Adressbuch von Österreich für Industrie, Handel, Gewerbe und Landwirtschaft 1924 - Page 1598

Book title
Adressbuch von Österreich für Industrie, Handel, Gewerbe und Landwirtschaft 1924
Book description
Adressbuch von Österreich für Industrie, Handel, Gewerbe und Landwirtschaft nach Bundesländern unterteilt sowie namens- und ortsalphabetisch geordnet.
Consecutive pagination
1598
Original pagination
k.A.
Advertising page
no
Category
Glossary
URN
urn:nbn:at:at-compass:zedhia-cpa_000252-4/fragment/virtuelleURNseite=cpa_000252-1598
Content
1436 — REGISTER ZUM BRANCHEN-VERZEICHNIS — Teil B Hole-punchers — Lochstanzen. Home-produce — Landesprodukte. Home-produce business - Landesproduktenhandlungen. Home-produce importers — Landesproduktenimporteure. Honey - Honig. Honey (artificial) — Ilonig (künstlicher). Honey merchants — Honig Handlung en. Hops dealer — Hopfenhändler. Horn — Horn. Horn dealer - Hornhandlungen. Horse and breeding cattle forwarding agents - Pferde- und Zuchtviehspedition. Horse butcher — Pferdefleischer. Horse dealer - Pferdehändler. Horsehair — Rosshaar. Horsehair material wea-rvings - Rosshaarstoff Webereien. Horsehair spinning factories — Rosshaarspinnereien. Horticultural and plant preservatives — Gartenbau und Pflanzenschutzmittel. Hose (tube) coupling and hol län der factories - Schlauchkuppelungen und Holländerfabrik. Hosiery - Strumpfwaren. Hosiery factories — Strumpfwarenfabriken. Hospital furnishings — Spitaleinrichtungen. Hospitals - Krankenhäuser. Hot-water and steam apparatus - Heisswasser- und Dampfapparate. Hotel — Boarding houses — Hotel - Pensionen. Hotel furnishings — Hoteleinrichtungen. Hotel keeping articles — Gastwirtschaftsartikel. Hotel-restaurant requisites — Hotel-Restaurant-Bedarf sarkikéi. Hotele - Hotels. Hoticultural architecture — Gartenarchitekturen. House and kitchen utensils - Haus- und Küchengeräte. House and kitchen utensil factories — Haus- und Küchengerätefabriken. House and kitchen utensils of metal — Haus- und Küchengeräte aus Metall. House and travelling shoes — Haus- und Reiseschuh . House flannel maters - Scheuertuchfabriken. House furnishings — Wohnungseinrichtungen. ■ House-painter — Anstreicher. House-shoes - Hausschuhe. House-water pumps — IIausioasserpumpen. Household articles — Haushaltungsartikel. Hunter’s equipments — Jagdgeräte. Hunter’s requisites — Jagdrequisiten. Hydrants — Hydranten. Hydraulic power plants — Wasserkraftanlagen. Hydraulic works and plants — Wasserbau- und Kraftanlagen Hygienic goods rubber — Hygienische Gummiwaren. Hydraulic plants and presses - Hydraulische Aidagen und Pressen. Ice cellars — Eiskammern. Ice cream apparatus factories — Gefrorenes-Apparatefabriken. Ice-factories - Eisfabriken. . Doe-house, builttin and free - Eishäuser, eingebaute und freistehende. Ice machinery plants — Eiserzeugungsanlagen. Ice-safes - Eisschränke. Ioe-safes manufacturies — Eisschrankfabriken. Ice boxes and cooling plants — Eiskasten und Kühlanlagen. Implement business en gros — Werkzeuggrosshandlungen. Implement, factories - Werkzeugfabriken. Implement manufacturers- (wholesale) — Werkzeugfabriken uml -grosshadlungen. Implements — Werkzeuge. Implements and mountings factories — Werkzeug- und Beschläge-„ fabriken. Implements for electrotechnic - Werkzeuge für Ľlektortechnik. Implements for fine mechanics' — Werkzeuge für