Compass 1907, III. Band - Page 2471

Book title
Compass 1907, III. Band
Book description
Informationen zu rd. 45.000 Industrie-, Handels- und Exportunternehmen Österreich-Ungarns nach 15 Hauptbranchen unterteilt sowie orts- und namensalphabetisch geordnet.
Consecutive pagination
2471
Original pagination
k.A.
Advertising page
no
Category
Glossary
URN
urn:nbn:at:at-compass:zedhia-cpa_000140-2/fragment/virtuelleURNseite=cpa_000140-2471
Content
Lidice Espafiol-Alemán 2065 Francia. Cubiertas de — Flanelldeckeu Franelas — Flanelle Franelas para zapatos — Schuhflanelle Frascos — Glasflascken Fregar. Rodillas para •— Scheuertücher Frenos — Bremsen Frenos á aire comprimido — Vacuumbremsen Frenos de carro — Wagenbremsen Fresar. Máquinas de — Fraiseraaschinen Fresas — Fraisen (Fräsen) Fresno. Madera de, para Facer carros — Eschen-wagnerhölzer Fricción. Acoplamiento de — Reibungskuppelung Fricción. Espoletas de — Friktionsräder Fricción. Prensas con — Friktionspressen Friso — Tüffel (Düffel) Frisos por el entarimado — Friesbrettel Frisos de roble para entarimados — Eichenfriese für Fußböden Frisos de baya — Friese aus Buchen Frisos de roble — Friese aus Eichen Froebel. Juegos de, para mucbacbos — Fröbel-spiele Frotar. Articulos para — Frottier waren Fruta. Aparejos para secar la — Obstdörrapparato Frutas candizadas — Kanditen Frutas en conservas — Eingemachte Früchte Frutas. Prensas de — Fruchtpressen Fuelles — Blasbälge ľuelles mecánicos á presión alta — Hochdruckgebläse Fuente. Canutos de — Brunnenrohre Fulminantes. Cäpsulas — Zündhütchen, Zündkapseln Fumadores. Articulos para — Rauchrequisiten Fumadores. Pertrechos de — Räuchgarnituren Fumivoros. Aparatos — Rauehverzehrungs-Apparate Fundicion. [Obras de, para construcciones — Bau-guß Funerales. Articulos para — Leichenbestattungs-Artikel Funerales. Linternas de pompa para — Leichen-bestattungs-Laternen Fustänes — Barchente, Fustians Gabánes — Regenmäntel Gablonz. Articulos de — Gablonzer Artikel Gablonz. Bisuterias de — Gablonzer Artikel Gacetas. Apoyos de — Zeitungshläter Galochas — Galoschen Galónes — Börtel Galónes de goma elástica — Gummibörtel Galvánicos. Articulos — Galvanische Arbeiten Galvanogen — Galvanogen Galvanoplästica — Galvanoplastik Galvanoplästicos. Establecimientos — Galvanoplastische Anstalten Gamuza. Cuero de — Sämischleder Ganchos — Haken (Mauer- und Bildorkaken) Ganchos de cama — Betthaken Garfios — Krampen Garlopa. Hierros de — Hobeleisen Garrafas — Glasflaschen Garruchas — Flaschenzüge Gas. Aparejos de — Gasapparate Gas. Aranas de — Gasluster Gas. Armaduras de alumbramiento de — Gasleitungsarmaturen Gas. Candiles de — Gasluster Gas. Estúfas á — Gasöfen Gas. Fäbricas de — Gaswerke Gas hidrógeno. Instalaciónes do — Wassorgas-anlagon Gas, Tubos para — Gasröhren Gasa. Estofas de — Gazestoffe Gasa de seda — Seidengaze Gasa para tornos — Miihlengazo Gasofactor. Betűn de — Gasretortenschmiero Gasofactores. Construcción de — Gasanlagenbau Gasolina — Gasöl Gasómetros — Gasglocken, Gasmesser (Gasuhren) Gasomotores — Gasmotoren Gatos — Wagenwinden Gelatina — Gelatine Gelatina. Cäpsulas de — Gelatinekapsel Gelatina comedera — Speisegelatine Gelatina en hojas. Fäbricas de — Golatinefolien-Fabr. Generadores — Generatoren Generadores eléctricos — Generatoren, elektrische Generadores. Instalaciónes de — Generatorenanlagen Gimnästica. Pertrechos de — Turngeräte Gläuber. Sal de — Glaubersalz Glicerina — Glyzerin Glicerina. Articulos para tocador de — Glyzerin-Toiletteartikel Glicerina. Pasta de — Glyzerincröme Glicirricina — Sukkus Glicosa — Glykose, Frucht-, Trauben- und Stärke-zucker Globo. Estofas de — Ballonstoffe Globos — Globen Gluten — Kleber Gluten de zapatero — Schustorpapp Glutinantes — Klebstoffe Goas. Hierro en — Luppeneisen Golpes de cautchuc — Buffer aus Kautschuk Goma almidonada — Gummistärke Goma aräbiga — Gummi arabicum Goma artificial — Kunstgummi Goma para borrar — Radiergummi Goma elástica para botínes — Schuhelastique Goma elástica. Cintas, galones, cordones de — Gummibänder, Börtel, Schnüre und Litzen Goma elástica. Cinturones de — Gummigürtel Goma. Solución de — Gummi, flüssig Goma elástica. Tejidos de — Elastische Gewebe, Gummi web waren Goma. Subrogados de — Gummisurrogate Gomitas — Gummate Gorras aforradas con pielos — Pelzmützen und Pelzkappen Gorros — Kappen Grabados de vidrio — Glasätzereien Grabadura. Establecimientos de — Gravieranstalten Gráficos. Establecimientos — Graphische Anstalten Grafito — Graphit Grafito. Crisoles de — Graphitschmelztiegel Granatas. Talleres para amolar los — Granatschleifereien Granates Articulos de — Granatwaren Granito Pedrizas de — Granitwerke Granos Máquinas para aventar los — Getreideputzmühlen Graso para las armas — Waffenfett Graso de huesos — Knochenfett Graso vegetal — Pflanzenfett Grasos — Fettwaren Grasos adliesivos — Adhäsionsfette Grasos consistentes — Konsistente Fette Grasos de jabón — Seifenfettwaren Gratas — Drahtbürsten Grenadina — Grenadine Grifos — Hähne Grifos de vapor. Unto para — Dampfbalmsekmiere Gris de acero — Stablgrau Grisotas — Grisets Grüas — Hebezeuge, Krahne Grúas eléctricas — Krahne, elektrische
 
Feedback

Feedback

Please tell us your opinion!