Compass. Industrielles Jahrbuch 1927: Jugoslawien, Ungarn. - Page 654

Book title
Compass. Industrielles Jahrbuch 1927: Jugoslawien, Ungarn.
Book description
Informationen zu Industrie-, Handels- und Exportunternehmen Jugoslawiens und Ungarns nach 16 Hauptbranchen sowie orts- und namensalphabetisch geordnet.
Consecutive pagination
654
Original pagination
k.A.
Advertising page
no
Category
Glossary
URN
urn:nbn:at:at-compass:zedhia-cpa_000084-8/fragment/virtuelleURNseite=cpa_000084-654
Content
638 Index franfais-alleraand. Meubles en fer — Eisenmöbel Meubles on laitou — Messingmöbel Meubles pour Hôtels — Hotohnöbel Meubles & aiguiser — Schleifsteine Meubles ä moulin — Mühlsteine Micacés, Articles — Glimmerwaren Microphones — Mikrophone Microaeopea — Mikroskope Microtomes — Mikrotome Miel, Appareila ä clárifier le— Hojjig-Klärapparate Mi-laine, Étoffes en — Halbwollstoffo Milin — ltieseuloinen MIlitairea, Éffets — Militärartikel Millet —Hirse Milton — Milton Mine de cuivre — Kupfererze Mine de plomb — Bleierz Mineral aurifére — Golderz Mineral de zioc — Zinkerze Mineraux — Erze Mines, Bois de charpente pour lea — Grubenholz Mines de pétrole, Machines pour — Petroleum -bergbaumaschineu Mines et forges — Berg- und Hüttenwerke, Montanwerke Mines, Locomotives pour — Grubenlokomotiven Mines, Machines de — Bergworksmaschinen Mines, Produita de — Bergwerksprodukt Mines, Kails pour —Grubenschienen „Miuimax“, Appareil de Beivice des iucondies — Löschmittel Minimax Miroirs k main — Handspiegel Miroirs de toilette — Toilettespiegel Modéles — Vordruckmodelle ModMes de bois et de métái — Modelle aus Holz und aus Metali Modelenrs — Modelltischler Modes, Articles de, pour dames — Damenputz, Pntzwaren Moirage — Moirage Moissonneuses — Erntemaschinen, Mähmaschinen MoÍ68onneuses de mais — Maiserntemaachinen Moleskine (Peau de taupe) — Moleskin (schwarzer Möbelplüscb) Molettes, Machines k — Göpelmaschinen Molinos — Molinos Molleton — Molton Montage — Moutierungen Moute-cbarges pour constructions (Elevateurs) — Bauaufzüge, Becherwerke Montres — Taschenuhren Montres, Boites de — Uhrgehäuse Montres es liorlogerie. Fabriquea de — Uhren-fabrikon Montres, Fournitures de — Furnituren für Taschenuhren Montres pour aveugles — Uhren für Blinde Monture ee portemonnaies, Fabriques de — Bügelfabriken Monture de verrerie — Glasmontierungen Monture et capsules pour lunettes e, pince-nez — Fassungen und Gehäuse für Zwicker, Brillen etc. Monture ponr la maroqninerie, pour sacs k voyage, pochettes ele. — Taschenbügel und Beschläge Monuments — Monumente Monnmonts fuueraires — Grabmonumente Monuments -funéraires en fonte — Grabmonumente aus Eisenguß Mort aux rats — liattengift Mort aux souris de champs — Feldmäusepräparate Mortaiseuse3 — Stoßmaschinen Mortiers — Mörser Mosai'que — Mosaik Moteurs — Motoren Moteurs k alcool — Spiritusmotoren Moteurs k benzino — Benzinmotoren Moteurs k combustion — Verbrennungsmotoren Moteurs k gaz — Kraftgasmascbinen Moteurs k pétrole — Petroleummotoren, lloh&l-motoren Moteurs ä vapeur — Dampfmotoren Mouteurs k vent — Windmotoren Moteurs Diesel — Diesel-Motoren Moteurs électriques — Elektromotoren Moteurs pour automobiles — Automobilmotorcn Mouchoirs — Taschentücher Mouchoirs de töte — Kopftücher Mouchoirs, fichus et cliäles — Tücher Mouchoirs, fichus, nationaux — Nationaltiicher Mouchoirs, fichus pour les pays alpestres — Nationaltücher für die Alpen linder Mouchoirs onrlés k jour — Hohlsaumtücher Moufles — Muffeln Moules en fer — Preßformen aus Eisen Moulos et machines ä mouler — Formen und Formmaschinen Moulinets — Moulinets Moulins — Mühlen Moulins ä bioyor — Mahlmühlen für Hartzorkleinerung Moulins ä café — Kaffeemühlen Moulins k cylindres — Walzenstühle Moulins ä égruger le fourrago — Futterschrot-mühleu Moulins ä sei, Construction de — Salzmühlenbao. Moulins ä vapeur — Dampfmühlen Moulins, Articles divers pour — Mühlenbodarfs-S* artikel Moulins, Construction de — Mühlenbauanstalten Moulins d'asbeste — Asbeslmaschineu Moulins d’ópice — Gewürzmühlen Moulins Machines et ustensiles pour — Müllereimaschinen und -Geräte Moulins pour drogues — Materialmühlen Mousseline brodéc au tambour — TambourierU-Mousseline Moutarde — Senf Mucilage — Gummi, flüssig Murage de chaudiôres ä vapeur — Einmauerung von Dampfkesseln Nacelles Kähne Nacriers — Perlmutterdrechsler Nageoircs — Sohwimmgürtel Nauquin — Nanking Naphtaline — Naphtalin Naphte — Naphta Natron caustique — Ätznatron Nattes en cuir — Ledermatten Nautiques, Instruments — Nautische Instrument«? Navale, Construction — Schiffbau Navires en bois — Schiffe aus Holz Navi re, Fournisseurs de — Schiilsausrüster Nettoyer, Fils de lin, de chauvre et de jute ä — Flachs-, Hanf- und Jutefäden zum Putzen Nez artllieiols — Nasen künstliche Nickel, Articles en — Nickelwaren Nickel, Produits cliimlques de — Chemische Nickelprodukte Nickelage, Ateliers de — VerniokeluugsanstalteD Nickelés, Objets — Vernickelte Waren Nitro Naphtaline — Nitronaphtalin Niveaus — Nivellierinstrumente Niveaux d’eau — Wasserwaagen Niveau de l'eau, Indicateurs du — Wasserstandsanzeiger Noir de cuir — Lederschwärzen Noir de fumóé. Fabriquea de — Kußbrenner NouiUes — Nudeln Noyer — Nuuholz Numéroter, Machines ä — Nummeriermaschinen Numéroteurs — Paginiermaschinen Objectifs photographiques — Photographische Objective Objets ďéclairage en métái — Belouchtungsartikel aus Metall Objets d’eclairage en verre et porcelaine — Be-leuchtungsartikel aus Glas und Porzellan Odorantes, Substances — Riechstoffe Oeillets, anneanx — Ösen Oeils — Schuhösen
 
Feedback

Feedback

Please tell us your opinion!