Compass 1907, III. Band - Page 2473
Book title
Compass 1907, III. Band
Book description
Informationen zu rd. 45.000 Industrie-, Handels- und Exportunternehmen Österreich-Ungarns nach 15 Hauptbranchen unterteilt sowie orts- und namensalphabetisch geordnet.
Consecutive pagination
2473
Original pagination
k.A.
Advertising page
no
Category
Glossary
URN
urn:nbn:at:at-compass:zedhia-cpa_000140-2/fragment/virtuelleURNseite=cpa_000140-2473
Content
Indice Espafiol-Alemán. 2067 „Hold. alls“ — Hold alls ílollin — Ruß „ Homespuns“ — Homespuns Horadamientos. Emprendedores de — Tiefbohr-unternehmer Horcas — Dunggabeln, Heugabeln Hormas — Hutformen, Damenhutformen Hormas de zapatos — Schuhleisten Hormigón. Construcciónes de — Betonbau Hormigón. Obras de — Betonwaren Hormigón de hierro. Obras de — Eisenbetonbau Hornaguera — Steinkohle Hornaza. Piedras de — Hochofensteine Hornazas. Instalaciónes de — Schmiedeeinrichtungen. Horno. Puertecillas de — Ofentürchen Hornos — Öfen, Backöfen Hornos — Dauerbrandöfen Hornos con fuego continuo — Dauerbrandöfen Hornos de Misnia — Meißner-Öfen. Hornos de petróleo — Petroleumöfen Hornos para regular — Regulieröfen Horquillas á coger estiércol — Dunggabeln Horquillas para recoger el heno — Heugabeln Hospedajes. Muebles para — Hotelmöbel Hospital. Instalaciónes de — Krankenhauseinrichtungen Hospital. Ropa blanca del — Spitalwäsche Hôtel. Ropa blanca de — Hotelwäsche Huesos. Hervideros de — Knochensiederei Huesos machacados — Knochenschrot Huesos. Productos de — Knochenprodukte Huesos pulverizados — Knochenmehl Huevo. Conservas de — Eierkonserven Hule; tela cerada y encerado — Wachsleinwand und Wachstuch Humerales — Schultertücher „Hunya“ — Hunya „Hunya“. Zapatos de — Hunyaschuhe Husillos del tornillo — Schraubstockspindeln Husos — Spindeln Ictiocola — Pischleim Iglesia. Campanas de — Kirchenglocken Iglesia. Cirios de — Kirchenkerzen Iglesia. Muebles de — Kirchenmöbel Iglesia. Vasos sagrados de — Kirchengeräte Iluminación. Articulos de vidrio y de porcelana para — Beleuchtungsartikel aus Glas und Porzellan Iluminación^ Instalaciónes de — Beleuchtungsanlagen, diverse Iluminación eléctrica. Instalaciónes de — Beleuchtungsanlagen,. elektrische Imägenes — Bilder, Gemälde Imanes — Magnete Impermeables, Estofas — Wasserdichte Stoffe Imposta3 — Gurten Impregnación de madera — Holzimprägnierung Imprenta. Máquinas para — Buchdruckmaschinen Imprenta. Tintás de — Buchdruckerfarhen Imprentas — Buchdruckereien Imprentas. Productos químicos para — Druckerei-Chemikalien Impresor. Tintás de — Druckfarben Imprimir. iPapel para — Druckpapier Impulso eléctrico de máquinas — Elektr. Antrieb von Maschinen Incandescente. Manchones de luz — Glühstrümpfe Incendio. Bombas de — Spritzen Incendios. Cubos para los — Feuereimer Incendios. Escaleras para — Feuerwehrleitern Incendios. Pertrechos para los — Löschgeräte, Feuerlöschgeräte Incienso — Weihrauch Incrustaeión. Remedio contra la — Antikesselstein Indiana — Calico Indianas. Fábricas de (de tela pintada de algodón) — Druckereien (Textil) Indigo — Indigo Indigo. Articulos de — Indigowaren Inhalación. Aparejos de — Inhalationsapparate „Inletes“ para plumazos — Inlets Insecticidios. Medios — Insektenvertilgungsmittel Insignias — Abzeichen Insignias de aunamientos — Vereinsabzeichen Instaladores — Installateure Instrumentos — Instrumente Instrumentos de arco — Streichinstrumente Instrumentos de cobre — Blechblasinstrumente Instrumentos y aparejos de precisión — Präzisionsinstrumente und Apparate Instrumentos geodéticos — Vermessungsinstrumente Instrumentos geodeticos de precisión — Geodät. Präzisionsinstrumente Instrumentos de müsica — Musikinstrumente Instrumentos de precisión (herramientas exactas) — Präzisionswerkzeuge Instrumentos de viento — Blasinstrumente Instrumentos de viento de madera — Holzblasinstrumente Intemperie. Estofas acostumbradas á la — Wetterschutzstoffe Invernáculos — Glashäuser Invierno. Afforros de — Winterfutterstoffe Inyeetores — Injektoren Irrigadores — Irrigatoren Jahón duro — Kernseife Jabón. Extracto de — Waschseifenextrakt Jabón. Grasos de — Seifenfettwaren Jabón mundo — Koseherseife JabOn negro — Faßseife, Schmierseife Jabón por uso ordinario — Haushaltungsseife Jabón en polvo — Seifenpulver Jabón. Sustituto para — Seifenersatz Jaboneras de metal — Seifendosen aus Metall Jabonerías. Máquinas y instalaciónes para — Seifenindustriemaschinen und Einrichtungen Jabones — Seifen Jabones de hierbas — Kräuterseifen Jabones para la industria — Industrieseifen Jabones medicinales — Medizinische Seifen Jabones perfumados — Parfümerieseifen Jabones sebácios — Fettseifen Jabones textiles — Textilseifen Jabones. Tinturas para — Seifenfarben Jabones de tocador — Toiletteseifen Jacquard. Articulos de — Jacquardwaren Jacquard. Cartones para tejedurías á la — Jacquardpappen Jacquard. Máquinas de telares á la — Jacquardkartenmaschinen Jaeces — Reitzeuge Jäger. Ropa blanca de lana á la Profesor — Jägerwäsche Jamones — Schinken Japón. Cubiertas de — Japandecken Jaquetas de seňora — Damenjacken Jarabé — Syrup Jarabé de patatas — Kartoffelsyrup Jarabes — Fruchtsäfte Jardín. Bomhas de mano para — Gartenspritzen Jardínes. Muebles de hierro para — Gartenmöbel aus Eisen Jardínes. Muebles de madera para — Gartenmöbel aus Holz Jarreteras — Strumpfbänder „Jaspé“ — Jaspé Java. Cubiertas de — Javadecken 130