Compass. Industrielles Jahrbuch 1927: Jugoslawien, Ungarn. - Page 648

Book title
Compass. Industrielles Jahrbuch 1927: Jugoslawien, Ungarn.
Book description
Informationen zu Industrie-, Handels- und Exportunternehmen Jugoslawiens und Ungarns nach 16 Hauptbranchen sowie orts- und namensalphabetisch geordnet.
Consecutive pagination
648
Original pagination
k.A.
Advertising page
no
Category
Glossary
URN
urn:nbn:at:at-compass:zedhia-cpa_000084-8/fragment/virtuelleURNseite=cpa_000084-648
Content
632 Iudex frai^ais-alleiuand. Étoffes fafounées poor blouses — Gemusterte Blusenstoffe Etoffes grossiöres pour Couverture, Housses de chéval et „Hallina“ — Kotzen, Pferdedecken und Hallina Étoffes imperméables — Wasserdichte Stoffe Étoffes imperméables pour lits — Betteinlagen Étoffer imprimées, Produits chimiques pour fabriques ď — Druckerei-Chemikalien Étoffes Khaki — Khakistoffo Étoffes pour bandages — Verbandstoffe Étoffes pour caftans — Kaftanstoffe Étoffes pour cravates — Krawattenstoffe Étoffes pour flours artificielles — Blumenstoffe Étoffes pour la chaussure — Schuhstoffe Étoffes pour meubles — Möbelstoffe Étoffes pour pantälons — 1 losenzeuge Étoffes pour parapluies et parasols — Schirmstoffe Étoffes poor robes — Damenkleiderstoffe Étoffes pour sacs d’ecole — Schultaschenstoffe Étofle pour sacs d’oreiller — Inlets Etoffe ressemblantc é la pean d’agneau nonveau-né des brebis guises de Crimóe — Krimmer Étoupage en cuir — Dichtuugeu aus Leder Étriers — Steigeisen Etuis, Ecrins — Etuis Etuis ii cigares et cigarettes en mátal — Zigarren und Zigarettenetuis aus Metall Etuis ä coudre — Näbkassetten Etuis de mathématique — Reißzeuge Évaporisateurs — Verdampfapparate Éventails — Fächer iíiventails de bois — Holzfächer Évers (Barges) — Flußfahrzeuge Exhausteurs — Exhaustoren Explosives, Matiöres — Sprengmittel Exsiccateur — Exsikkator Extinction des incendies, Appareils ä ľ — Löschgeräte Extinction, Moyens ď — FeuerlöschmitLel Extraction, Machines ď — Fördermaschinen Extraits alimentaires — Nähr-Extrakte Extráit de bois de chöno — Eichenholz-Extrakt Extraits de bois de teinture — Farbholz-Extrakte Eztraits de fleurs — Blnmeu-Extrakto Extráit de galles ä ľópiue — Kuoppern-Exlrakt Extráit de savon — Waschseifenextrakt Extráit du tan de pin — Flchtenlohe Extrakt Extráit fluide — Fluid-Extrakt Extraits médicatears — Arznei-Extrakte Fafade, Couleurs pour — Fassadefarbeu Fajonner, Machines ä — Shapinginaschinen Faience, — Fayence Faience, Fabriques de — Stoingutfabriken Faille, Taffetas ä — Faille Faneuses — Heuwendemaschinen Fards — Schminken Farine fossile — Kieselguhr Farine lactóe — Trockenmilch Farine et produits de minoterie — Mehl- und Mahlprodukte Faucilles — Sicheln Faucilles dentelées — Zahnsicheln Fausses perles — Wachsperlon Faux, Machines peur fabriques de — Sonsenworks-maschinen Fanx — Sensen Faux-cols, manchottes et chemisettes — Krägen und Manschetten Fécule de mais — Maisstärke Fécule de pommes de terro — Kartoffelstärke Feldspath — Feldspat Félicitation, Cartes de — Gratulations-Karten Fenötres (chässis) en fer — Eisenfenster, Fenster aus Eisen Fenötres, portes et chässis en bois — Fenster und Türen aus Holz Fer — Eisen Fer blanc — Weißbleche For, Constructions en — Eisenkonstruktion For déoapé — Blankeisen Fer, Demi-produits en — Eisen-Halbfabrikate Fe» en barres et fer fafonnó — Stab- und Fassoneisen Fer fazonná — Fassoneisen Fer inangnnósien — Ferromangan Fer nitrique •— Salpetersaures Eisen Fer oligiste micacó — Eisenglimmer Fer spéoulaire — Spiegeleiseu For, Tuyaux en — Eisenröhren Ferblanterie — Blechwaren, Spenglerwaren Ferblanterie en bätiments—Bauspenglerei (-Klempnerei) Ferme-portes — Türschließer Feimetnres coutre courant d’air — Luftzugver-schließer Fermetures de boutiques en tőle — Rollbalken aus Blech Fermetures en hois — Holzrollbalken Fermetures roulantes Rolladen Ferrement — Zeugwaren Ferro-aluminium — Ferroalnminium Ferro-n atrium — Ferronatrium Ferro-silicium — Ferrosilizium Ferronnerie — Eisenwaren Ferrures — Beschläge Ferrure8 de boeufs — Ochsenklaueubeschläge Ferrure de lits — Bettbeschläge Ferrures de meubles — Möbelbeschläge Ferrnres de portes et fenötres — Tür- und Fensterbeschlage Ferrures en lait-on — Messiugbeschläge Ferrures pour constructions — Bauboschläge Ferrures pour etuis — Etuibeschläge Ferrures pour fenötres — Fensterbeschlage Fers ä chevaux — Hufeisen Fers á repasser — Bügeleisen (Plätteisen) Fers i repasser chauffós par alcool — Spiritus-Bügeleisen Fers pour bottes — Stiefeleisen Feuilles d’etain — Zinnfolien Feuilles de fleurs artificielles — Künstliche Blumenblätter Feuilles de forces — Tuchschermesser Feuilles d’image — Bilderbogen Feuilles de métol — Metallfolien Feuilles de plomb et ďétain — Blei uud Zinnfolien Feutres de rotation — Rotationsfilze Feutre et articles en feutre — Filze und Filzwaren Fez, Fabriques de — Fezfabriken Fibres ligneuses — Holzfasern Ficelle — Bindfaden, Spagat Fieelle d’houblon — Hopfenspagate Fichoirs — Wäscheklammern Fichns ä franges — Fransentücher Fichus de peluche — Piüsch-Tücher Fichns et chäles de soie — Seidentücher Figures de plätre — Gipsflguren Fil ä brodor au crochet — Häckolgarn Fii á dentelles — Klöppelzwirn für Leinenspitzen Fii á tricoter — Strickgarn Fii chiné — Flammegaru Fils conductonrs (éleetr.) — Elektrische Leitungsdrähte Fii d'aeier et fii de métái — Stahl- und Metalldraht Fil de bois — Zünddraht Fils de cotou (préparés pour nettoyer les ma chinos) — Baumwollfäden (zum Putzen der Maschinen vorgerichtot) Fil de euivre — Kupferdriihte Fils ďétoupe — Werggarne Fil de fer — Draht, Eisendraht Fil de fer, Articles en — Drahtwaren Fil de fer pour chapeaux — Hutdraht Fil de fer pour flours — Blumendraht Fil de lin — Leineugaune 1 Fils de métái — Metalldräht.«
 
Feedback

Feedback

Please tell us your opinion!