Compass. Finanzielles Jahrbuch 1923, Band VI: Jugoslawien, Ungarn. - Page 19

Book title
Compass. Finanzielles Jahrbuch 1923, Band VI: Jugoslawien, Ungarn.
Book description
Informationen zu Industrie-, Handels- und Exportunternehmen Jugoslawiens und Ungarns nach 16 Hauptbranchen sowie orts- und namensalphabetisch geordnet.
Consecutive pagination
19
Original pagination
k.A.
Advertising page
no
Category
Table of contents
URN
urn:nbn:at:at-compass:zedhia-cpa_000219-0/fragment/virtuelleURNseite=cpa_000219-19
Content
VII Godišnjak sadržava Strana Popis firmi (bela harcija)................ ............................. 1—299 Alfabetni pregled firmi (bela hartija)........................................XVH—LXI Alfabetni popis proizvedene robe (siva-plava hartija)........................ 329 Francusko-njemački pregled ovog popisa (siva-plava hartija) .... 410 Alfabetni pregled mesta (ružica hartija)...........................LXV—LXXXI Popis skraéenica i objašnjenja znakova.......................................... XIII Zgodno je služiti se godišnjakom na ovaj náčin: Prvo nači alfabetni popis robe, zatim potražiti u alfabetnom pregledn firmi i tako nalazi te tražene strane. Sam tekst industrijski firmi poglavito je u (italici) Tcivrsifu. Protokolacije na vise jezika su u zagradama. Buduéi da ime posjednika odgovara firmi obe-leženo je sa početním slovom (inicijalom). L’annuaire contient: Page Dictionaire des raisons sociales (papier blane)........................ 1—299 Index alphabétique des raisons sociales (papier blane)..................XVII—L XI Liste alphabétique des marchandises produites (papier gris-blen) . . 329 Index frangais-allemand de cette liste (papier gris-bleu)............... 410 Liste alphabétique des lieux (papier rose) ...........................L XV—L XXXI Liste des abréviations et explication des signes........................ XIII II est ä propos de servir de ľannuaire de la maničre suivante: Premičrement voyez la liste alphabétique des marchandises, consultez alors ľindex alphabétique des raisons sociales et vous trouverez les pages cherchées. Le texte méme des raisons industrielles est généralement en italique, Enrégistration en plusieures langues sont en parenthěses. Le nom du possesseur étant ógal ä la raison est marqué de la lettre initiale. The Year-book contains: Page Directory (white paper)....................................................... 1—299 Index of directory (white paper).......................................XVII—LXI List of goods made with list of producers (gray-blue paper) .... 329 French-German index to the list of goods (gray-blue paper) .... 410 List of places (redishpaper)......................................LXV—LXXXI List of abbreviations and explanation of signs................................. XIII Seeking producers of certain articles it is recommended to use the book as follows: First consult the alphabetic list of goods; than refer to the index of directory, where you will find the pages wanted. The wording of the industrial firms is printed in italics. The name of a firm possessor being of the same tenor as the firm is marked by the initial letter.
 
Feedback

Feedback

Please tell us your opinion!