en gros de — Papiergrosshandlungen. Papier, articles de - Papierwaren. Papier, fabriques d’articles de - Papierwarenfabriken. Papier, fabriques et magas ins en gros d’articles de - Papierwarenfabriken und -grosshandlungen. Papier magasins en gros d’articles de - Papierwarengrosshandlungen. Papier bigarré, v. papier de fantaisie. Papier biturne - Teerpapier. Papier ä boueher les crucbes de lait — MUchkannendichtungspapier. Papier et fournitures de bureau - Papier- und Schreibmaterial. Papier, magasins en gros de et fournitures de bureau - Papier- und Schreibmaterialgrosshandlungen. Papier ä calquer - Pauspapier. Papier ä calquer k la 1 uni i é re - Lichtpauspapier. Papier carré en division de millincětres — Millimeter papier. Papier-oharleon - Carbonpapier. Papier de chiimique appliquée — ehem.-technisches Papier. Papier ä copier — Kopierpapier. Papier ä dessin - Zeichenpapier. Papier k écrirere et k pénétrer travers - Schreib- und Durchschlagpapier. Papier d’emballage - Packpapier. Papier é mer lse - Schmirgelpapier.'' Papiier, magasins en gros de émerisé - Schmirgelpapiergrosshandlungen. Papier č ľémeri vérré — Schmirgelglaspapier. Papier de fantaisie et bigarré - Phantasie- und Buntpapier. Papier de Japon — Japanpapier. Papiers, publication de de musique - Musikalienr erlag. Papiers, fabriques de paraffin és - Paraffinpapierfabriken. Papiers peints — Tapeten. Papiers ä pénétrer k travers - Durchschlagpapiere. Papier-s photograpbiques — photographische Papiere. Papiers et tolles k polir - Schleif papiere und -tuche. Papiers de sile® - Flintsteinpapiere. Papiers de verre - Glaspapiere. Papiers de water-oloset - Klosettpapiere. Papiers-carton, fabriques de - Kartonpappenfabriken. Parapluies, fabriques de — Schirmfabriken — v. a. Cannes. Paratonner.res, installations de — Blitzableiteranlagen. Parements — Paramente. Parfumeries — Parfümerien, Parfümeriewaren. Parfumeries en gros - Parfümeriegrosshandlungen. Parfümerie, articles de et de toilette — Parfümerie- und Toiletteartikel. Parfumeries, fabriques de — Parfümeriefabriken. Parterres de terrazzo — Terrazzofussböden. Parties d’instruments de musique — Musikinstrumentebestandteile. Parties de machines k coudre - Nähmaschinenteile, Nähmaschinenbestandteile. Passementerie - Posamenten. Päte, fabriques de de bois — Holzstof fabriken. Pate pour planchers — Fussbodenpasta. Päte nôtres - Paternosteraufzüge. Pätes pour poüseeurs — Polierpasten. Patins, magasins en gros de — Schlittschuh grosshandlungen. Patin® ä roulettes ďautomobiles - Aulomobilróllschuhe - v. a. automobiles. Pavage en bois — Holzpflaster. Pavillons de jardins — Gartenhäuser. Peauisserde — Lederwaren — v. a. bijouterie, pochetiers. Peausserie ďimpression en or — Ledergolddruckartikel. Peausserie, fabriques de - Lederwarenfabriken. Peaux — Felle und Häute. Peaux, magasins en gros de — Fellegrosshandlungen. Pécheurs, apparails de — Fischereigeräte. Peignes — Kammwaren. Peignes, fabriques de — Kammfabriken. Peignes de caoutchouc durci - Hartgummi kämme. Peigniers — Kammacher. Peintres de caractěres — Schriftenmaler. Peinture sur verre - Glasmalerei. Pelles — Schaufeln — v. a. crampons. Pelleterie - Pelzwaren, Rauhwaren. Pelleterie, fabricant de — Pelzwarenerzeuger. Pelleterie en gros — Pelzwarengrosshandlungen. Pelletiers - Kürschner. Pépiniěres - Baumschulen. Pépiniěres ďarbres fruitiers — Obstbaumschulen. Perceuses et apparails ä čmoud re ělectrotechniques - elektrotechnische Bohrmaschinen und Schleifapparate. Perqoire ä couronne — Kronenbohrer. Périodiques spécials - Fachzeitschriften. Perles artificielles — Glasperlen. Perles de cire — Wachsperlen. Perles, fabriques de — Perlenfabriken. Péroline - Perolin. Perruques, fabriques de — Perückenfabriken. Persiennes — Jalousien. Persiennes, fabriques de — J alousienf abriken. Petits fers — Kleineisenwaren. Pétrisseuses - Knetmaschinen. Pétrisseuses et machines ä méler - Knet- und Mischmaschinen. Pharmaceutique, v. produit et preparation. Pibarmaeiens, articles pour - Apothekerbedarfsartikel. Phot oelhi mii ques, accessoires - Photochemische Bedarfsartikel. Photographes, accessoires pour — Pholographiebedarf. Photographie, atelier® aintistique® de — Photographische Kunstanstalten. Photographie, ateliers de — Photographische Ateliers. Photographies, atelier® d’agrandissement de — Photographische Vergras seru n gsa nslaltcn. Photographique, apparails et accessoires — Photographische Apparate und Bedarf. Photographique, accessoires pouir atelier® - Photographische Bedarfsartikel — v. a. apparails. Pianos — Pianos, Klaviere. Pianos, fabriques de — Pianofortefabriken, Klarier fabriken. Pianos, facteurs de — Klavier macher. Pieces de forge — Schmiedestücke. Pieces forgées ďautomobiles — Automobilschmiedeleile. Pieces matricées, estampées et tirées — Press-, Stanz- und Ziehteile. Pieces matricées, estampées et tirées de lai t on - Messing-Press-, Stanz- und Ziehteile. Pierre, v. a. ponce. Pierres ä aigniser — Wetzsteine, Schleifsteine. Pierres d’argile réfractaire — Schamottesteine. Pierres, industrie de artificielles — Kunststeinindustrie. Pierres réfractaires — feuerfeste Steine. Pierres ä repasser — Abziehsteine. Pierres de scorie — Schlackensteine. Pierres, installations de fabriques de de scorie — Schlackensteinfabrikseinrichtungen. Piles ä cylindre, v. joints. Pinceaux - Pinsel — v. a. brosses. Pinceaux, fabriques de — Pinself abriken. Pinceaux, magasins en gros de — Pinselgrossliandlungen. Pinces, fabriques de - Zangen fabriken. Pinces de linge — Wäscheklammern. Pinces pour plomber — Plombenzangen. Pipes, fabriques de — Pfeifenfabriken. Pipes et ustemiles pour furneurs — Pfeifen- und Rauchrequisiten. Pipes ä vin — Weinpipen. Pistolets - Pistolen. Placements — Stellenvermittelungen. Planchers — Fussböden. Planchers de xylolithe - Steinholz fussböden (Xylolith). Planch'ßs ßvdtcv Plaques de rafraichissoirs ďautomobiles — Automobilkühler Schilder. Plaques de bandes de feutre — Filzplatten- und -streifen. Plaques de ziuoographie et impression sur zinc - Zink-, Aetz- und Druckplatten. Plaques de planchers — Fussbodenplatten. Plaques de plätre pour construction — Gipsbauplatten. Plaques photographiques — Photographieplatten. Platine, v. orfevrerie. Plätre, v. gypse. Plombagine cristallisé en flooons — Flockengraphit. Plombagine, magasins en grös de - Graphit grosshandlungen. Plunce-réservoirs — Füllfedern, Füllfederhalter. Plombs - Plomben. Plomb, articles en - Bleiwaren. Plumes qui servent de parure et fleurs artificielles - Schmuck/eclern und Kunstblumen. Plumes ďautruche — Straussfedern. Plumes ä écrire — Schreibfedern. Plumes, fabriques de ä écrire — Schreib f edernfabriken. Plumes de lit - Bettfedern. Plumes, fabriques et magasins en grus de de lit - Belt/eaern-fabriken und -grosshandlungen. Plumes, fabriques de qui servent de parure - Schmuckfedernfabriken. Pneumatiques — Pneumatiks. Pneumatiques ďautomobiles — Automobilpneumutuss. Pneumatiques, magasins en gros de — Pneumatikgrosshandlungen. Pneumatiques, fabriques de — Pneumatikfabriken. Pocbes ä marché - Markttaschen. Poches de perles — Peritaschen. Pochetiers — Täschner. Pochetiers, articles de et peausserie - Täschner- und Lederwaren. Pochetiers,’ ateliers de - Täschnerwaren. Poéltes pour baiii9 — Badeöfen. Pceles de cheminée - Kaminöfen. - Poéles pour cliauffage de chambres - O/en für Raumbeheizung. Po éles et cheminées - Oefen und Kamine. Pceles, cheminées et foyers en faience — Oefen, Kamine und, Hecidc aus Kacheln. Poéles électriques — Elektrische Oefen. Poéles en faience — Kachelöfen. Poéles de feu continu et .rechange - Dauerbrandofen und Einsätze. Poétes et foyers - Oefen und Herde. Poétes et foyers en faience encadre de fer — Oefen und Heide aus Kacheln in Eisengestell. Poéles ä gaz — Gasheizöfen. Pöids marchatnds — Handelsgewichte. Poignées de parapluies - Schirmgriffe. Poineage - Stanzwerk - v. a. émaililure. Pointos de Piariis — Drahtstifte. ■■ Pointe®, fabriques de de Paris — Drahtstifte/abriken.. Points de plomb — Bleisyphöns (Bleitrags). Poissons, magasins en gros de — Fischgrosshandlungen. Pölir, articles pour lies pierres — Steinschleif- und Polierai tikcl — v. a. établissements. Pdlissage, articles pour le du cuir — Lederputz mu tely Polisseui®, articles pour — Poherarlikel — v. a. mätériaux. Polissoirs — Polier scheiben — v. a. machines ä émoudre. Pompes — Pumpen — v. a. manchetles. Pompes, fabriques de — Pumpenfabriken. Pompes ä ailettes - Flügelpumpen. Pompes ä iáin- - Luftpumpen. P< mpes aWmentaires — Speisepumpen, Kesselspeisepumpen. Pomjies, fabriques de d’arrosage — Gartenspritzen/'abriken. Pompes ď automobiles — Automobilpum pen. Pompes capsulaires — Kesselpumpen. Pompes centrifugates ä basse pression — Niederdruckzentrifugalpumpcu Pompes centrifugates ä haute pression — Hochdruckzentrifugalpumpen. Pom lies ä force centrifuge pouir tous les usage — Zentrifugal pumpen für alle Zioecke. Pompes condensation -- Kondensatpumpen. Pompes pour construction — Baupumpen. Pompes ä cneuser — Ablauf pumpen. Pomjies de dessěchement — Entwässerungspumpen. Pompes de diaphragme — Diaphragmapümpen. Pompes ďépuiisement — Schlagbrunnen, Schacht pumpen.
 
Feedback

Feedback

Please tell us your opinion!