Compass. Finanzielles Jahrbuch 1924, Band V: Tschechoslowakei. - Page 2575

Book title
Compass. Finanzielles Jahrbuch 1924, Band V: Tschechoslowakei.
Book description
Informationen zu rd. 35.000 Industrie-, Handels- und Export-Unternehmen in der Tschechoslowakei nach 16 Hauptbranchen unterteilt sowie orts- und namensalphabetisch geordnet.
Consecutive pagination
2575
Original pagination
k.A.
Advertising page
no
Category
Glossary
URN
urn:nbn:at:at-compass:zedhia-cpa_000060-0/fragment/virtuelleURNseite=cpa_000060-2575
Content
Cesko-něraecký seznam. 2418 Elektromedicínské přístroje — Elektromediziniscke Apparate Elektromotory — Elektromotoren Elektromotory ku Šicím strojům — Nähmaschinen-Elektromotore Elektrotechnické armatury — Elektrotechn. Armaturen Elektrotechnické instalační kovové potřeby — Elektrotechnische Installationsartikel aus Metall Elektrotechnické instalační potřeby z tvrdého porculánu — Elektro-technische Installationsartikel aus Hartporzellan Elektrotechnické nástroje — Werkzeuge für Elektrotechnik Elektrotechnické potřeby — Elektrotechn. Bedarfsartikel Elektrotechnické přístroje pro silný proud — Elektrotechn. Starkstromapparate Elektrotechnické tuhy — Graphite, elektrotechnische Elektrotechnika — Elektrotechnik Elektrotechnikové a instalatéři — Elektrotechniker und Installateure Elevátory — Elevatoren Elevátory na zelený slad — Grünmalzelevatoren Emailová glasura — Emailglasur .Emailová litina (t. j. koupací vany, žlaby na krmivo, tabulky pro zastávky, záchody, různé výlevky, souborné nádobí k vaření, číslové tabulky, záchodkové mušle, zařízení stájová, uliční tabulky, kotle na prádlo, umývadla — Emailguß (das sind Badewannen, Putterbarren, Haltestellentafeln, Klosetteinsätze Klosette, kompl. Kochgeschirre, Küchenausgüsse, Nummerntafeln, Pissoirmuscheln, Stalleinrichtungen, Straüentafeln, Waschkesseln, Waschtischbecken und Waschtische) Emailové knoflíky — Emailknöpfe Emailové nádobí ze železné litiny a ocelového plechu — Emailgesehirre aus Gußeiüen und Stahlblech Emailové štíty — Emailschilder Emblémy — Embleme Esence (silice) — Essenzen Éter — Äther Éter octový — Essigäther Éterieké oleje — Ätherische öle Etikety papírové k nalepení — Etiketten aus Papier zum Ankleben sEtikety, tkané — Etiketten, gewebte Exotická dřeva — Exotische Hölzer Fajans (majolika) — Fayence Fajansové desky — Fayenceplatten Farm. ehem. výrobky — Pharm.-ehem. Produkte Farm, cukrovinky — Pharmazeutische Zuckerwaren Farm. kosm. preparáty — Pharm.-kosm. Präparate Farm, stroje a potřeby — Pharmazeutische Maschinen u. Bedarfsartikel Farmaceutická kartonáže — Pharmazeutische Kartonnagen Farmaceutické předměty — Pharmazeut. Artikel Fasonovó součástky — Fassonteile Fasonové šrouby — Fassonschrauben Fasonové železo obchodní — Fassoneisen Fasonové a prutové železo — Stab- und Fassoneisen Fenyklový olej — Fenchelöl Ferinež z lněného semene — Leinölfirnis Fermeže — Firnisse Fezovó třapce — Fezquasten Fezy — Fez Figurky z kamene a mramoru — Figuren in Stein und Marmor Figurky z terakoty — Figuren aus Terakotta Fíková káva — Feigenkaffee Filigránové šperky — Filigranschmuck Filtrovací Hsy — Filterpressen Filtrovací papír — Filtrierpapier Filtrovací studně — Filterbrunnen Filtrovací závody — Filtrationsanlagen Filtrovadla a závody filtrovací — Filterapparate und Anlagen Filtry — Filter Filtry na mléko — Milchfilter Filtry na stlačený vzduch — Preßluftfilter Flanelové přikrývky — Flanelldecken Flanely — Flanelle '' Flanely do hot — Schuhflanelle Flintový (lobkový) papír — Flintpapier Fluorovodík — Flußsäure (Fluorwasserstoffsäure) Formaldehyd — Formaldehyd Forman — Forman Formovačky — Formenmaschinen Formy — Formen a) na mýdla, čokolády, dýmky — für Seifen, Schokoladen, Pfeifen b) pro textilnictvl — für die Textilindustrie c) ze sádry a cementu — aus Gips u. Zement d) různé — Diverse Formy láhvové — Flaschenformen Formy na betonové roury — Betonrohrformen Formy na cementové roury — Zementrohrformen Formy na cihly — Ziegelformen a) dřevěné — aus Holz b) kovové — aus Metall Formy na cukr — Zuckerformen Formy na klobouky pro modistky — Hutformen für Modistinnen Formy na rosol — Sulzformen Formy na uinělý kámen — Kunststeinformen Formy na zmrzlinu — Gefrornesformen Fosforečnany — Phosphorsaure Salze Fosforečný sodík — Phosphorsaures Natron Fosforové vápno — Phosphorsaurer Kalk Fošny — Pfosten Fotochemické přípravky — Photochemische Präparate Fotochemigrafie — Photo-Chemigrafie Fotozinkografie — Photozinkógraphie Fotografické desky — Photographische Platten Fotografické laky — Photographenlacke Fotografické objektivy — Photographische Objektive Fotografické papíry — Photographische Papiere Fotografické potřeby — Photographische Bedarfsartikel Fotografické přístroje pro létadla — Photograph. Apparate für Luftfahrzeuge Fotografické aparáty — Photograph. Apparate . Fotografické suché desky — Photographische Trockenplatten Fotografický umělecký tiskací a ruční papír — Photograph. Kunstdruck- u. Büttenpapier Fotografie na porculánu — Photographien auf Porzellan Fototypie — Phototypien Foukací harmoniky — Mundharmonika Franeovka — Franzbranntwein Frikční lisy — Friktionspressen Frikční zapalovače — Friktionszünder Furnýry — Fourniere Furnytury pro mechanickou výrobu obuvi — Schuhfurnituren f. d. mech. Schuhfabrikation Fysikální přístroje a ná-troje — Physikalische Apparate und Instrumente Fysiologické a rostlinofysiologické a fysikální přístroje a nástroje k vzduchoelektr. měření — Physiologische Pflanzen-, physiologische und physikalische Apparate und Instrumente für luftelektr. Messungen Galalitové knoflíky — Galalithknöpfe Galalitové zboží — Galalithwaren
 
Feedback

Feedback

Please tell us your opinion!