Compass. Industrielles Jahrbuch 1929: Tschechoslowakei. - Page 2551

Book title
Compass. Industrielles Jahrbuch 1929: Tschechoslowakei.
Book description
Informationen zu rd. 35.000 Industrie-, Handels- und Exportunternehmen in der Tschechoslowakei nach 16 Hauptbranchen sowie orts- und namensalphabetisch geordnet.
Consecutive pagination
2551
Original pagination
k.A.
Advertising page
no
Category
Glossary
URN
urn:nbn:at:at-compass:zedhia-cpa_000083-0/fragment/virtuelleURNseite=cpa_000083-2551
Content
Oesko-německý seznam Cnkrovarnické stroje a zařízení — Zuckerfabriks-maschinen und Einrichtungen Cukrovary — Zuckerfabriken Cukrovinky — Zuckerwaren Cvilck — Zwilcb Cvočky — Zwecken, Schuhnägel Cyankalium — Cyankalium Cylindrové kotle — Zylinderkessel Cylindrové oleje — Zylinderöl Cylindrové stroje na plech — Zylinder- maschinen für Blech Cylindrové stroje na plechové dechové nástroje — Zylindermaschinen für Blochblasinstrumente Cylindrové sužicí stroje — Zylinder-Trockenmaschinen Cylindry na lampy — Lampenzylinder Cylindry skleněné — Zylinder aus Glas Čajové pečivo — Teegebäck Čajové příbory — Teeservices čajové stolky — Teetische Čáky — Tschakos čalounická kůže — Tapeziezerleder čalounické hřebíčky — Tapezierernägel čalounické potřeby mosazné a bronzové — Tapeziererbedarfsartikel aus Messing und Eisen čalounické plátno — Tapeziererleinen čalounový nábytek — Tapezierermöbel Čárkovací ústavy — Kastrieranstalten Časový zapalovač — Zeitzünder části vagonovóho kování — Waggonbeschlagteile částice lisů na horko — WarmpreOteile Čekárny pro pouliční dráhy — Wartehallen für Straßenbahnen a) železné — Eisen b) z betonového dřeva — Betonholz Čelniky, válcovitá kola — Stirnräder Čepele na motyky — Hauklingen čopové plechy — Spundbleche Čepice — Kappen Černě — Schwarzfarben Černé plechy — Schwarzbleche černidla na kůži — Lederschwärzen čerpací stroje — Pumpwerke Čerpadla — Pumpen čerpadla, elektr. hnaná — Pumpen, elektr. betrieben Čerpadla hloubací — Abteufpumpen Čerpadla na olej — Őlpumpen čerpadla pro zaopatřování vodou — Pumpen für W asserversorgung Čerpadla hlubokých studní — Tiefbrunnenpumpwerke čerpadla na víno — Weinpumpen čerpadla stlačeným vzduchem — PreQluftpumpen Červená sůl — Rotsalz Červéuý kysličník rtuťnatý — Quecksilberoxyd, rotes česací stroje — Rauhmaschinen Česaná bavlna a juta — Kardierte Baumwolle und Jute Česaná příze ,,Adria“ — Kammgarn „Adria“ česaná příze: módní látky — Kammgarn-Mode-stoffe Česané příze imitace — Karamgamimitationen česárna — Rauherei Číselníky — Zifferblätter Číslovače — Numerateure a) Výroba — Fabrikation b) Strojba — Montierung Číslovací stroje — Paginiermaschinen Číslovací strojky — Paginierwerke čistění ložního peří — Bettfedern-Reinigung čistění napájecí vody — Speisewasserreinigung čistění odpadových vod — Abwasserreinigung čistění pivních trubek — Bierschläuche-Keinigung čistění potrubí — Röhrenreinigung čištěný líh — Spiritus raffiniert čistič koberců — Teppichfeger čistič vody — Wasserreiniger 2469 čističe obuvi, dřevěné — Fußabstreifer, Holz čističe obuvi, železné — Fußabstreifer, eiserne čističe páry — Dampfreiniger čističe parních kotlů — Dampfkessel-Fegeapparate čističe vzduchu — Luftfilter čisticí mlýnky — Getreidereinigungs-Maschinen čisticí mlýnky na obili (žejbrovny) — Getreide-putzmůhlen čistidla nožů — Messerputzmaschinen čistí rny — Kläranlagen čistírny pro plynárny — Reinigeranlagen für Gaswerke číže — Becher a) skleněné — Glas b) porculánové — Porzellan c) kovové — Metall Čížková čerpadla — Becherwerke čížkové zdviže — Becher-Elevatoren Čítač kilometrů — Kilometerzähler článkové kotle — Gliederkessel článkové řemeny — Gliederriemen člunovó motory — Bootsmotoren čluny — Boote Čokoláda — Schokolade čokoláda a kakao — Chokolade und Kakao Čpavek — Ammoniak Čpavek kryst. — Salmiak krist. Čpavkový lib — Salmiakgeist Čtverhranné oplatky (měchurky) — Waffeln Dalekohledy — Ferngläser Dalekohledy na pužky — Gewehrfernrohre Dálkoměry — Distanzmesser, Fernmeßapparate Damaškové zboží — Damastwaren Damažkové zboží hedvábné — Damaslwaren aus Seide Dámská konfekce — Damenkonfektion Dámská moda — Damen-Mode Dámská sukna — Damentuche Dámskéjupičky, pletené — Damenjacken, gestrickt Dámské kabelky — Damentaschen Dámské kabelky ruční — Damenhandtaschen Dámské klobouky — Damenhüte Dámské límečky — Damenhalskragen Dámské ozdoby — Damenpntz, Rüschen Dámské pásy — Damengürtel Dámské plážtě — Damenmäntel Dámské Šperky bronzové a stříbrné — Damen-schmuck in Bronze und Silber Dámské střevíce a botky — Damenschuhe u. -Stiefel Dátumová razítka — Datumstempel Dechové nástroje — Blasinstrumente Dechové nástroje plechové — Blechblasinstrumente Declmálky — Dezimalwagen Degras — Dégras Dehet — Teer a) kamenouhelný — Steinkohlenteer b) dřevěný — Holzteer Dehet z bukového dříví — Buchenholzteer Dehtová lepenka — Teérpappe Dehtové barvy — Teerfarben Dehtové oleje — Teeröle Dehtové výrobky — Teerprodukte Dehtový rozlučovač — Teerschneider Dekorační nábytek — Dekorationsmöbel Dekorativní potřeby — Dekorationsartikel Děla polní — Feldgeschütze Dělicí sťěny (přepážky) — Trennungswände Dělnická tovární umývadla — Arbeiter-Waschanlagen für Fabriken Dělnické kontrolní známky — Arbeiter-Kontrollmarken Dělnické prádlo a obleky — Arbeitbrwäsche und -Anzüge Dělová munice — ArtiHerie-Munitlon Dělové pružiny (vžeho druhu) — Geschützfedern (jeder Art) Dělové střely — ArtiUerie-Geschoße
 
Feedback

Feedback

Please tell us your opinion!