Compass 1914, V. Band - Page 2238

Book title
Compass 1914, V. Band
Book description
Informationen zu rd. 70.000 Industrie-, Handels- und Exportunternehmen Österreich-Ungarns nach 16 Branchen unterteilt sowie orts- und namensalphabetisch geordnet.
Consecutive pagination
2238
Original pagination
k.A.
Advertising page
no
Category
Glossary
URN
urn:nbn:at:at-compass:zedhia-cpa_000226-2/fragment/virtuelleURNseite=cpa_000226-2238
Content
XXXIV Déckets de cot. p. maok. — Putzwolle. — Écrire, Tab. p. mack, ä — Schreibmaschinen-Tisch*. Déchets de coton pour mackines — Putzwolle Déckets, Filatures de — Abfallspinnereien Déferruginisation, Installations pour la — Ent-eisenun gsanlagen Dégras — Degros (Gerberfett) Degrés; Marches — Stiegenstnfen Dénaturer l’alcool, Produits chimiques. pour — Denaturierungsmittel Dentelles — Spitzen Dentelles an fuseau — Klöppelspitzen Dentelles a la mécanique — Maschinspitzen Dentelles de point — Point-lace Dentifrices, Pate, Poudre et Eaux — Zahnpaste, Zahnpulver und Mundwasser Dents artificielles — Zähne, künstliche Deuts de poigne — Rietsen Oés, Fabriques de -- Fingerhutfabriken Descendre les cerceuils, Appareils pour — Leichen-versenkungs-Apparate Descentos de lit — Bettvorleger Désinfectants — Desinfektionsmittel Disinfection, Appareils ponr la — Desinfektionsapparate Desseohenient — Entwässerungsanlagen Dessécher, Appareils pour — Dörrapparate Dessin, Cartes de — Dessinkarten Dessiner, Tables (planches) ä — Zeichonbretter Dessous de bras — Schweißblätter Dessous de bras en caoutchouc — Gummi-Schweißblätter Devantures, Garnitures pour — Sckaufenster-(Aus-lagen-)Einrichturfgen Dextrine — Dextrin Diamantés, Outils — Diamantenwerkzeuge Diamants factices — Diamanten, imitiert Diamants pour couper le verro — Glaserdiamanten Diamants pour ľ industrie — Diamanten für industrielle Zwecke Diamants, Tailleurs de — Diamantenschleiferei Dinanderie — Messingwaren Dinas — Dinas Dinas briques — Dinasbricks Dinas briques pour verreries — Dinasziegel für Glashütten Dinas pierres — Dinassteine Dinas pierres faponnóes — Dinasfassonsteine Dinas pierres réfractaires — Dinassteine, hochfeuerfeste Dinas plaques — Dinasplatten Dispositions de sůreté et appareils pour signanx de cherains de fer — Eisenbahn-Sicherungsanlagen und Signalapparate Dissipation du brouillard, Installations pour la -Entnebelungsanlagen Distillation du bois — Holzdestillation Distillatoires, Appareils — Destillierapparate Distiller, Appareils á — Destillierapparate Distilleries d’alcool, Installations de — Spiritus-brcnnerei-Einrichtungen Distilleries d’eau de vie — Branntweinerzeuger Distilleries, Installations de — Brennerei-Einrichtungen Distribution, Appareils de (Électrioité) — Schaltapparate für Elektrizität Domestique — Domestic Dorur« — Vergolderwaren Donblures de coton — Baumwoll-Futlerstoffe Daublure, Étoffes ä — Futterstoffe Doublure pour habits — Rockfutter Doublure paur paletots — Winterfutterstoffe Douchester — Douchester Douilles en bois pour bouteilles ďéchantillons — Holzhfilsen für Flaschen muster Douves et fonds — Faßdauben und -Böden Dragees — Kanditen (Zuckerwerk) Drainage — Entwässerungsanlagen Drainage, Tuyaux de Drainröhren Drap — Tuch Drap brut (Loden) pour uniformes — Loden für Uniformen Drap-»Castor« — Castore Drap corsé — Grobtuche Drap de biliard — Billardtueb Drap de soldat — Kommißtuch Drap, Fabriques de — Tuchfabriken Drap fin — Feintuch Drap fin pour uniformes — Militärfeintucl Drap »Mandarin« — Mandarine Drap militaire — Militärtuch Draps orientaux — Orientalische Tuche Drap pour livrées — Livreetuch Drap pour militaires — Militärtuch Drap ponr rohes — Damentuche Drap ponr uniformes de chemins de fer — Eisenbahntuche Draps ä presser en jute — Jutepreßtücher für i Zuckerfabriken Draps ä presser et ä filtrer — Preß- und Filtertücher Draps fentre pour fabr. de papier — Filztücher für Papierfabriken Draps pour habits d’hommes (costumes)— Herrenkleiderstoffe Drogues — Drogen Duffle (mot anglais) — Tüffel = Düffel Duvets — Daunen Dynamite — Dynamit Dynamos — Dynamos Dynamos, Brosses dos —= Dynamobürston Eau ä dégraisser Fleckwasscr Bau ä éffacer l’encre — Radierwasser Eau de Cologne — Éau de Cologne Eau-de-vie do France — Franzbranntwein Eau gazeuse sodaique — Sodawasser Eau gazeuse sodaique, Appareils et installations pour fabriquos ď — Sodawasserapparate und Einrichtungen Eau, Installations ponr ľalimentation ď — Wasserwerks-Einrichtungen Eau oxygénée — Wasserstoffsuperoxyd Eau pour les cheveux — Haarwasser Eau-seconde — Natronlauge Eaux, Installations d’épuiscment des — Wasserhaltungsanlagen Eaux minórales — Brunnenunternehmnngen, Mineralwasser Ebonite et en caoutchouc, Articles chirurgicaux — Chirurgische Artikel aus Hart- und Weichgummi Échafauds — Gerüste Échalas — Weinbergholz Échandoles (Bardeanx) — Dachschindeln, sich-Schindeln Écharpes — Echarpes — Sehultcrtücher Écharpes d’officier en soie — Seidenfeldbinden Écharpes en laine — Wollschärpen Échelie d’aeier ä enrouler — Stahlleiter, einrollbare Échelles des pompiers — Feuerwehrleitern Échelles Lcitorn Échelles métriques — Meterstäbe Éclairage au pétrole, Appareils ď — Pctroleum-beleuchtungs-Apparate Éclairage diverse, Installations ď — Diverse Beleuchtungsanlagen Éclairage électrique et transmission de force électrique — Elektrische Beleuchtung und Kraft-übertragnng Éclairage électrique, Installations ď — Elektrische Beleuchtungsanlagen Éclisses — Laschen École, Bancs ď — Schulbänke Écoles, Meubles, objets d’enseignement. globes pour — Schuleinrichtungen, Lehrmittel, Globen etc. Écrans — Ofenschirme Écrins — Schmuckkassetten Écrire, Machines ä — Schreibmaschinen Écrire, Machines ä (de ľétranger) — Schreibmaschinen, ausländische Écrire, Rubans pour machines ä — Schreib-maschincn-Farbbänder Écrire, Tables pour machines ä — Schreibmaschinen-Tische
 
Feedback

Feedback

Please tell us your opinion!