Compass. Industrielles Jahrbuch 1929: Tschechoslowakei. - Page 2598

Book title
Compass. Industrielles Jahrbuch 1929: Tschechoslowakei.
Book description
Informationen zu rd. 35.000 Industrie-, Handels- und Exportunternehmen in der Tschechoslowakei nach 16 Hauptbranchen sowie orts- und namensalphabetisch geordnet.
Consecutive pagination
2598
Original pagination
k.A.
Advertising page
no
Category
Glossary
URN
urn:nbn:at:at-compass:zedhia-cpa_000083-0/fragment/virtuelleURNseite=cpa_000083-2598
Content
2516 Česko-německý seznam. Zvonkové misky — Glockenschalen Zvonkové transformátory — Klingel transformatoren Zvonky, elektr. — Glockenläutewerke, elektr. Zvony — Glocken Zvučné dřevo — Tonliolz Zvučné desky — Schallplatten Zvukové signály — Knallsignale Žací stroje — Mähmaschinen, Erntemaschinen Žíravý magnesit k výrobě dřevokamených podlah — Kaustischer Magnesit zur Erzeugung von Steinholzfußböden Žalusijnť lak — Jalouisienlack Žalusijný prkénka — Jalousienbrettchen Žalusijnl řetízky — Jalousienketten Žalusijnl Šňůrky a tkanice — Jalousienbänder und Schnüre Žaponlak — Japonlack Žardiniéry — Jardiniôren Žároměry — Pyrometer Žárové koule světelné — GlUhlichtkolben Žárové látky — GlUkstoffe Žárové punčoäky — Glühstrümpfe Žárové zapalovací elektrické patrony — GlUh-zUndpatronen, elektr. Žárovky — Glühlampen Žárovky metaxovó — Metaxlampen Žárovky pro kapesní svítilny — Taschenlampon-Glühbirnen Žárovky s uhlíkovým vláknem — Kohlenfadenlampen Ždímačky — Wringmaschinen Žebřiny — Heuraufen Žebrová topná tělesa — Rippenheizkörper Žebrové dřevo — Rippenliolz Žebrové trubky — Rippenrohre Žebrovité plechy — Rippenbleche Žehadla — Brennstempel Želatina — Gelatine Železná umývadla — Waschtische, eiserne Železné bezpečné skřínky — Safe deposits Železné hrábě — Rechen aus Eisen Železné mříže na ochranu stromů — Baumschutz-gitter, eiserne Železné pražce — Schwellen aus Eisen Železné přístřešky — Vordächer, eiserne Železniční nápisy a železniční signálové tabulky — Bahnaufschriften und -Signal-Tafeln Železniční závory — Bahnschranken Železo betonové — Betoneisen Železo páskové — Bandeisen Žehličky — Bügeleisen a) lité — Aus Eisen gegossen b) železné kované — Aus Eisen geschmiedet c) mosazné — Aus Messing Železa — Fangeisen Železitá bílkovina — Eisen-Eiweiß Železitá červeň — Eisenrot Železitá mořidla — Eisenbeizen Železitá plst — Eiseníilz Železná příze a pletiva z ní — Eisengaru und Gewebe Železitá slída — Eisenglimmer Železité kysličníkové barvy — Eisenoxydfarben Železité barvy a laky — Eisenfarben u. -Lacke Železitý cukr — Eisenzucker Železitý vitriol — Eisenvitriol Železná a andělská červeň — Eisen- u. Engelrot Železná, ocelová a kujná litina — Eisen-, Stahl-u. Temperguß a) sedá litina — Grauguß b) jemná litina — Feinguß c) stavební (kanalisační) litina — Bauguß (Kanalisationsguß) d) komerční litina — Kommerzguß e) šablonová litina — Schablonenguß j) strojní litina — Maschinenguß g) kujná (měkká) litina — Temperguß (Weicheisenguß) h) ocelová litina — Stahlguß Železná okna — Eisenfenster Železná okna k pařeništím — Mistbeetfenster, eiserne Železná zábradlí — Eiserne Geländer Železné dveře a vrata — Eiserne Türen u. Tore Železné komínové podstavce — Kaminständere gußeiserne Železné konstrukce — Eisenkonstruktionen Železné krovni a stropní konstrukce — Eiserne Duch- u. Deckenkonstruktionen Železné mosty — Bitieken aus Eisen Železné pokladny — Eiserne Kassen Železné polotovary — Eisen-Halbfabrikate Železné postele — Eisenbetten Železné roury — Eisenröhren Železné rudy — Eisenerze Železné schody — Eiserne Treppen Železné stojany na knihy — BOcherstánder aus Eisen Železné konstrukce Btropů — Deckenkonstruktionen Železné sudy — Eisenfässer Železné zboží — Eisenwaren Železniční automobily — Eisenbahn-Automobile Železniční bezpečnostní opatření — Eisenbahn-sicherungs-Anlagen Železniční bezpečnostní signálové přístroje — Eisenbahnsicherungs-Signalapparate Železniční isolace — Eisenbahn-Isolierungen Železniční kola — Eisenbahnrfider Železniční kolejnice — Eisenbahnschienen Železniční mosty — Eisenbahnbrůeken Železniční péra — Eisenbahnfedern Železniční praskavky signálová — Eisenbalin-knallsignale Železniční pražoe — Eisenbahn-Soliwellen Železniční signálové terče — Eisenbahn-Sig- nalscheiben Železniční svítilny — Eisenbahnlaternen Železniční látky soukenné — Eisenbahntuche Železniční stavby — Eisenbahnbau Železniční vozy — Eisenbahnwagen Železný drát, tažený — Eisendraht, gezogen Železný nábytek — Eisenmöbel Železo — Eisen Železobeton — Eisenbeton Železobetonové duté kameny — Eisenbeton-Hohlsteine Železobetonové kádě — Bottiche aus Eisenbeton Železobetonové lodě — Eisenbeton-Schiffe Železobetonové mosty — Brücken aus Eisenbeton Železobetonové stropy — Eisenbeton-Decken Železo k vytahování drátu — Drahtzieheisen Železo obráběcí stroje — Eisenbearbeituugs-maschinen Železo prutové — Stabeisen Žentoury — Göpel Žentoury ležaté — Liegende Göpel Žerdě praporové — Fahnenstangen Židle — Sessel Žíněné látky — Roűhaarstoífe Žíněná sýta — Haarsiebe Žíněnky (matrace) — Matratzen Žíněnky ze dřeva — Matratzen aus Holz Žitná káva — Roggenkaffee Živec draselnatý — Feldspath Živůtky kožešinové — Pelzjacken Žlutá krevní sůl — Blutlaugensalz Žnecké hrábě — Ernterechen Žula — Granit Žulové dláždění — Granit-Pflasterung Žulové práce — Granitarbeiten Žulové zboží — Granit waren Župany — Schlafröcke Druck der Johann N. Vernay, Druckerei- u. Verlags-A.-G.
 
Feedback

Feedback

Please tell us your opinion!