Compass 1914, V. Band - Page 2278
Book title
Compass 1914, V. Band
Book description
Informationen zu rd. 70.000 Industrie-, Handels- und Exportunternehmen Österreich-Ungarns nach 16 Branchen unterteilt sowie orts- und namensalphabetisch geordnet.
Consecutive pagination
2278
Original pagination
k.A.
Advertising page
no
Category
Glossary
URN
urn:nbn:at:at-compass:zedhia-cpa_000226-2/fragment/virtuelleURNseite=cpa_000226-2278
Content
L XXIV Indice Espaöol-Aleina». Pulír. Máquinas para - Poliermaschinen Pulir. Papol de vidrio para — Glaspapier Pulir. Pasta para — Glanzcrôme Pülpitos — Kanzeln Pnlsómetros — Pulsometer Pulverisadores — Zerstäuber Pulverizar. Máquinas para — lteibmasehinen Puííos de caraisa — Manschetten Puntas de carbóu para lámparas de areo — Bogen-lampenkohlen, Kohlenstifte Punta de crochet. Agujas do — Häkelnadeln Punta do crochet. Hilo de — Häkelgarn Puntas de diamante — Glaserdiamanten Puntas de Paris. Fábricas de — Drahtstiťten-fabrikon Punteros de los nifios — Griffel Puuteros para piedra — Steinbohrer Pu’ito de aguja. Hilo para — Strickgarn Punto de aguja. Obras de — Strickerei Puuto de aguja. Talleres para trabajar — Mechanische Strickereien Puntos rotos en el eucaje — Klöppelspitzen Puzolana artificial — Eisenkitt Quebrar. Máquinas para — Brechmaschinon Quevedos. Estuches de — Gehäuse für Zwicker Quevedos. Guarniciónes de — Fassungen für Zwicker Quevedos y anteojos — Zwicker und Brillen Quijos — Erze Quijos. Máquinas para preparáciou mecáuica de los — Erzaufbereitungsraaschinen Qufmica. Aparejos de vidrio para la — Glasgeräte für Chemie Químico-técnicos. Productos — Chemisch - technische Produkte Qufmicos. Aparejos iudustriales — Chemische In-dustrieapparato Qulmieos. Colores — Chemische Farben Quimicos. Establecimientos industriales — Chemische Industrieanlagen Quimicos. Preparados — Chornische Präparate Quimicos. Productos — Chemikalien Quimigráficos. Establecimientos — Chemigraphische Anstalten Quinoallerias de metal — Metallgalanteriewaren Quirurgicos. Aparejos y uteusilios — Chirurgische Apparate und Utensilien Quirürgicos. Articulos, de cautchuc — Gummiwaren, chirurgische Quirürgicos. Articulos de gorna dura y elástica — Chirurgische Artikel aus Hart- und Woicligummi Quitasoles — Sonnenschirme, Schattendecken Kadiadore8 — Radiatoren Radiadores. Coustrucción de — Radiatorenerzeugnug Raeduras de hierro — Eisenfeilspäne Rafas — Rabitzgowebe Rails — Schienen, Eisenbahnschienen Rails. Fijamientos de los — Schienenbefestigungsmittel Rails de minas — Grubenschienen Rajas para zapateros — Schusterspau Rama. Algodón en (No para fines curativos) — Baumwollwatta Ramie. Hilos de — Ramiegarne Ramplónes — Stollen Ramujos. Escobas de — Reisigbesen Rasos para zapatos — Schuhatlasse Rasos de lana — Wollatlasse Rasos de seda cruda — Grögeatlasse Raspaduras — Krätzen Raspaduras de oro — Goldkrätzeu Raspar. Goma de — Radiergummi Raspas — Raspeln Rastrilladuras — Flachsbereitung Rastrillos — Eggen Rastrillos de hierro — Rechen aus Eisen Rayo. Aparejos de seguridad contra el — Blitz-Schutzvorrichtungen Rayos — Speichen Recomendacidn. Articulos para la, de papel, de vidrio y de metal — Reklameartikel aus Papier, Glas und Metall Recomendacidn. Cintas de — Reklamebänder Recuerdo. Articulos de — Andenkenartikel Redecillas — Haarnetze Redes — Netzwaren Redes de alambre — Drahtgeflechte Redes de pescar — Fischnetze Redes de pescar. Corchos para — Fischnetzkorke Reduccidn. Válvulas de — Reduzierventile Refinacidn del espiritu — Spiritusraffinerien Refinadores — Läuterböden Refinerias de aceite — Ölraffinerien Refinerias de petrdleo — Petroloumraffinerieu Itefrigoradores — Eiskästen, Eis- und Kiikl-ma8chinen, Kältemaschinen Refrigoradores. Instalacidu de — Kühlanlagen Refrigerantes — Kühlapparate Regadio. Coustrucciones de — Bewässerungsanlagen Regaliza. Jugo de — Sttßholzsaft Regalos de bailo para las seüoras — Damenspenden Registrar. Relojes de — Kontrolluhren Reglas — Lineale Reguladores — Regulatoren Rejados de cercado — Abfriedungsgitter Rejas de jardin — Gartengitter Rojas sepulcrales — Grabgitter, Gruftgitter Rejeros — Gitterstricker j Relavos de oro y de plata — Gold- und Silber -j krätzen Relevos oléctricos (volubles) — Drehspulenrelais Relievos en inadéra - Reliefs in Holz Reloj. Cajitas de — Uhrgehäuse Relojes. Cadenas de — Uhrketten Relojes. Fábricas de — Uhrenfabriken Relojos de faltriquera — Taschenuhren Relojes de faltriquera. Piezas para — Uhrenfurul turen für Taschenuhren Relojes de péndola — Pendeluhren Relojes de las torres — Turmuhren Romachos — Nieten Reiniondo. Instalaciúnos para talleros de — Reparaturwerkstätteneinrichtung Renglónes de recuerdo — Andenkenartikel , Repaso. Piedras de — Abziehsteine ! Reproducción. Aparejos de — Vervielfältigungsapparate ! Reproducir. Tintás de — Vervielfältigungsfarben i Resinas — Harze j Resinas duras — Hartharze Resinas. Refinerias de — Harzraffinerien Resinosos. Productos — Harzprodukte Resonancia. Madera de — Resonnauzliolz Resorte. Acero á — Federnstahl Resortes del carro — Wagenfedern Restitución. Fluido de — Restitutionsfluid Retales de guanteria — Leimleder Retorcedores — Zwirnereien Retorcedores de algodón — BaumwoUzwistereien, BaumwoUzwirnereien Retortas — Retorten Reverbero8 — Straßenlaternen Revestir. Ladrillos de — Verblendsteine u. -Ziegel Revolvers — Revolver Rezo. Fábricas de libros de — Gebetbüclierfabr. Rieles de ferrocarril — Eisenbahnschwellen Rio. Bateles de — Flußfahrzeuge Ripia. Tablas de — Dachschiudeln Rizo. Fábricas de — Halbsamterzeugung Rizos. Fabricación de — Rüschenerzeugung Roble. Tablas de — Eichenbretter Robrar. Máquinas de — Nietenmaschinen Rociamiento. Instalacióues para — Sprinkleranlagen Rodilleras — Stulpen Rodillos. Cubiertas de — Walzenüberzüge Rodillos. Pasta para — Buchdruckwalzenmasse Rodrigónes — Weinborgholz Rollar las estofas. Tabletas para — Wiekeibrettchen