Compass. Industrielles Jahrbuch 1929: Tschechoslowakei. - Page 2570

Book title
Compass. Industrielles Jahrbuch 1929: Tschechoslowakei.
Book description
Informationen zu rd. 35.000 Industrie-, Handels- und Exportunternehmen in der Tschechoslowakei nach 16 Hauptbranchen sowie orts- und namensalphabetisch geordnet.
Consecutive pagination
2570
Original pagination
k.A.
Advertising page
no
Category
Glossary
URN
urn:nbn:at:at-compass:zedhia-cpa_000083-0/fragment/virtuelleURNseite=cpa_000083-2570
Content
2488 Česko-německý seznam. Motorové polní dráhy — Motorfeldbahnen Motorové stříkačky — Motorspritzen Motorové vozíky pro polní dráhy a pro průmyslové účely — Motorloris fůr Feldbahnen und industrielle Zwecke Motorové vozy železniční — Motorwagen für Eisenbahnen Motory — Motoren Motory na stlačený vzduch — Preßluftmotoren Motory na surový olej — Rohölmotoren Motory pro nákladní vozy — Lastwagenmotoren Motory pro stejný, střídavý a obratný proud — Gleich-, Wechsel- und Drehstrommotoren Motouz — Spagat Motouzovó popruhy — Spagatgurten Motouzy — Bindfaden Motouzy na cukr — Zuckerspagate Motyčky na prosekávánl ledu — Eispickel Motyky — Hauen Moučné a mlýnské výrobky — Mehl- und Mahlprodukte Moučníkáři — Mehlspeisemacher Moulinetova bavlnka — Moulinets Moždíře (kuchyňské nářadí) — Mörser (Küchengeräte) Mramor — Marmor Mramorové kuličky — Marmorschusser (Kugeln) Mramorové zboží — Marmorwaren Mraženky — Eismaschinen Mříže — Gitter (Abfriedung) a) z kujného železa — schmiedeeiserne b) z litiny — gußeiserne c) drátěně — ans Draht Mříže balkónové — Balkongitter Mříže hrobkové — Gruftgitter Mříže shrnovací — Gitter, zusammenschiebbar Mříže k topnému vedeni — Heizkanalgitter Mřížové pruty — Gitterstäbe Mucholapky — Fliegenfänger Milde — Muffeln Muflová kamna — Muffelöfen Muničaí potřeby papírové a lepenkové — Munitionsartikel aus Panier und Pappe Mušelín — Musselin Mušelínové sklo — Musselinglas Mýdla — Seifen Mýdla na čistění skvrn — Fleckseifen Mýdla sa kovy — Metallseifen Mydlářské stroje a zařízeni — Seifenindustrie-Maschinen und Einrichtungen Mydlářské tuky — Seifenfette Mýdlo — Haushaltungsseife Mýdlo k holení — Rasierseifen Mýdlové náhražky — Seifeuersatz Mýdlový automat — Seifenspender Mýdlový písek — Seifensand Mýdlový prášek — Seifenpulver Mykací stroje — Streichmaschinen Mykaná česaná příze — Strichkamragarn Mykaná příze — Streichgarne Nabíječky cigaret — Zigarettenstopfmaschinen Náběrky — Schuhknotenfálter Náboje pro střelné zbraně — Patronen für Schieß- Nábytek — Möbel Nábytek bambusový — Bambusmöbel Nábytek košíkářský — Korbmöbel Nábytek kovový — Möbel aus Metall Nábytek na šicí stroje — Nilhmaschinen-Möbel Nábytek sedací — Sesselmöbel, Sitzmöbel. Nábytek z ohýbaného dřeva — Bugholzmöbel Nábytková péra — Möbelfodern Nábytkové keramické desky — Möbelplatten keramische Nábytkové kování — Möbelbeschläge Nábytkové laky — Möbellacke Nábytkové kůže — Möbelleder Nádobí smaltované z plechu — Blechemailgesehirr Nádobí z křemenového skla — Quarzglasgeräte Nádobové plechy — Geschirr-Bleche Nádoby k vaření — Kochgeschirre Nádoby k vaření (elektr. vytápěné) — Kochgefäße (elektr. beheizt) Nádoby skleněné na baterie — Batteriegläser Nádoby železolitinové a nádoby z ocelového plechu, emailované — Eisenguß- und Stahlblechemailgeschirre Nádražní dvorany — Bahnhofhallen Nádrže benzinové a sice: automobilové, aeroplanové a motorové — Benzinreservoire fůr Automobile n. Motoren Nádržky železné — Reservoirs, eiserne Nádržkové, lodní a zábradlové nýty — Reservoir-, Schiffs- n. Gitternieten Nádržky betonové — Reservoirs aus Beton Nádržky dřevěné — Reservoirs aus Holz Nádržky železobetonové — Reservoirs aus Eisenbeton Nafta — Naphta Naftalín — Naphthalin Naftová mýdla — Naphtasei en Naftové kyseliny — Naphtasiiuren Naftové motory — Naphtamotoren Nagumovací ústavy — Gummieranstalten Nagumovaný papír — Gummierte Papiere Náhražky deitrinu — Dextrinersatz Náhražky fermeže („Leo“) — Firnisersatz („Leo“) Náhražky fermeže z lněného semene — Leinölfirnis-Ersatz Náhražky glycerinové (Glycerith) — Glyzorin-ersatz (Glycerith) Náhražky kůže — Leder-Ersatz Náhražky minia (suříku) — Miniumersat» Náhražky okenního skla — Fensterglas-Ersatz Náhražky slevačského grafitn — Gieüereigraphit-Ersatz Náhražky ultramarínové modře — Ultramarinblau- Ersatz Náhražkové pytle z papírové juty — Papier-Jute-Ersatzsäcke Náhražky vaječné — Eiersatz Náhrdelníky — Colliers Náhrobky — Grabdenkmäler Náhrobní desky skleněné — Grabplatten ans Glas Náhrobní pomníky ze železné litiny — Grab-monnmente aus Eisenguß Náhrobní svítilny a náhrobní ozdoby — Grab-laternen und Grabdekorationen Náhubky — Maulkörbe Nákladní lodi — Frachtschiffe Nákladní sedla — Packsáttel Nákladní vozy — Lastwagen Nákrčníky — Krawatten Nákupní kabelky — Einkaufstaschen Nálepky — Etiketten Nálevky na secí stroje — Säemaschinentrichter Nalípací záhybky — Klebefalze Námezdné sváření — Lohnschweißerei Nandmangaňan draselnatý — Übermangansaures Kali Nanking — Nanking Napájecí kbelíky — Tränkeimer Napájedla — Tränkanlagen Napínací rámy a vysoušeči stroje — Spannrahm-und Trockenmaschinen Napínací lišty pro mechan. tkalcovny — Spannstäbe 1'fir mech. Webereien Napínací válce — Spannrollen Nápisové tabulky kovové — Aufschrifttafeln aus Metall Náplňová péra — Füllfedern Napodobenina ručního papíru — Schöpfpapier-Imitation Napodobenina kůže — Lederimitation Napodobeniny kožešinové — Fellimitationen Napodobeniny krokodýlí kůže — Krokodilleder-Imitation Napodobeniny slonoviny z umělé pryskyřice — Elfenbein-Imitationen aus Kunstharz
 
Feedback

Feedback

Please tell us your opinion!