Compass 1914, V. Band - Page 2262
Book title
Compass 1914, V. Band
Book description
Informationen zu rd. 70.000 Industrie-, Handels- und Exportunternehmen Österreich-Ungarns nach 16 Branchen unterteilt sowie orts- und namensalphabetisch geordnet.
Consecutive pagination
2262
Original pagination
k.A.
Advertising page
no
Category
Glossary
URN
urn:nbn:at:at-compass:zedhia-cpa_000226-2/fragment/virtuelleURNseite=cpa_000226-2262
Content
LVI II Indice Espaňol-Alemán Champafía. Vino do — Champagner Chancios — Gummischuhe 1 Chapa oudnlada — Rollbalkoubleeh Chapa ondulada. Construcciónes en — Wellblech-Constructionen Chapas onduladas, cubertade de eine — Wellbleche, verzinkt Chappe-Cordonel. Seda de — Chappe - Cordonet-Seide Charnelas — Scharniere Charnelas. Fábricas de — Charnierfabriken Chenille. Articulos de — Chonillewareu Chenillo. 'i'apices de — Chenilleteppiche Cheviotes — Cheviots Cheviotes á la móda — Modecheviots Chillas — Schindeln Chimenea. Cascos de — Schornstoinaufsätze Chimonoa. Coustrucción de canon de — Fabriks-schornsteinbau Chiinoneas — Kamine Chimeneas. Construcción de — Schornsteinban Chinches — Reißnägel „Chiné“. Estofas de — Chinéstoffo Chiuelas de Paris — Pariser Schuhe Chocolate — Chocolade, Schokolade Chocolaterias — Schokoladewaren Choricoros — Floischsolcher Chupas — Gilets, Wösten Chupas de cazar — Jagdwesten Chnpas. Estofas do soda para — Seidongilotstoffe Chupas. Terciopelos para — Wostensamte Ciegos. Relojes para —'Uliren für lllindo Ciervo. Cobertores delpiel de — Bettdecken, hirselilederne Cigarreras — Zigarreutasclien Cigarritos. Máquinas de hacer los — Zigarettenmaschinen Cigarritos. Papellilos para — Zigarettenhülsen Cigarros — Zigarren Cigarros. Boquillas de — Zigarrenspitzen Cilindros — Walzen Cilindros en fundición dura — Hartgußwalzen Cilindros. Molinos á — Walzenstühle Cilindros de vidrio — Zylinder aus Glas Cimaoio8 — Kohlleisten Cimento — Zement, Cement, Kitt Cimonto asfältico — Asphaltkitt Cimento. Ladrillos de — Zementplatten Cimento leiioso — nolzzement . Cimento. Máquinas de las fábricas de — Zoment-fabriksmaschinen Cimento Ponti — Pontizement Cimento romano — Hydraulischer Kalk, Roman-Zement Cimento y obras de cimento — Zement- und Zementwaren Cimonto. Tonelos ,de maděra para — Zementfässer (aus Holz) Cimentos de los dontistas — Zahn-Zemente Cimicicidio. Tintura — Wanzentinktur Cinabrio — Zinnober. Cinc — Zink. Cinc. Articulos, cubierto de — Verzinkte Waren. Cinc. Clíchés do — Zink-Klischees. Cinc. Funderias de — Zinkgießereien Cinc laminado — Zinkblech Cinc. Ornamentos de — Zinkornamente Cinc sulfatado — Zinkvitriol Cinc. Verde de — Zinkgrün Cinceladuras en madera — Holzschnitzeroien Cinceles — Meißel, Stemmeisen Cincidos — Zinkerze Cintas — Bänder Cintas de algodón — Baumwollbänder Cintas de goma elástica — Gummibänder Cintas nacionales de seda — Nationalbänder (Seido). Cintas do soda — Seidenbändor Cintas de terciopelo de algodón — Baumwollsamtbänder Cinterlas — Bandwaren Cinterías. Fábricas de — Bandwaronfabriken Cintero. 'Polares de — Bandstühle Citaras — Zithern Cizallas — Scheren Clariflcar. Instalaciónos de — Kläranlagen Claves — Klaviere Clavijas — Bolzen Clavos — Nägel Clavos de adorno — Ziernägel Clavos de herradura. Fábricas de. — Hufuägelfabrik. Clavos en metal para los muebles — Möbelnägel aus Metall Clavos de tapizar — Tapezierernägol I Clichés — Klischees Clichés de cinc — Zink-Klischees Clichés de latón — Messing-Klischees Clichós de madera — Holzklischeos Clorato de potasa — Chlorkalium Clorato 8od(fero — Chlorsaures Natron Clorófila — Chlorophyll Cloroformo — Chloroform Cloruro de bario — Chlorburium Cloruro de cal — Chlorkalk Cloruro de calcio — Chlorcalzium Cloruro de cinc — Chlorzink Cloruro de magnesio — Chlormagnesium Cloruro de potasio — Chlorsaures Kali Cloth (para aforrar los vestidos) — Clothe Coborturas do plumónos — Daunendecken Cobre — Kupfer Cobre. Ajuar de — Kupferwaren Cobre. Alambres de — Kupfordraht Cobre eu harras — Kupferstangen Cobre. Cuerdas de — Kupforseile Cobre en láminas — Kupferbleche Cobre. Obras de fundición do — Kupfergußwaron. Cobre. Plauchas de — Kupferplatten Cobre para broncear. Polvos de — Kupferbrouzo. Cobre. Quijo de — Kupfererz Cobre. Tubas de — Kupferrohre Cobre. Vitriolo de — Kupfervitriol Cocer. Aparejos de — Kochapparate Cocer. Polvos para — Backpulver Cocina. Ajuar (batéria) de — Kochgeschirre, Küchengerät Cocina. Balanzas de — Kiiehenwagon Coco. Esteras de drupa del — Kokosmatten Coco. Manteca de — Kokosnußbutter Cocodrilo. Cuero de — Krokodilleder-Imitation Cofroro. Ohras de — Taschnorwaron Cofres — Koffer Cofres de cuero — Lederkoffer Cofro8 del dinero — Geldschräuke Cofres. Lona para — Kofforsegel Cofres do madera — Holzkoffer Cohete8 de senal — Signal-Raketen Cohombros — Gurken Cojinetes — Schneidebacken Coke — Koks Coke de petróloo — Petrolkoks. Cola. Instalacióues de fábricas de — Leimfabrikseinrichtung Cola de Colonia — Kölnerleim Cola de guantes — Lederleim Cola á las moscas — Fliegenleim Cola de rosina — Fliegenleim, Harzleim Cola vegetal — Pflanzenleim Cola y urdidura. Máquinas para dar — Schlicht-und Zettelmaschinen Colada de piedra cáustica — Atzkalilauge Colaetina — Collaetin Colapez — Fischleim Colchas guatoadas — Steppdecken Colchónes — Matratzen Colchónes de alambre — Drahtmatratzen, Betteinsätze Colchónes elásticos — Stahldrahtmatratzen Colchónes á muelles de madera — Matratzen aus Holz