Compass 1914, V. Band - Page 2240

Book title
Compass 1914, V. Band
Book description
Informationen zu rd. 70.000 Industrie-, Handels- und Exportunternehmen Österreich-Ungarns nach 16 Branchen unterteilt sowie orts- und namensalphabetisch geordnet.
Consecutive pagination
2240
Original pagination
k.A.
Advertising page
no
Category
Glossary
URN
urn:nbn:at:at-compass:zedhia-cpa_000226-2/fragment/virtuelleURNseite=cpa_000226-2240
Content
XXXVl Étoffes fa^onnées pour blouses — Gemusterte Blusenstoffe. — Fils de mélái —Metalldrähte. Étoffes fafonnées pour blouses — Gemusterte Blusenstoffe Étoffes grossiéres pour couverture, Housses de cbeval et »Hallina« — Kotzen, Pferdedecken und Hallina Étoffes imperméables — Wasserdichte Stoffe Étoffes imperméables pour lits — Betteinlagen Étoffes imprimées, Produits chimiqnes pour fabriques ď — Druckerei-Chemikalien Étoffes Khaki — Khakistoffe Étoffes pour bandages — Verbandstoffe Étoffes pour caftans — Kaftanstoffe Étoffes pour cravates — Krawatten Stoffe Étoffes pour fleurs artiflcielles — Blumenstoffe Étoffes pour la chaussure — Schuhstoffe Étoffes pour meubles — Möbelstoffe Étoffes pour pantälons — Hosenzeuge Étoffes ponr parapluies et parasols — Schirmstoffe Étoffes pour robes — Damenkleiderstoffe Étoffes pour sacs d'écolc — Schultaschenstoffe Étoffe pour sacs d'oreiller — Inlets Étoffe ressemblante & la pean d'agneau nonvcau-né des brebis grises de Crimée — Krimmer Étoupage en enir — Dichtnngen aus Leder Étriers — Steigeisen F.tuis, Ecrins — Etuis Etuis ä cigares et cigarettes en métái — Zigarren-und Zigarettenetuis aus Metall F.tuis ä coudre — Nähkassetten Etuis de mathéinatique — Reißzeuge Évaporisateurs — Verdampfapparate Éventails — Fächer Éventails de bois — Holzfächer Évers (Barges) — Flußfahrzeuge Exhausteurs — Exhanstoren Explosives, Matiěres — Sprengmittel Exsiccateur — Exsikkator Extinction des incendies, Appareils ä ľ — Löschgeräte Extinction, Moyens ď — Feuerlöschmittol Extraction, Machines ď — Fördermaschinen Extraits alimentaires — Nähr-Extrakto Extrait do bois de chénc — Eichenholz-Extrakt Extraits de hois do teinture — Farbholz-Extrakte Extraits de fleurs — Blumen-Extrakto Extráit de galles ä ľépine — Knopporn-Extrakt Extráit de savon — Waschseifenextrakt Extráit du tan de pin — Fichtenlohe-Extrakt Extráit fluide — Fluid-Extrakt Extraits médicateurs — Arznei-Extrakte Faqade, Couleurs ponr — Fassadefarben Fa^onner, Machines ä — Shapingmaschinen Faience — Fayence Faience, Fabriques de — Steingutfabriken Faille, Taffetas ä — Faille Faneuses —• Heuwendemaschinen Fards — Schminken Farine fossile — Kieselguhr Farine lactée — Trockenmilch Farine et produits de minoterie — Mehl- und Mahlprodukte Faueilles —- Sicheln Faucilles dentelées — Zahnsicheln Fausses perles — Wachsperlen Faux, Machines pour fabriques de — Sensenwerksmaschinen Faux — Sensen Faux-cols, manchettes et chemisettes — Kragen und Manschetten Fécule de mais — Maisstärke Fécule de pommes de terro — Kartoffelstärke Foldspath — Feldspat Felicitation, Cartes de — Gratulations-Karten Fenétres (chassis) en fér — Eisenfenster, Fenster aus Eisen Fenétres, portes et chassis en hois — Fenster und Tfiren aus Holz Fer — Eisen Fer blanc — Weißbleche Fer, Constructions en — Eisenkonstrnktion Fer décapé — Blankeisen Fer, Demi-produits en — Eisen-Hnibfabrikate Fer en barres et fer faqonné — Stab- und Fassoneisen Fer faponné — Fassoneisen Fer manganésien — Ferromangan Fer nitrique — Salpetersaures Eisen Fer oligiste mioacé — Eisenglimmer Fer spéculaire — Spiegeleisen Fer, Tuyaux en — Eisenröhren Ferblanterie — Blechwaren, Spenglerwaren Ferblanterie en bätiments — Bauspenglerei (-Klempnerei) Ferme-portes — Türschließer Fermetures contre courant d’air — Luftzngver-schließer Fermetures de boutiques en tőle — Rollbalken aus Blech Fermetures en bois — Holzrollbatkcn Fermetures ronlantes — Rolladen Ferrement — Zengwaren Ferro-aluminium — Ferroaluminium Ferro-natrium — Ferronatrium Ferro-silicium ■— Ferrosilizium Ferronnerie — Eisenwaren Ferrures — Beschläge Ferrures de booufs — Ochsenklauenbeschläg# Forrure do lits — Bettbeschläge Ferrures de meubles — Möbelschläge Ferrures de portes et fenétres — Tür- und Fjenster-heschläge Ferrures en laiton — Messingbeschlägo Ferrures pour constructions — Baubescliläg« Ferrures ponr etuis — Etnibeschläge Ferrures ponr fenétres — Fensterbeschläge Fers ä chevaux — Hufeisen Fers ä repasser — Bügeleisen (Plätteisen) Fers ä repasser chauffés par alcool — Spiritns-bügeleisen Fers pour hottes — Stiefeleisen Feuilles d'étain — Zinnfolien Fenilles de fleurs artiflcielles — Künstliche Blumenblätter Feuilles de forces — Tuchschermesser Feuilles d’image — Bilderbogen Fenilles de métái — Metallfolien Feuilles de plomb et d’étain — Blei- und Zinnfolien Feutres de rotation — Rotationsfilze Feutre et articles en feutre — Filze und Filzwaren Fez, Fabriques de — Fezfabriken Fibres ligneuses — Holzfasern Ficelle — Bindfaden, Spagat Ficelle d’houblon — Hopfenspagate Fichoirs — Wäscheklammern Fichus ä franges — Fransentüoher Fichus de peluche — Plüsch-Tücher Fichus et chäles de soie — Seidentücher Figures de plätre — Gipsfiguren Fil ä broder au crochet — Häkelgarn Fil ä dentelles — Klöppelzwirn für Leinenspitr.oD Fil ä tricoter — Strickgarn' Fii chiné — Flammegarn Fils conducteurs (éleetr.) — Elektrische Leitungsdrähte Fil d’aeier et fll de métái — Stahl- und Metalldraht Fil de bois — Zünddraht Fils de coton (préparés pour nettoyer les machines) — Baumwollfäden (zum Putzen der Maschinen vorgerichtet) Fil de cuivre — Kupferdrähte Fils ďétoupe — Werggarne Fil de fer — Draht, Eisendraht Fil de fer, Articles en — Drahtwaren Fil de fer pour chapeaux — Hutdrabt Fil de fer pour fleurs — Blumendraht Fil de lin — Leinengarne Fils de métái — Metalldräht«
 
Feedback

Feedback

Please tell us your opinion!