Compass. Finanzielles Jahrbuch 1923, Band VI: Jugoslawien, Ungarn. - Page 607
Book title
Compass. Finanzielles Jahrbuch 1923, Band VI: Jugoslawien, Ungarn.
Book description
Informationen zu Industrie-, Handels- und Exportunternehmen Jugoslawiens und Ungarns nach 16 Hauptbranchen sowie orts- und namensalphabetisch geordnet.
Consecutive pagination
607
Original pagination
k.A.
Advertising page
no
Category
Glossary
URN
urn:nbn:at:at-compass:zedhia-cpa_000219-0/fragment/virtuelleURNseite=cpa_000219-607
Content
Index frangais-allemand. 413 Presses ži percer — Loclipressen Presses ä vis — Spindelpressen Presses de paille — Strohpressen Presses flltres — Filterpressen Presses hdrauliques — Hydraulische Pressen Presses mécaniques — Schnellpressen Presses perforeuses — Perforierpressen Pression ä b ihre — Bierdruckapparate Pressoirs — Obstpressen, Weinpressen Prismes — Prismen Privés — Klosette Prodnits chimiques pour fabriques de vorre — Glasfabriks-Chemikalien Produits chiraiques-techniqnes — Chemisch-technische Produkte Produits de mines — Bergwerksprodukte Produits pharmac.-chimiques — Pharmazeutischchemische Produkte Projectiles — Geschosse Projectiles perce-cuirasse — Panzergeschosse Projection, Apparails de — Projektionsappar .te Puisard — Quellenfassung Puits, Tuyeaux de — Brunnenröhren Pulsomöires — Pulsometer Punaises — Beißnägel Punch, Essence de — Punschesseuz Purification des eaux ďégouts — Abwässerreinigung Pyrite jaune — Schwefelkies Pyromötres — Pyrometer Queues — Billardqueues (-stöcke) Queux (Pierres ä aiguiser) — Wetzsteine Quincaillerie — Gtlrtlerwaren Quincaillerie — Metallgalanteriewaren Quincaillerie, Machines pour fabrication de — Gürtlermaschinen Rahoter, Machines ä — Hobelmaschinen Babots, Fers de — Hobeleisen Rabitz, Tissu métallique — Babitzgewebe Bahoteuses — Stoßmaschinen Radiateurs — Badiatoren Raffinerie de pétrole — Petroleumraffinerien Baffineries de pétrole, InstaUatious de — Petroleumraffinerie- Einrichtungen Baffineries de sucre — Zuckerraffinerien Rails — Eisenbahnschienen Rails, Montage de — Schienenbefestigungsmittel Bail, Patin de — Schienenschuh Rails pour mines — Grubenschienen Rais (Rayons) — Speichen Räper, Machines á — Reibmaschinen Bäpes (Limes mordantes) — Raspeln Rasoir, Cuir ä — Streichriemen Räteaux de fer — Bechen ans Eisen Ratiöres — Schaf maschinen Rayons de miel artificiels — Kunstwaben Réchauds et fourneaux ä alcool — Spiritus-Kochapparate ReChauffeurs, Appareils — Anwärmeapparate Béolamé, Articles de, en papier et en reme — Reklameartikel aus Papier und Glas Béelame, Articles de, en metal — Reklamoartikel aus Metall Réclame, Rnbans de — Beklamebänder Récolter, Machines ä — Erntemaschinen Reflecteurs de jour — Tageslicht-Reflektoren pefrigérants, Appareils — Kühlapparate Réfrigérantes, Installations — Kühlanlagen Béglets en bois — Gliedermaßstähe aus Holz Régies — Lineale Régiisse — Sukkus Rééglisse, Jus de — Süßholzsaft Régistres — Geschäftsbücher Régistres ä cartes — Kartenegrister Régulateurs (Modérateurs) — Regulatoren Beiais ä bobines tournantes — Drehspulenrelais Beléve-chausettes — Sockenhalter Reléve-jupe (Page) — Kleiderraffer Reliefs en bois — Reliefs in Holz Relieurs — Buchbinder Relieurs, Machines pour — Buchhindermaschinen Réligieux, Articles — Devotionalien Beliures — Einbanddecken Béparation, Installations d’Ateliers de — liepa-raturwerkstätten-Einrichtung Repasser, Fers ä — Bügeleisen Repasser, Machines ä — Bügelmaschinen Reproduction, Appareils de — Vervielfältigungs apparate Reservoirs — Reservoirs Reservoirs dits Tanks — Tanks Résine de mólôze — Lärchenharz Résine de pin — Fichtenpech Rósine dure — Hartharz Résines et produits résineux — Harze und Harz-pmdukte Rósine, Raffineries de — Harzrafiinerien Rósonnance, Bois de — Resonnanzholz Ressorts (en fer) — Federn (eiserne) Ressorts ä lames et en spirale pour véhicules — Blatt- und Spiralfedern für Fahrzeuge Ressorts de voitures — Wagenfedern Ressorts en spirale — Spiralfedern Ressorts pour fermetures de boutique — Roll-balken-Federn Ressorts pour meubles — Möbelfedern Retordre, Machines ä — Zwirnmaschinen Retorderies — Zwirnereien Retorderies de coton — Baumwollzwirnereien (-Zwisteiei) Retors, Tissus de fil — Zwirnstoffe Retortes — Retorten Reverbéres — Straßenlaternen Revětement, Pierres et briqnes de — Verblendsteine und -ziegel Revolver — Revolver Rhum — Rum Rhum, Essence de — Rumessenz Rideaux — Gardinen, Vorhänge Rideaux de drap — Tuchvorhängo Rideaux roulants — Rouleaux Rideaux roulants en bois — Holzrouleaux River, Machines ä — Nietmaschinen Rivets — Nieten Riveuses — Nietmaschinen Riz, Amidőn de — Reisstärke Riz, Décortication de — Reissohälereien Robinets — Hähne (auch Pipen, Faßpipen) Robinets de bois — Pipen aus Holz Robinets en laiton — Pipen aus Messing Rognures des peaux — Loimledér Ronces artificielles — Stacheldraht Röntgen, Instruments de rayons de — Röntgen-strahlen-Instrumente Rosaires — Rosenkränze Rosettes en bois — Rosetten aus Holz Rossolis — Rosoglios Rotation, Machines ä — Rotationsmaschinen Roues ä chainas — Kettenräder Roues, Bandages de — Tyres Roues coniques — Kegelräder Roues de voitures de chemin de fer — Eisenbahnräder RöUeB dentées — Zahnräder Roues (dentées) cylindriques — Stirnräder Roues dentées de cuir vert próparó — Rohhautzahnräder Roues (dentées) droites — Stirnräder Roues dentées de préeision — Präzisions-Zahnräder Roues en bois — Räder aus Holz Roues en fonte durcie — Räder aus Hartguß Roues Étoilec de — Radsteine Roues hélice — Schraubenräder Roues hydiauliques Was erräder Roues, Taire de — Räderpaare Roues pour voitures — Wagenräder Roues pour waggons — Eisenbahnrädor Rouleaux (Cylindres) — Walzen Rouleaux ä vapeur pour chaussées — Dampf-strassenwalzen