Compass. Kommerzieller Teil 1926: Tschechoslowakei. - Seite 2433

Buchtitel
Compass. Kommerzieller Teil 1926: Tschechoslowakei.
Buchbeschreibung
Informationen zu rd. 35.000 Industrie-, Handels- und Exportunternehmen in der Tschechoslowakei nach 16 Hauptbranchen sowie orts- und namensalphabetisch geordnet.
Fortlaufende Paginierung
2433
Original-Paginierung
k.A.
Werbeseite
nein
Kategorie
Register
URN
urn:nbn:at:at-compass:zedhia-cpa_000085-6/fragment/virtuelleURNseite=cpa_000085-2433
Content
Cesko-německý seznam 2341 Cukrovarnické stroje a zařízeni — Zuckerfabriksmaschinen und Einrichtungen Cukrovary — Zuckerfabriken Cukrovinky — Zuckerwaren Cvilch — Zwilch Cvočky — Zwecken, Schuhnagel Cyankalium — Cyankalium Cylindrové kotle — Zylinderkessel Cylindrové oleje — Zylinderöl Cylindrové stroje na plech — Zylindermaschinen für Blech Cylindrové stroje na plechové dechové nástroje — Zylindermaschinen für Blechblasinstrumente Cylindrové sušicí stroje — Zylinder-Trocken-maschinen Cylindry na lampy — Lampenzylinder Cylindry skleněné — Zylinder ans Glas čajové pečivo — Teegebäck čajové příbory — Teeservices Čajové stolky — Teetische čáky — Tschakos čalounická kft že — Tapeziezerleder čalounické hřebíčky — Tapezieremägel čalounické potřeby mosazné a bronzové — Tapeziererbedarfsartikel aus Messing und Eisen čalounické plátno — Tapezierer-leinen čalounový nábytek — Tapezierermöbel Čárkovací ústavy — Bastrieranstalten Časový zapalovač — Zeitzünder části vagonovóho kováni — Waggonbeschlagteile částice lisů na horko — Warmpreßteile čekárny pro pouliční dráhy — Wartehallen für Straßenbahnen a) železné — Eisen b) z betonového dřeva — Betonholz čelníky, válcovitá kola — Stirnräder čepele na motyky — Hauklingen čepové plechy — Spundbleche čepice — Kappen Černě — Scl.warzfarben černé plechy — Schwarzbleche černidla na kůži — Lederschwärzen Čerpací stroje — Pumpwerke Čerpadla — Pumpen čerpadla, elektr. hnaná — Pumpen, elektr. betrieben Čerpadla hloubaci — Abteufpumpen Čerpadla na olej — Ölpumpen čerpadla pro zaopatřování vodou — Pumpen für W assérversorgung Čerpadla hlubokých studní — Tiefbrunnenpumpwerke Čerpadla na víno — Weinpumpen čerpadla stlačeným vzduchem — Preßluftpumpen Červená sůl — Rotsalz Červený kysličník rtuťnatý — Quecksilberoxyd, rotes Česací stroje — Bauhmaschinen česaná bavlna a juta — Kardierte Baumwolle und Jute Česaná příze „Adria“ — Kammgarn „Adria“ Česaná příze: módní látky — Kammgarn-Mode-stoffe Česané příze imitace — Kammgarnimitationen Česárna — Bauherei Číselníky — Zifferblätter Číslovače — Numerateure a) Výroba — Fabrikation b) Strojba — Montierung Číslovací stroje — Paginiermaschinen číslovací strojky — Paginierwerke Čistění ložního peří — Bettfedern-Beinigung čistění napájecí vody — Speisewasserreinigung čistění odpadových vod — Abwasserreinigung čistění pivnicli trubek — Bierschläuche-Reinigung Čistění potrubí — Böhrenreinignng čištěný líh — Spiritus raffiniert čistič koberců — Teppichfeger čistič vody — Wasserreiniger čističe obuvi, dřevěné — Fußabstreifer, Holz čističe obuvi, železné — Fußabstreifer, eiserne čističe páry — Dampfreiniger Čističe parních kotlů — Dampfkessel-Fegeapparate Čističe vzduchu — Luftfilter Čisticí mlýnky — Getreidereinigungs-Maschinen Čisticí mlýnky na obili (žejbrovny) — Getreideputzmühlen čistidla nožů — Messerputzmaschinen Čistí i-ny — Kläranlagen čistí rny pro plynárny — Reinigeranlagen für Gaswerke čiše — Becher a) skleněné — Glas b) porcnlánové — PorzeUan c) kovové — Metall Číšková čerpadla — Becherwerke Číškové zdviže — Becher-Elevatoren Čítač kilometrů — Kilometerzähler Článkové kotle — Gliederkessel článkové řemeny — Gliederrieraen Člunové motory — Bootsmotoren čluny — Boote Čokoláda — Schokolade Čokoláda a kakao — Chokolade und Kakao čpavek — Ammoniak Čpavek kryst. — Salmiak krist. Čpavkový líh — Salmiakgeist Čtverhranné oplatky (měchurky) — Waffeln Dalekohledy — Ferngläser Dalekohledy na pušky — Gewehrfernrohre Dálkoměry — Distanzmesser, Fernmeßapparate Damaškové zboží — Damastwaren Damaškové zboží hedvábné — Damastwaren aus Seide Dámská konfekce — Damenkonfektion Dámská moda — Damen-Mode Dámská sukna — Damentnche Dámské jupičky, pletené — Damenjacken, gestrickt Dámské kabelky — Damentaschen Dámské kabelky ruční — Damenhandtaschen Dámské klobouky — Damenhflte Dámské límečky — Damenhalskrágen Dámské ozdoby — Damenputz, Rüschen Dámské pásy — Damengürtel Dámské pláště — Damenmäntel Dámské šperky bronzové a stříbrné — Damen-schmuck in Bronze und Silber Dámské střevíce a botky — Damenschuhe u. -Stiefel Dátumová razítka — Datumstempel Dechové nástroje — Blasinstrumente Dechové nástroje plechové — Blechblasinstrumente Declmálky — Dezimalwagen Degras — Dégras Dehet — Teer a) kamonouhelný — Steinkohlenteer b) dřevěný — Holzteer Dehet z bukového dříví — Buchenholzteer Dehtová lepenka — Teěrpappe Dehtové barvy — Teerfarben Dehtové oleje — Teeröle Dehtové výrobky — Teerprodukte Dehtový rozlučnvač — Teerschneider Dekorační nábytek — Dekorationsmöbel Dekorativní potřeby — Dekorationsartikel Děla polní — Feldgeschütze Dělicí sťěny (přepážky) — Trennungswände Dělnická tovární umývadla — Arbeiter-Wasch-anlagen für Fabriken Dělnické kontrolní známky — Arbeiter-KontroU-marken Dělnické prádlo a obleky — Arbeiterwäsche und -Anzüge Dělová munice — Artillerie-Munition I Dělové pružiny (všeho druhu) — Geschützfedern (jeder Art) I Dělové střely — ArtiUerie-Geschoße
 
Feedback

Feedback

Bitte teilen Sie uns Ihre Meinung mit!