Feinmechanik. Implements far fire extinginshing - Feuerlöschgeräte. Implements for installatars - Werkzeug für Installateure . Implements for metali workings - Werkzeug für Metallbearbeitung. Implements for wood work — Werkzeug für Holzbearbeitung. Implements of all kinds — Werkzeuge aller Art. Import and exports — Import und Export. Importers of provisions — Importeure von Lebensmittel. Impregnating institutions - Imprägnieranstalten. Impregnating plants and furnishings - Imprägnierungsanlageneinrichtungen. Inoandesoent-mantles — Beleuchtungskörper. Incandescent-lamp factories — Glühlampenfabriken. Incandescent-lam p pedestal — Glühlampensockel. Incandescent-lamps - Glühlampen. — Incandescent-ligliting mantles factories - Glühlichtkör per fabriken. Incense — W eihrauch. Incubators — Brutmaschinen. Indenting machine factories — Auszackmaschinen fabriken. India rubber articles and Asbestos goods - Gummiartikel und Asbestwaren. India rubber goods - Gummiwaren. Indi'a rubber goods factories — Gummiwarenfabriken. India rubber goods trade — Gummiwarenhandlungen. India rubber heel's — Gummiabsätze, Kautschukabsätze. India rubber overshoes - Gummischuhe. India rubber soles — Gummisohlen. India rubber sponges — Gummischwämme. India rubber stamp maker — Kautschukstampiglienerzeuger. •India rubber tubes (hose) — Gummischläuche. Industrial-buildings - Industriebauten. Industrial-fuel - Industriefeuerungen. Industrial- requisite articles - Industriebedarf sáriikéi. Industrial-requisites — Industriebedarf. tndustrial-track plants — Industriegleisanlagen. Information offices — Informationsbüros. Infusorian earths — Infusorienerde. Inlaid works - Intarsien. Inlet-isoles — Einlegesohlen. Inlet-soies manufacturies — Einlegesohlenfabriken. Inquiry offices — Auskunfteien. Inquiry and Detective offices — Auskunfteien und Detektivbüros. Installateur' - Installateure. Installator for bath and closet plants — Installateure für Bade- und Klosettanlagen. Electric, Gas and water supply — Installateure für ElektrGas- und Wasserleitungen. Installator for gas and water supply - Installateure für Gas- und Wasserleitungen. Installator for gas, water, batte and closets — Installateure für Gas, Wasser, Bäder und Klosetts. Installation materials — Installationsmaterial. Institution for the blind — Blindenanstalten. Institutions for moiré górd — M oir er institute. Instrument maters — Instrumentenmacher. Instruments (matiném and good)1 - Instrumente (math.-geod.). Insulater supports — Isolatorenstützen. In sú later tubes and pipes — Isolier Schläuche und -rohre. Insulating works — Isolierungsarbeiten. Insulating works against heat and cold — Isolierungsarbeilen für Wärme- und Kälteschutz. Insulation and1 jaconet ribbons — Isolier- und Jakonettbänder. Insulation material for Electrotechnic — Isoliermaterial für Elektrotechnik. Insulation material against, heat and cold - Isoliermaterial für Wärme- und Kälteschutz. Insulation materials — Isoliermaterial. Insu lation-várni sh — Isolierlacke. Insurance accountant — Versicherungsrerisoren. Insurance agencies - Versicherungsagenturen. Insurance offices- — Versicherungsanstalten. Interpreter — Dolmetscher. Iron — Eisen. Iron and metal goods manufactory - Eisen- und Metallwarenfabriken. Iron and metal netting - Eisen- und Metallgewebe. Iron and metals — Eisen und Metalle. Iron and