Compass 1914, V. Band - Page 2276

Book title
Compass 1914, V. Band
Book description
Informationen zu rd. 70.000 Industrie-, Handels- und Exportunternehmen Österreich-Ungarns nach 16 Branchen unterteilt sowie orts- und namensalphabetisch geordnet.
Consecutive pagination
2276
Original pagination
k.A.
Advertising page
no
Category
Glossary
URN
urn:nbn:at:at-compass:zedhia-cpa_000226-2/fragment/virtuelleURNseite=cpa_000226-2276
Content
LXXIl Indice Espafiol-Aleinán. Fastillas de goina para boticas — Gummibonbons für Apotheken Patatas. Almidón de — Kartoffelstärke Patines — Schlittschuhe Patínes (para correr encima) del hielo — Skiers Patrón. Papel de — Patronenpapier Patrónes — Schablonen, Malerschablonen PavimentoB de madera — Parketten Pedernal. Fábricas de — Steingutfabriken Pedernal. Obras de — Steinzeugwaren Pedreros — Steinmetze Pedrizas — Steinbrüche Peinar. Polvos de — Puder Peines — Kämme Peines, lizos de tejedor etc.— Webeblätter, Webe-litzen etc. Peleterias — Kürschnerwaren, Pelzwaren, Rauhwaren Pellejeria — Lederwaren Pellejerías técnicas — Technische Lederwaren Pelo de caballo — Pferdehaaro Pelotas elästica8 — Bälle aus Gummi Peltreros. Oflcios de — Zinngioßereicn Pendientes — Ohrringe Péndolas — Pendeluhren Péndolas. Cajas de las — Uhrenkästen Pepinos de conserva — Gurkenkonserven Peras de vidrio para luz eléctrica — Gasbirnen für Glühlampen Percal (tela de algodón) — Percail Perdigones de plomo — Schrot Perforadas. Hojalatas — Gekochte Bleche Perforadoras — Bohrmaschinen Perfumerla. Botellitas de — Parfmnflacous Perfumerias — Parfümerien Perlas — Perlen Perlas de acero — Stahlperlen Perlas falsas — Glasperlen Persianas — Jalousien, Rolladen Persianas de madora — Holzwollbalken Persulfuro de hierro — Schwefelkies Pertrechos de ejéreito (de guerra) — Heeresaus-rüstung Pertrechos de guerra en cuero — Ledersorten für Heeresausrüstung Pescados. Alimente á los — Fischfutter Pescados en conserves — Fischkonserven Pescar. Red de — Fischergarn Pescar. Redes para — Fischnetze Pesos — Gewichte Pestafias para ojales — Gnimpen (Vorpaß) Petacas para cigarritos y cigarros en metal — Zigaretten- und Zigarrenetuis aus Metall Petróleo — Petroleum, Stoinöl Petróleo. Aparejos para el alumbrado á — Petroleum-beleuchtnngs-Apparate Petróleo. Coke de — Petrolkoks Petróleo. — Estufas de — Petroleumöfen Petróleo. Máquinas para minas de — Petroleumbergbau-Maschinen Petróleo. Motores á — Petroleummotoren Petróleo. Refinerias de — Petroleumraffinerien Petróleo. Instalaciónes para refinerias de — Petroleumraffinerie-Einrichtungen Petróleo de segunda calidad — Solaröl Pez — Pech Pez blanca — Weißpech Pez de brea de hornaguera — Steinkohlenteerpech Pez de brea de lignita — Braunkohlenteerpech Pez para las cervecerias — Brauerpech Pez para corderos — Seilerpech Pez de 68quista bituminosa — Schieferteerpech Pez de estearina — Stearinpech Pez de petróleo — Petroleumpech Pez de pino — Fichtenpech Pez para toneleros — Binderpech -Pickers“ — Pickers Piedra. Barrenas ó punteros para — Steinbohrer Piedra cáustica — Ätzkali, fest Piedra. Articulos de lujo en — Luxnssteuerwaren Piedra pomez — B msstein Piedras amoladeras — Schleifsteine, Abziehsteine Piedras de amolar — Wetzsteine Piedras apiras — Feuerfeste Steine Piedras artificiales — Kunststeine Piedras calaminarias — Zinkerze Piedras falsas — Edelsteine, imitierte Piedras. Máquinas para taladrar laf — Gesteinsbohrmaschinen Piedras refractarias y obras de arcilla refractaria — Feuerfeste Steine und Schamottewaren Piedras. Máquinas para trabajar las — Steinbearbeitungsmaschinen Piel de terneros de dos arios — Kipse Piele8 — Felle Pieles de cahallo, secas — Itoßhäute, trocken Pieles de caballo. mo.jadas — Roßhäute, naß Pieles. Collares forrados con — Pelzkolliers Pieles. Guantes forrados con — Pelzlederhandschuhe Pieles imitadas — Fellimitationen Pieles. Ropas forradas en — Pelze Pies de cabra — Geißfüße Pildoras — Pillen Pinabeto. Aceito de — Edeltauuenül Pinas — Radfelgen Pinceles — Pinsel Pino. Corteza molida de — Fichtenlohe Pino. Pez de —Fichtenpech Pino silvestre. Madera de — Kiefernholz Pinochas. Extracto de — Ficlitennadelextrakt Pintar. Colores para — Künstlerfarhen, Malerfarben Pintura de porcelaua — Porzellanmalerei Pintura vitrea — Glasmalerei Pinturas — Bilder, Gemälde Pinturas de esmalte — Glasomailbilder Pinturas al óleo — Ölbilder Pinturas. Marcos de — Bilderrahmen Pipas para fumar — Pfeifen Pipas para fumar. Guarnición de — Pfeifenbeschlage Pipas para fumar de madera — Ilolzpfoifen Pipas. Tubos para — Pfeifenrohre Pipas de látón — Pipen aus Messing Pipas de madera , Bruyüre“ — Bruyěrepfeifen Pipas de porcelaua — Porzellaupfeifen Pipas de tiorra — Tonpfeifen Pipas de madora para toneles — Pipen aus Holz Piqué — Piqué Piqué. Cuhiertas de — Piquédecken Pirita — Schwefelkies Pirómetros — Pyrometer Piropos. Talleres de amolarlos — Granatschleifereien riróxilo — Schießbaumwolle Piso. Cera (pasta) para encerar el — Fußbodenwachs, Fußbodenpasta, Parkettwichse PÍ80S — Fußböden Pisos. Coberturas para — Fußbodenheläge Pistónes — Zündhütchen, Zündkapseln Pizarras — Schiefersteine Pizarras. Hojas de — Schiefertafeln Placas fotográficos — Photograph. Platten Plafónes de madera — Holzplafonds Plancbas de acero — Stahlbleche Plan chas agujereadas — Bleche, gelocht, Lochbleche Planchas de aislamieuto — Isolierplatten Planchas comprimidas á presión alta — Hochdruckplatten Planchas desbatadas — Grobbleche Planchas de madera — Fourniere Planchas para ropa — Bügeleisen Planchas para ropa con espíritu — Spiritusbügel eisen Planchas secas — Trockenplatten Plantillas. Cuero para — Brandsohlenleder, Brand 8ohlenkipse Plata — Silber Plata. Fábricas de cadenas de — Silberketten fabriken Plata china — Chinasilberwareu Plata. Escobillas de — Silberkrätzen Plata en láminas — Silberblech
 
Feedback

Feedback

Please tell us your opinion!