Compass. Industrielles Jahrbuch 1927: Jugoslawien, Ungarn. - Page 1412
Book title
Compass. Industrielles Jahrbuch 1927: Jugoslawien, Ungarn.
Book description
Informationen zu Industrie-, Handels- und Exportunternehmen Jugoslawiens und Ungarns nach 16 Hauptbranchen sowie orts- und namensalphabetisch geordnet.
Consecutive pagination
1412
Original pagination
k.A.
Advertising page
no
Category
Glossary
URN
urn:nbn:at:at-compass:zedhia-cpa_000084-8/fragment/virtuelleURNseite=cpa_000084-1412
Content
1382 English-German Index. Electric planta — Elektrische Anlagen Electric plants, Construction and fittings for — Rau und Installation elektr. Anlagen Electric power plants — Elektrische Kraftanlagen Electric railways and tramways — Elektrische Bahnen Electric societies — Elektrische Gesellschaften Electric sounders (hells) — Elektrische Läute-apparate Electric storage — Akkumulatoren Electrical accessories — Elektrische Bedarfsartikel Eloctrical apparatus — Elektrische Apparate Electrical engineering — Elektrotechnik Eloctrical lustres — Elektrische Luster Electrical measuring instruments — Elektrische Meßinstrumente Electrical pumps — Elektrisch betriebene Pumpen Electrical transformers — Transformatoren für Elektrizität Eloctrical wire — Elektrische Leitungsdräht« „Elektrit“ — „Elektrit“ Electro chemistry — Elektrochemie Electro medical apparatus — Elektromedizinische Apparate Elektro-technical china goods — Elektrotechn. Artikel aus Porzellan Electrodes — Elektroden Electrometer — Elektrische Meßapparate Electrotypers — Galvanoplastische Anstalten Elements — Elemente Elevators — Elevatoren, Lastenaufzüge Elevators for buildings — Bauaufzüge Elm wood — Rüsten (Rüstern) Holz Emblémás — Embleme Embroideries — Stickereien Embroidery, Artistic — Kunststickerei Embroidery (linen) — Weißstickeroi Einbroidery-needles — Stickereinadeln Embroidery silk — Stickseide Emery and emery-goods — Schmirgeln. Schmirgelwaren Emulsion plates — Emulsionplatten Enamel colours — Schmelzfarben Enarnel-goods — Glasemailwaren Enamelled cast-iron ware — Gußemailgeschirr Enamelled foundry and enamelled goods — Emailguß- und Emailwaren Enamelled painting — Emailbilder Enamelled-ware — Emailblechgesckirr Engine varnish — LokomoL rlack Engine waste — Putzwolle Engravers — Gravieranstalten Envelopes — Kuverts Envelop-folding machines — Kuvertfalzmaschine« Envelopes for shirt-collars etc. — Kragen- und Manschetten-Enveloppes Envelopes. Machines for — Briefkuvertmaschine« Epsom salt — Bittersalz Essence of punch — Punsch6ssonz Essences — Essenzen Essential Oils — Ätherische öle Ether — Äther Exhausters — Exhaustoren Exotic woods — Exotische Hölzer Expanded metal — Streckmetall Explosive cotton — Schießbaumwolle Explosives — Sprengmittel Exsiccator — Exsiccator Extenders for pantaloons — Hosenstrecker Extinguisher Minimax — Löschmittel Minimax Extinguishing fire. Apparatus for — Feuerlösch apparate Extract of gallnuts — Knoppernextrakt Eye-glasses — Augengläser, Brillen Eyelets, Eears, loops — Ösen Facing bricks — Verhlendsteine und -Ziegel Faience — Fayence Fancy articles of glass and china — Luxusartikel aus Glas und Porzellan Fancy blouse stuffs — Gemusterte Blusenstoffe Fancy-good8 — Bijouteriewaren Fancy-goods, Machines for making — Bijouterie-waren-Erzengungsmaschinen Fancy-goods, Metal — Bijouteriewaron aus Metall Fancy-goods of glass — Glasbijouteriewaren Fancy-goods, Metal — Herren- n. Damenschmuck als Metall Fancy-goods, Wooden — Holzgalanteriewaren Fans — Fächer Farinacoons food makers — Mehlspeiseniacher Fashionable shawls — Modetücher Feather-boa8 — Federboas Feather duster — Federnabstauber Feathers — Federn Fecals, Apparatus for — Fäkalapparate Feed-water heaters — An Wärmeapparate Feldspar — Feldspath Felloes — Felgen (Radfelgen) Felt and feltgoods — Filze- und Filzwaren Felt-calonders — Filzkalander Felt-sboes — Filzschuhe Felt-clothe8 for paper manufacturers — Filztficher für Papierfabriken Fencing manufacturers — Gitterstricker Fenders — Schutzgitter • Fennel oil — Fenchelöl Ferro-albumen — Eisen-Eiweiß Ferro-aluminium — Ferroaluminium Ferro-manganese — Ferromangan Ferro-Silicid — Ferrosilicium Ferro-sodium — Ferronatrium Ferrules — Zwingen Ferrules for walking sticks — Stockzwingen Fez manufacturers — Fezfabrikeu Field forges — Feldschmieden Field glasses — Ferngläser Field mouse preparation — Feldmäusepräparat Field railways — Feldbahnen Fig coffee — Feigen kaffee File manufacturers — Feilenfabrikeu Filterpresses — Filterpressen Filters — Filter Filtering bag for industrial purposes — Filtet beutel für industrielle Zwecke Filtering-cloth — Filtertücher, Filterstoffe Filtering-paper — Filtrierpapier Fine cloth — Feintuch Fine soda — Feinsoda Finishing — Appretur Finishing machinery — Appreturmaschinen Finishing, Means for — Appketurmittel Fir-wood — Tannenhölzer Firearms manufacturers — Gewehrfabriken Fire-bricks — Feuerfeste Steine Fire-brigade ladder — Feuerwehrleitern Fire-bucket — Feuoreimer Fire-clay industry, machines for — Chamotte-industrie-Maschineu Fire - clay - works - plant — Cbamottefabriks-Eiu-richtung Fire doors — Ofentürchen Fire engines — Feuerspritzen, Spritzen Fire extinguisher — Feuerlöschmittel Fire extinguishing apparatus — Löschgeräte Fire grates and gTate bars — Roste u. Roststäbe Firomen equipments — Feuerwehrausrüstungeu Fire screens — Ofenschirme Fish fodder — Fischfutter Fish-hooks — Fischangeln Fisch-oil — Fischtran Fishes, Preserved — Fischkonserven Fishing nets — Fischnetze, Fischergarn Fishing net cork — Fischnetzkoike Fitters ^machinist) — Maschinenbauer Fittings (Steam engine and boiler) — Armaturen Flags — Flaggen Flannels — FlaneU