Compass 1914, V. Band - Page 2241

Book title
Compass 1914, V. Band
Book description
Informationen zu rd. 70.000 Industrie-, Handels- und Exportunternehmen Österreich-Ungarns nach 16 Branchen unterteilt sowie orts- und namensalphabetisch geordnet.
Consecutive pagination
2241
Original pagination
k.A.
Advertising page
no
Category
Glossary
URN
urn:nbn:at:at-compass:zedhia-cpa_000226-2/fragment/virtuelleURNseite=cpa_000226-2241
Content
fTils de plomb — Bleidraht. — Gants de laine — Handschuhe aus Wolle. Fii de plomb — Bleidraht Fils de poils de chévre — Ziegenhaargarne Fils de Smyrne — Smyrnagarne Fil de vigogne imité — Vigogne-Imitationsgarne Fii de zinc — Zinkdraht Fils électriques — Drähte für elektrische Zwecke Fil glacé de coton et tissns — Eisengarn und Gewebe Fii laininé — Walzdraht Fil retors blanche pour tisserands — Weberzwirne, gebleicht Fil retors de coton — Baumwollzwirn Yil retors pour machines ä condre — Nähmaschinenzwirn Fii télépkonique et télégraphique — Telephonund Telegraphendrähte Filage cn métaux communs — Gespinste aus unedlen Metallen Filatures — Spinnereien Filatures de coton — Baumwollspinnereien Filatures de déchots de coton — Baumwollabfall-spinnereien Filatures du lin — Flachsspinnereien Filatures, Machines pour — Spinnereimaschinen Fileurs d’or — Goldspinner Filets — Netzwaren Filets ä sac — Marktnetze Filets de eheveux — Haarnetze Filets de péche — Fischnetze Filiěres — Drahtzieheisen, Drahtzugeisen Filteres briséos — Schneidkluppen Filtration des eaux ďégouts, Installations ä — Kläranlagen Filtrer, Papier ä — Filtrierpapier Filtrop, Sacs ä — Filterbeutel für industrielle Zwecke Filtrer, Toiles k — Filtertücber Filtres — Filter Filtres ä pressiou, Étoffes pour — Preßfilterstoffe Filtres ä vin — Weinfiltor Flacons de poche — Parfumflacons Flaine — Zwillich Flanelle — Flanell Flanelle ä souliers — Schuhflanelle Flanelle, Couvertures de — Flanelldeckon Fleuret, Filoselle — Florettseide Fleurs artißcielles — Kunstblumen Fleurs artificielle, Étoffes pour — Blumcnstoffo Fleurs, Extraits de — Blumen-Extrnkte Fluor, Préparations de — Fluorpräparate Fluorure d’ammonium — Fluorammonium Fluorure de calcium — Flnorkalzinm Fonderies — Metallgießereien Fonderies de fer — Eisengießereien Fonderies de laiton et de métái - ^ Messing- und Metallgießereien Fonderies de lettres — Schriftgießereien Fontaine, Tuyaux de — Brunnenrohre Fontainerie — Brunnenbohrungen und -Bau Fontaines, Tuyaux de — Brunnenröhren Fonte, Articles de, Fonderies — Gußeisenwaren, Eisengießereien Fonte crue (brute) — Roheisen Fonte d’affinage — Frischroheisen Fonte emaillée, Articles en — Emailgußwaren Fonte malléable — Temperguß Fonte pour constructions — Bauguß Fonte Spiegel — Spiegeleisen Forer, Huiles ä — Bohröle Forer, Machines ä — Bohrmaschinen Forets en spirale — Spiralbohrer Forets pour dentistes — Bohrer für Zahnärzte Forge — Schmiedefeuer Forges, Installations de — Schmiede-Einrichtungen Forges volantes (de Campagne) — Feldschmieden Formane — Forman Formes á sucre (CÖnes) — Zuckerformen Formes de bois pour passementerie — Holzformen für Posamentierer Formes de chapeaux de damea — Damenhutformen Formes pour chaussure — Schuhleisten Foudre, Appareils protecteurs contre la — Blitz-schutzvorri chtungen Fouets, Longes de — Peitschenriemen Fouets, Manches de — Peitschenstöcke Fouler, Machines ä — Walkmaschinen Fourrage — Tierfutter Fourrage de mélasse éfficace — Melassekraftfutter Fourrage, Machines pour préparer le — Futterbereitungsmaschinen Fonrebes (ä faner) — Heugabeln Fourches ä furnier — Dunggabeln Fourchettes — Gabeln Fourneaux — Herde Fourneaux, Construction de — Feuerungsanlagen Fourneaux de chaudiěres a vapeur — Dampfkessel-fenerungsanlagen Fourneaux écoňomiques — Sparherdé Fonrneaux écoňomiques, Parties de — Sparherd-bestandteile Fourneaux, poiles á pétrole — Petroleum-Öfen Fournisseurs d’armée (textiles) — Militärlieferungen (Textil) Fournitnres pour waggons — Waígonbescbläge Fourrures — Kürschnerwaren, Pelzwaren Fours — Backöfen Foyers de chaudiéres ä vapeur — Dampfkessel-feuerungsanlagon Foyors (fourneaux) pour l’industrie — Industriefeuerung Fraiser, Machines ä — Fräsmaschinen Fraises — Fräsen Franges, Fabriques de — Fransen fabrik Frcins — Bremsen, Wagenbremsen Freins ä vide — Vacuumbremsen Friction, Articles pour — Frottierwaren Frises pour planchers — Eichonfrieso für Fußböden Frigoriflques, Machines — Kältemoschinen Frises en bois de ebene et ďhétre — Friese aus Eiche und Buche Frottoirs — Wischtücher Fruits conserves — Eingemachte Früchte Fruits, Essence de — Fruchtäther Fruits, Éther et essences de — Fruclitäther und Essenzen Fruits, Jus de — Fruchtsäfte Fruits, Sucre de — Fruchtzucker Fumeurs, Articles pour — Rauchrequisiten Fumeurs, Garnitures pour — Rauchgarnituren Fumivores, Appareils — Rauckverzelirnngsapparate Funérailles, Articles pour — Leichenbestattungsartikel Funiculaires, Chemins de fer — Drahtseilbahnen Fusées — Zünder Fusées de signaux — Signalraketen Fusées électriques — Elektrische Minenzünder, Elektrische Zünder Futaine — Barchent, Fustian Gablonz, Articles de (Bijouterie et verroterie) — Gablonzer Artikel Galles ä ľépine — Knoppern Galoches — Galoschen Galons — Börtel, Litzen Galons ä coudre — Rundschnüre Galvanisation, Etablissements de — Galvanische Anstalten Galvanogene — Galvanogen Galvanoplastie — Galvanoplastik Galvanoplastie, Etablissements de — Galvanoplastische Anstalten Ganses (pour boutonniferes) — Gimpen (Vorpaß) für Knopflöcher Gants de cavalier — Reithandschuhe Gants de chevreuil — Handschuhe aus Rohleder Gants de coton — Handschuhe aus Baumwolle Gants de cuir — Handschuhe aus Leder Gants de cuir glacé — Handschuhe aus Glacéleder Gants ďétoffe — Stoffhandschuhe Gants de laine — Handschuhe aus Wolle
 
Feedback

Feedback

Please tell us your opinion!