steel foundries — Eisen- und Stahlgiessereien. Iron and t inconst ructions - Eisen- und Blechkonstruktionen. Iron barrels - Eisenfässer. Iron cement putty - Eisenzementkitt. Iron concrete buildings — Eisenbetongebäude. Iron construct ions - Eisenkonstruktionen. Iron foundries — Eisengiessereien. Iron foundries 'and iron rotaries — Eisengiessereien und -drehereien. Iron furniture — Eisenmöbel. Iron furniture manufactories - Eisenmöbelfabriken. Iron goods and tools — Eisenwaren und -Werkzeuge. Iron goods factories - Eisenwaren fabriken. Iron masts - Eiserne Maste. Iron mongers — Eisenwarenhandlungen. Iron mongers goods - Eisenwaren. Iron railings - Eisengitter. Iren (rod iron) — Eisen (Stabeisen). Iron shop windows - Eiserne Schaufenster. Iron staircase — Eiserne Treppen. Iron stores — Eisenhandlungen. Iron windows and doors — Eiserne Fenster und Türen. Iron works — Eisenhüttenwerke. Irrigation works — Bewässerungsanlagen. Ivory carvings — Elfenbeinschnitzereien. Jam factories - Marmelade fabriken. Jams — Marmeladen. Jamaica rum - Jamailcarum. Japan paper — Japanpapiere Jeeding pumps - Speisepumpen. Jewellery - Bijouterie. Jewellery-ware shops — Bijoulerieivarenhancllungen. Jewellery wares — Bijouteriewaren. Jewels — Juwelen. Jewels, gold and silver goods — Juwelen-, Gold- und Silberwaren. Jirst clars millinery - Edelputz. Kaolin works — Kaolinwerke. Key board factories - Klaviaturenfabriken. Keys — Schlüssel. Kitchen stoves — Küchenmaschinen. Ki telién range and cooking stove factories — Kochherde- und Kochmaschinenfabriken. Kitchen range (cooking stove) - Kochherde. Kitchen range mountings factories - Kochherdebeschlägefabriken. Kitchen scales - Küchenwagen. Kitchen utensile — Küchengeräte. Knapsacks — Rucksäcke. Knapsacks makers - Rucksäckeerzeuger. Kneading and mixing machines - Knet- und Mischmaschinen. Kneading machines - Knetmaschinen. Knick-knacks — Nippesartikcl. Knitted and fancy goods factories — Strick- und Modewarenfabriken. Knitted goods - Strickwaren. Knitted goods dealer - Strickwarenhändler. Knitted goods factories — Strickwarenfabriken. Knitting and crovehet factories — Strickwaren und Häkeleien. Knitting and woven goods — Strick- und Wirkwarenfabriken. Knitting factories - Strickereien. Knitting factories (mechanical)' - Strickereien (mechanische). Kriitting-g.arn manufacturers - Strikgarnfabriken. Knitting machines — Strickmaschinen. Knitting .miacJkine factories — Strickmaschinenfabriken. Knitting-wool — Strickwolle. Knives, forks and spoons — Essbestecke. Kreyolithe — Kryolith. Label factories — Etikettenfabriken. Laboratory - Laboratorien. Laboratory outfits - Laboratorieneinrichtungen. Laboratory requisites - Laboratorienbedarf. Laboratory requisites articles - L,aboratorienbedarfsartikel. Labour and situation registry offices Arbeits- und Stellenvermittlung. Lace business — Spitzenhandlungen. Laces - Spitzen. Lacquer goods - Backwaren. Lacquerer — Lackierer. Lacqueners goods - Lackiererwaren. Lacquering shops — Lackieranstalten. Ladies bags - Damentaschen. Ladies confections - Damenkonfektion. Ladies dressmaking - Damenkonfektion. Ladies fashions — Damenmoden. Ladies 'hairdressers — Damenfriseure. Ladies hat-faotories - Damenhutfabriken. Ladies 'hats - Damenhüte. Ladies linen and Bed linen - Damen- und Bettwäsche.
 
Feedback

Feedback

Please tell us your opinion!