Compass 1907, III. Band - Page 2440
Book title
Compass 1907, III. Band
Book description
Informationen zu rd. 45.000 Industrie-, Handels- und Exportunternehmen Österreich-Ungarns nach 15 Hauptbranchen unterteilt sowie orts- und namensalphabetisch geordnet.
Consecutive pagination
2440
Original pagination
k.A.
Advertising page
no
Category
Glossary
URN
urn:nbn:at:at-compass:zedhia-cpa_000140-2/fragment/virtuelleURNseite=cpa_000140-2440
Content
2034 Étoffes imperméables pour lits — Betteinlagen. — Fii de fér — Draht, Eisendraht. Étoffes imperméables pour lits — Betteinlagen Étoffes iraprimées, Prodnits chimiques pour fabriques ď — Druckerei-Chemikalien Étoffes Khaki — Khakistoffe Étoffes pour bandages — Verbandstoffe Étoffes pour caftans — Kaftanstoffe Étoffes pour cravates — Krawattenstoffe Étoffes pour fleurs artiöcielles — Blumenstoffe Étoffes pour la chaussure — Schuhstoffe Étoffes pour meubles — Möbelstoffe Étoffes pour pantälons — Hosenzeuge Étoffes pour parapluies et parasols — Sehirmstoffe Étoffes pour robes — Damenkleiderstoffe Étoffes pour sacs d’école — Schultaschenstoffe Étoffe pour sacs d’oreiller — Inlets Étoffe ressemblante a la peau d’agneau nouveau-né des brebis grises de Crimée — Krimmer Étoupage en cuir — Dichtungen aus Leder Étriers — Steigeisen Etuis, Ecrins — Etuis Etuis ä cigares et cigarettes en metal — Zigarren-und Zigarettenetuis aus Metall Etuis ä coudre — Nähkassetten Etuis de mathéinatique — Reißzeuge Évaporisateurs — Verdampfapparate Éventails — Fächer Éventails de bois — Holzfächer Évers (Barges) — Flußfahrzeuge Exhausteurs — Exhaustoren Explosives, Matiěres — Sprengmittel Exsieeateur — Exsikkator Extinction des incendies, Appareils ä ľ — Löschgeräte Extinction, Moyens ď — Feuerlöschmittel Extraction, Machines ď — Fördermaschinen Extraits alimentaires — Nähr-Extrakte Extráit de bois de ebene — Eichenholz-Extrakt Extraits de bois de teinture — Farbholz-Extrakte Extraits de fleurs — Blumen-Extrakte Extráit de galles ä ľépine — Knoppern-Extrakt Extráit de savon — VVaschseifenextrakt Extráit du tan de pin — Fichtenlohe-Extrakt Extráit fluide — Fluid-Extrakt Extraits médicateurs — Arznei-Extrakte Fapade, Couleurs pour — Fassadefarben Faponner, Machines ä — Shapingmaschinen Faience — Fayence Faience, Fabriques de — Steingutfabriken Faille, Taffetas ä — Faille Faneuses — Heuwendemaschinen Fards — Schminken Farine fossile — Kieselguhr Farine lactée — Trockenmilch Farine et produits de minoterie — Mehl- und Mahlprodukte Faueilles — Sicheln Faucilles dentelées — Zahnsicheln Fausses perles — Wachsperlen Faux, Machines poar fabriques de — Sensenwerksmaschinen Faux — Sensen Faux-cols, manchettes et chemisettes — Kragen und Manschetten Fécule de mais — Maisstärke Fécule de pommes de terre — Kartoffelstärke Feldspath — Feldspat Félicitation, Cartes de — Gratulations-Karten Fenětres (chassis) en fér — Eisenfenster, Fenster aus Eisen Fenětres, portes et chassis en bois — Fenster und Türen aus Holz Fer — Eisen Fer blanc — Weißbleche Fer, Constructions en — Eisenkonstruktion ] Fer décapé — Blankeisen Fer, Demi-produits en — Eisen-Halbfabrikate Fer en barres et fer faponné -- Stab- und Fassoneisen Fer faponné — Fassoneisen Fer manganésien — Ferromangan Fer nitrique — Salpetersaures Eisen Fer dligiste micaeé — Eisenglimmer Fer spéeulaire — Spiegeleisen Fer, Tuyaux en — Eisenröhren Ferblanterie — Blechwaren, Spenglerwaren Ferblanterie en bätiments — Bauspenglerei (-Klempnerei) Ferme-portes — Türschließer Fermetures contre courant d’air — Luftzugverschließer Fermetures de boutiques en tőle — Rollbalken aus Blech Fermetures en bois — Holzrollbalken Fermetures roulantes — Rolladen Ferrement — Zeugwaren Ferro-aluminium — Ferroaluminium Ferro-natrium — Ferronatrium Ferro-silicium — Ferrosilizium Ferronnerie — Eisenwaren Ferrures — Beschläge Ferrures de bceufs — Ochsenklauenbesehläge Ferrure de lits — Bettbeschläge Ferrures de meubles — Möbelschläge Ferrures de portes et fenětres — Tür- und Fensterbeschläge Ferrures en laiton — Messiflgbeschläge Ferrures pour constructions — Baubeschläge Ferrures pour etuis — Etuibeschläge Ferrures pour fenětres — Fensterbeschläge Fers k ehevaux — Hufeisen Fers ä repasser — Bügeleisen (Plätteisen) Fers ä repasser chauffés par alcool — Spiritusbügeleisen Fers pour bottes — Stiefeleisen Feuilles ďétain — Zinnfolien Feuilles de fleurs artificielles — Künstliche Blumenblätter Feuilles de forces — Tuehschennesser Feuilles d’image — Bilderbogen Feuilles de métái — Metallfolien Feuilles de plomb et ďétain — Blei- und Zinnfolien Feutres de rotation — Rotationsfilze Feutre et articles en feutre — Filze und Filzwaren I Fez, Fabriques de — Fezfabriken Fibres ligneuses — Holzfasern Ficelle — Bindfaden, Spagat Ficelle d’houblon — Hopfenspagate Fichoirs — Wäscheklammern Fichus ä franges - Fransentücher Fichus de peluche — Plüsch-Tücher Fichus et chäles de soie — Seidentücher I Figures de plätre — Gipsfiguren j Fil ä broder au crochet — Häkelgarn { Fil ä dentelles — Klöppelzwirn für Leinenspitzen Fil k tricoter — Strickgarn Fii chiné — Flammegarn j Fils eonducteurs (éleetr.) — Elektrische Leitungsdrähte Fit d’aeier et fii de métái Stahl- und Motall-I draht J Fil de bois — Zünddraht Fils de coton (préparés pour nettoyer les machines) — Baumwollfäden (zum Putzen der Maschinen vorgerichtet) Fil de cuivre — Kupferdrähte Fils ďétoupe - - Werggarne I Fi 1 de fer — Draht, Eisendraht